— Правду солдаты говорят, что вы пошли нам на помощь по собственной инициативе?
— Не совсем так… — Для Лепешева вопрос этот неожидан. — Командир нашей дивизии полковник Савеленко знает, что мы встречаем вас.
— Знает? — Генерал окидывает Лепешева цепким взглядом небольших, глубоко посаженных глаз.
— Да, знает.
— Хм… Что ж, встретимся — поблагодарю его за воинское братство. — В голосе генерала Лепешеву слышится сомнение, и он спешит изменить неприятное направление разговора.
— Как вам удалось сохранить столько техники? — спрашивает он. — Такой путь прошли… Наши переправились без единой автомашины. А у вас даже танки!
— Э-э, юноша… — слабо улыбается генерал Федотов. — Всего один танк. А вчера их было куда больше. И бойцов много потеряли. Из вышедших половина раненых. Неделю же назад была полнокровная дивизия.
— Н-да… Окружение — не шутка, — сочувственно вздыхает Лепешев, наслаждаясь папиросой. В присутствии этого утомленного, грустного человека с генеральскими звездочками на малиновых петлицах он чувствует себя свободно и легко.
Они молчат, думают каждый о своем. Наконец генерал спрашивает:
— Когда вы планируете переправиться к своим?
— А вы полагаете, что успеете переправить всех раненых до рассвета? — задает встречный вопрос Лепешев.
— Едва ли. — Генерал долго кашляет, прикрывая ладонью маленький рот. — Раненых на прошлое утро было около полутора тысяч человек. Конечно, за сутки их стало много больше.
— Значит, завтра вам придется держать здесь оборону?
— Безусловно. Сводная рота уже окапывается в садах. Оборудуем промежуточную позицию на развалинах.
— Тогда нам необходимо остаться, — решает Лепешев. — Во-первых, мы не можем переправляться за счет раненых. Во-вторых, наши пулеметчики и бронебойщики уже пристрелялись к местности. У них есть надежные ориентиры. Если немцы предпримут завтра танковую атаку, то в садах и развалинах вашим долго не продержаться. Следовательно, эта позиция опять станет основной.
— Пожалуй, вы правы, — подумав, соглашается Федотов. — В садах нам долго не удержаться. А полковник Савеленко не будет к вам в претензии?
— Полковник разрешил действовать по обстановке. Да и при чем здесь какие-то претензии, когда дело требует! — сердится Лепешев.
— Ого! — улыбается генерал. — Вы и в самом деле с характером.
— Год воюю — будешь иметь характер! — вырывается у Лепешева.
Генерал Федотов опять долго молчит. Отблески неяркого костра подрумянивают его осунувшееся лицо, делают его более молодым.
— Вы правы, лейтенант, — тихо говорит он наконец. — У немцев перед садами большая возможность маневра. А здесь, на круче… Тут только в лоб. Да еще на узком участке. Мы закопаем наш танк именно тут. И дадим вам две «сорокапятки». Согласны?
— Конечно.
Генерал опять улыбается и по-отцовски добрым голосом произносит:
— Ну, вот и договорились. Можно наше совещание считать законченным?
Лепешев конфузится.
Федотов тихо смеется и похлопывает его по плечу.
— Не надо, лейтенант. Я очень рад, что вы в самом деле хороший командир. Не всякий молодой человек так разумно делает свое воинское дело. — Он на мгновение замолкает. — Сегодня вот такой же юноша по своей глупости оставил противнику почти весь наш боезапас. Есть три дивизионные пушки, есть двадцать три миномета, а стрелять теперь нечем… Так-то.
— А патроны? — вырывается у Лепешева.
— Этим мы вас скромно, но обеспечим. И гранатами, и противотанковыми патронами. И к «сорокапяткам» снарядов дадим.
Они опять молчат, наблюдая, как ползут вверх разгруженные у реки грузовики.
— Женаты? — вдруг спрашивает Федотов.
— Нет.
— Мать и отец живы?
— Матери нет. Умерла. У отца новая семья.
— Гм… — Федотов поправляет на плечах шинель. — Хорошо, что не женаты.
— Да, хорошо, — неожиданно для себя охотно соглашается Лепешев и невольно вспоминает ту, которая так и не приехала к нему в Кишинев. Ему уже не жаль ни ее, ни себя, ни канувшую в Лету юношескую любовь. Сейчас есть только легкая грусть о прошлом да запоздалое облегчение, что судьба не связала его с расчетливой, лицемерной женщиной.
— В атаку сами взвод водили? — спрашивает Федотов.
— Нет. Помкомвзвода. Я оставался здесь. — У Лепешева начинают гореть уши, ему кажется, что генерал сейчас саркастически усмехнется. — Нужно было грамотно прикрыть огнем атакующих в случае осложнений.
Генерал не усмехается. Он внимательно смотрит на лейтенанта и уважительно говорит:
Читать дальше