— …А этот молчаливый джентльмен в гражданском одеянии, — проигнорировал его умозаключения Штубер, — является унтер-офицером особого диверсионного подразделения. На субмарине его пока что сильно укачивает, но мы не теряем надежды превратить его в бывалого военного моряка.
— Лучше — в пирата, — потупив глаза, предложил Гольвег.
— Ну как тут не вздрогнуть?! — прокомментировал его заявление Кеммер-Штубер.
— Унтер-офицер Гольвег, — представился тем временем «джентльмен в гражданском», но таким скрежещущим тоном, словно голос его долетал из металлической бочки.
Они молча дошли до кают-компании, выпили по рюмочке аргентинского вина, и только потом командир «Черного призрака» напомнил Штуберу:
— Вы так и не ответили на мой вопрос, унтерштурмфюрер.
— Захват вашей субхмарины пока откладывается, господин обер-лейтенант цур зее. Чего не скажешь о кораблях противника, которых в прибрежных водах и на международных трансатлантических линиях наблюдается великое множество, причем в большинстве своем совершенно непуганых. Не то, что наши суда, там, в Европе, где-нибудь на Балтике или в Северном море.
— Решили заняться пиратским промыслом? — спросил Алькен с тем же ехидством, с каким еще совсем недавно спрашивал его об этом же командир «Колумбуса» Ральф Штанге.
Барон метнул вопросительный взгляд на Гольвега, и тот, едва заметно кивнув, тотчас же подключился к игре:
— Мы решили продемонстрировать этим янки, что германский подводный флот не сдается даже тогда, когда вся прочая Германия уже капитулировала.
— Даже так? — все еще осторожничал Алькен.
— Думаю, что так поступят многие подводники, где бы, в какой части Мирового океана, не застало их окончание войны, — заметил Штубер. — Кстати, мы обсуждали эту идею морской мести с капитаном «Колумбуса».
— Я тоже говорил с ним о чем-то подобном, — не удержался Алькен.
— И что?
— Струсил он. Даже обсуждать этот план не решался.
— Значит, в разговоре со мной, лично со мной, — сказал барон, — Штанге слегка осмелел.
— Сомневаюсь, но… допускаю.
Командир «Черного призрака» вновь наполнил металлические рюмки вином, они выпили за германский подводный флот, и с минуту за столом царило напряженное молчание. Грузный, с головой и шеей циркового борца, Алькен почему-то напоминал Штуберу одноногого пирата Джона Сильвера из «Острова сокровищ» Стивенсона — каким барон запомнил его благодаря рисунку в одном из германских изданий этого романа.
— Так что, джентльмены удачи, будем считать, что первый обмен мнениями состоялся? — решил не торопить события Штубер.
— Не припоминаю, чтобы мы выслушивали предложение командира этой «Эспаньолы» [48] «Эспаньола» — шхуна, на которой герои романа Стивенсона «Остров сокровищ» отправились на поиски пиратского клада.
, — решительно повел подбородком Гольвег.
— Если вы, джентльмены, прибыли на мой корабль только для того, чтобы выслушать мое мнение, а не излагать свое, то я готов поделиться с вами кое-какими соображениями, — постукивал после каждого своего слова костяшками рук по столу Алькен. — Считайте, Что совещание в бристольской таверне «Подзорная труба» началось, — продемонстрировал он и свое знание романа Стивенсона.
В течение почти пятнадцати минут Алькен вдохновенно излагал весь тот план превращения военных субмарин в пиратские, с которым барон уже имел возможность ознакомиться благодаря рассказу капитан-лейтенанта Штанге, К удивлению Штубера, Алькен оказался неплохим оратором: говорил он лаконично, убедительно, прекрасно аргументируя свои выводы и предположения.
Судя по тому, с какими подробностями командир «дойной коровы» говорил об известных всем присутствующим опорных германских базах в Аргентине, Уругвае и в Юго-Западной Африке, а также о возможности создания секретных баз на острове Пасхи и на одном из островов Полинезии, — он давно и основательно продумывал свой план, часами просиживая над морской картой мира.
Откровенно похвастался Алькен и теми связями, которые уже имелись у него в Аргентине и в городе Ханга-Роа на острове Пасхи. Свои пиратские рейды он уже рассматривал на фоне сотрудничества с неким латиноамериканским банком, с некоторыми портовыми властями и таможенниками, с деловым миром стран, которые в течение всей нынешней войны оставались нейтральными.
— Честно признаюсь, — проговорил Штубер, — замысел впечатляет.
— И что за этой вашей впечатлительностью последует? И вообще, последует ли что-либо?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу