Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сыграй ещё раз, Сэм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сыграй ещё раз, Сэм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все приезжают в Касабланку — и рано или поздно все приходят к Рику: лидер чешского Сопротивления, прекраснейшая женщина Европы, гениальный чернокожий пианист, экспансивный русский бармен, немцы, французы, норвежцы и болгары, прислужники Третьего рейха и борцы за свободу. То, что началось в «Касабланке» (1942) — одном из величайших фильмов в истории мирового кино, — продолжилось и наконец получило завершение.
Нью-йоркские гангстеры 1930-х, покушение на Рейнхарда Гейдриха в 1942-м, захватывающие военные приключения и пронзительная история любви — в романе Майкла Уолша «Сыграй еще раз, Сэм». Перед вами — предыстория и продолжение «Касабланки», роман, возродивший классику мирового кинематографа к новой жизни и вернувший нам героев, которых всякий обречен полюбить, впервые увидев этот фильм.
«Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы».

Сыграй ещё раз, Сэм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сыграй ещё раз, Сэм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, у них появился свой маленький заговор. Гейдриха это порадовало.

— Отлично, — сказал он. — Да здравствует победа. Heil Hitler.

Весь штат разом поднялся на ноги.

— Heil Hitler! — прокричали они в унисон, и Гейдрих прошел в кабинет, вскинув руку в древнеримском салюте, присвоенном фашистами.

В тот вечер Ильза задержалась на работе допоздна, перепечатывая отчеты и отправляя их в соответствующие отделы. Когда все, кроме нее, разошлись, она написала на маленьком листке бумаги «22» и положила в карман. Двадцать два — счастливое число Рика; а еще сегодняшнее число, 22 мая. Такое совпадение — хороший знак.

По дороге домой Ильза зашла в булочную Баначека и отдала листок с номером приказчику. Для стороннего наблюдателя в этом не было ничего настораживающего: просто номер заказа, сделанного днем по телефону. Приказчик, маленький безобидный человек по имени Гельдер, прочитал, кивнул и подал Ильзе полдюжины свежих рогаликов и два пирожных.

Номер 22 значил, однако, гораздо больше: сигнал, что контакт состоялся и жертва вскоре будет готова. Этот сигнал немедленно передадут по радио в Лондон. Не пройдет и часа, как оттуда взлетит самолет с Виктором, Риком и остальными. Ильза рассчиталась наличными, поблагодарила и вышла. Операция «Вешатель» продолжается.

Вечером Ильза была особо осторожна — у Гейдриха повсюду шпионы. Она с час поиграла на рояле в гостиной, потом громко пожаловалась хозяйке, что неважно себя чувствует. Попросила компресс и бутылку с горячей водой и поднялась к себе. Потушила свет в комнате и села в темноте у окна, высматривая внизу какие-нибудь признаки слежки. Ничего не увидела.

Чуть слышный стук в дверь пробудил ее от дремоты. Ильза босиком скользнула к двери и приоткрыла ее. Гелена, новая прислуга, недавно нанятая хозяйкой.

— Пэлл-Мэлл, — сказала девушка: сегодняшний пароль. Нужно не только знать слово, но и верно его произнести, и Гелена произнесла, как нужно. Ильза приоткрыла пошире, быстро впустила Гелену и сразу плотно закрыла дверь.

Ильза знала, что у Гелены должно быть сообщение от пражского подполья. Сопротивление использовало для передачи сообщений цепочки постоянно меняющихся торговцев, рабочих и слуг, так что внезапное появление Гелены Ильзу не удивило. Более того, Ильза этого ждала.

— Какие новости? — шепотом спросила она.

— Два сообщения, — ответила Гелена почти беззвучно. — Я их не понимаю. Мне не сказали, что это значит. И я записала, чтобы вдруг не забыть.

— Это для вашей безопасности, — объяснила Ильза. — Чем меньше понимаешь, тем меньше риск. — Она посмотрела на девушку и поняла, что Гелене никак не больше шестнадцати. Детей призывают сражаться с чудовищем; вот только это не волшебная сказка братьев Гримм. — Просто повтори точно, что тебе сказали. И больше ни о чем не беспокойся. Сможешь?

То ли расшалились нервы, то ли что-то такое было в поведении девушки — Ильза начала подозревать худшее. Не сорвалась ли операция? Кто-то попался и заговорил? Немцы узнали место высадки? Агенты гестапо сумели внедриться в подполье? Или, не дай бог, фашисты просочились в британскую разведку в Лондоне? Немецкая шпионская сеть особенно могущественна в Центральной Европе и на русском фронте, но с каждым месяцем становится все изощреннее и уже довольно успешно действует во Франции, откуда каждую неделю приходят сообщения об арестованных и расстрелянных участниках Сопротивления. Не раскрыли ли Ильзу? Или что-то случилось с Виктором? С Риком? Не стоят ли люди Гейдриха за дверью, готовые ворваться?

— Ну, скажи, — повторила Ильза, пытаясь быть спокойной, пытаясь хотя бы говорить спокойно, не выдать голосом дикого нетерпения.

Гелена развернула клочок бумаги.

— Первое сообщение из Лондона. Такое: «Голубой попугай выпорхнул из клетки».

Сердце Ильзы заколотилось. Не о чем волноваться! Ее сигнал получен, и это ответ. «Голубой попугай» — кодовое название их отряда; «выпорхнул» — значит, они уже на пути в Чехословакию. Ильза едва не рассмеялась в голос.

— Второе я получила совсем недавно от Подполья, — продолжила Гелена. Она поглядела в свою бумажку, вникая. — Такое: «Операция „Вешатель“. Предупредите Лондон. Опасность». — Гелена подняла взгляд на Ильзу. — Они хотят все отменить. Что это значит?

Сначала Ильза подумала, что ослышалась. Отменить операцию «Вешатель»?

— Что? — выдохнула она и в возбуждении тряхнула Гелену. — Почему?

— Не знаю, — ответила девочка, явно огорченная. — Не знаю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сыграй ещё раз, Сэм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сыграй ещё раз, Сэм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сыграй ещё раз, Сэм»

Обсуждение, отзывы о книге «Сыграй ещё раз, Сэм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x