Фын Ю-ко - Записки китайских летчиков [Рассказы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фын Ю-ко - Записки китайских летчиков [Рассказы]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1939, Издательство: Воениздат, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки китайских летчиков [Рассказы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки китайских летчиков [Рассказы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автором собрано несколько рассказов китайских летчиков о борьбе с японскими захватчиками. Эти рассказы — живое свидетельство беззаветного героизма и отваги бойцов китайской армии и готовности их к самопожертвованию в интересах родины.
Литературная обработка перевода Г. Королькова.

Записки китайских летчиков [Рассказы] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки китайских летчиков [Рассказы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…По приказанию командования я перешел в бомбардировочную авиацию. Получил замечательную машину. Послушная, умная, точно живая. Первый вылет прошел удачно. Бомбили корабли на реке Янцзы. Вывели из строя авиаматку и несколько мелких судов. После бомбардировки на нас напали японские истребители, но мы ушли, а догнать нас они не смогли.

14 июля . На днях опубликована статья командующего авиацией. Здорово! За год войны мы уничтожили около шестисот самолетов. А ведь среди них есть машины, которые сбил я! Приятно заниматься такой арифметикой!

Последнее время пришлось напряженно работать, но зато провели несколько блестящих рейдов. Недавно во время одного налета в районе Дунлю потопили три больших военных корабля. На второй день уничтожили еще пять судов. В общей сложности за десять дней уничтожили 12 кораблей и 40 катеров и повредили 23 японских военных судна. Наши самолеты наводят ужас на японцев. Надо было видеть, как удирала флотилия, двигавшаяся вверх по Янцзы. Она состояла по меньшей мере из полсотни различных судов. А какая поднялась паника при нашем появлении! Строй смешался, корабли натыкались друг на друга, два из них выбросились даже на берег. Как жаль, что у нас было мало бомб!

17 июля . Вчерашний налет был достаточно своеобразен. Вместо бомб разбрасывали над передовыми частями японцев листовки. У противника, видно, дела обстоят не блестяще. Он мобилизует маньчжур и посылает их на фронт.

Политический отдел напечатал обращение к маньчжурским солдатам. Обращение действует лучше всякой бомбы. Сохранил на память один экземпляр.

«Дорогой брат! Все мы — члены одной семьи. Все мы — дети китайского народа. Почему же и за что вы сейчас воюете с нами? Для Китая существует только один враг — это японский империализм.

Японцы отобрали наше имущество, землю. Японцы убивают наших отцов, матерей и братьев. Они насилуют наших жен, дочерей, топчут поля, сжигают деревни.

Японцы посылают вас на фронт, на смерть и заставляют убивать своих братьев — китайцев. Разве можно терпеть это дальше?! Винтовка в руках китайца должна стрелять только в японского захватчика.

Братья! Скорее возвращайтесь в свою семью. Выгоним вместе японцев с китайской территории. Переходите к нам с оружием. Убивайте японских офицеров. Прогоните японцев из Маньчжурии. Поверните свои винтовки против заморского врага.

Китайцы, не убивайте китайцев!»

Кроме листовок, мы разбросали тысячи карточек-паспортов, дарующих жизнь и обеспечивающих возвращение на родину после войны каждому японскому солдату, который перейдет к нам.

Сегодня в районе, где мы разбрасывали листовки, было несколько десятков перебежчиков. Среди них — часть японцев. Они предъявили наши паспорта. Всех их отправили в глубокий тыл.

Перебежчики сообщили, что целый батальон маньчжурских солдат отказался выступать против китайцев.

24 июля . Разведка донесла о том, что противник накапливается близ города Ф. и готовится перейти в наступление. Получили задание разгромить японские позиции. Бомбардировка производилась с высоты в четыре тысячи метров. Штурманы показали образцы меткости. Часть бомб попала в место, где укрылись танки. Больше десяти танков было выведено из строя.

Истребители, сопровождавшие нас, несколько раз на бреющем полете прошли вдоль японских позиций. Они здорово прочесали их. Наступление японцев сорвано…

16 августа . Налет на N-ский аэродром откладывался несколько раз. Наконец, позавчера ушли в воздух. Нам давно хотелось посчитаться с японцами. С этого аэродрома они ежедневно производили налеты на наши города.

Сначала легли на ложный курс. В нашем тылу еще много шпионов. Они сообщают японцам о каждом нашем вылете. Поэтому приходится хитрить, часто меняя курс полета.

Когда подошли к аэродрому, земля была сплошь закрыта густыми облаками. Неужели придется возвращаться ни с чем? По расчетам штурманов, цель была под нами. Командир эскадрильи дал приказ бомбардировать аэродром сквозь облака. После первого нашего захода японские зенитки открыли огонь. Значит, наши бомбы не пролетели мимо, — мы правильно нащупали цель.

Стреляли японцы наугад — по звуку моторов. Снаряды рвались всюду. Один из них разорвался впереди нашего звена и повредил самолет Ли Чена. На малых оборотах он мог еще лететь. Командир отряда приказал нашему звену сбросить весь оставшийся запас бомб и идти на аэродром, сопровождая подбитый самолет. Мы сбавили газ и вплотную подошли к машине Ли Чена. Близ линии фронта нас атаковали пять японских истребителей. Не отрываясь друг от друга, мы своим огнем отражали их атаки. Бой длился минут десять. Стрелок Гун Хо был ранен, но продолжал отстреливаться из пулемета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки китайских летчиков [Рассказы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки китайских летчиков [Рассказы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки китайских летчиков [Рассказы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки китайских летчиков [Рассказы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x