В начале задания у Астора получалось очень даже ничего. Он приказал восьми своим машинам разделиться и обслуживать каждой свой район. Так работа пошла быстрее. Большинство пилотов считают снабжение унылой работой, но мы с Гэри использовали эти восхитительно скучные задания, чтобы поиграть с вертолетом. Ничего плохого, типа причесываний военной полиции, просто что-то такое, что испытывает ваше мастерство.
К примеру, на посадке можно прикоснуться несущим винтом к ветке дерева — чтобы посмотреть, насколько близко вы можете подойти. В Штатах такой жест считается глупым. Здесь же подобный глазомер способен спасти жизнь.
На сей раз я экспериментировал с "зацепом" "Хьюи". Если на взлете слишком сильно опустить нос, то давление потока на плоскую крышу заставит его опуститься еще ниже. Вертолет с ускорением затянет в пике. Если такое происходит рядом с землей, вы попадаете в скверный замкнутый круг. Если взять ручку на себя, то это не перевесит давления на крышу. Если добавить шаг, чтобы набрать высоту, то система просто получит дополнительную энергию и вы врежетесь в землю на большей скорости. Если ничего не делать, только материться, то врежетесь на меньшей. Во всех случаях, вы проиграли.
Однажды я чуть не попался на "зацеп" и теперь хотел узнать, с какого момента действительно становится опасно. Разобраться удалось, имитируя горизонтальный взлет с вершины холма.
Я очень резко опустил нос и добавил шаг настолько, чтобы вертолет летел горизонтально над землей. Подвигал ручку управления, но машина не отвечала. Я так и почувствовал, как оно происходит. Добавление мощности лишь ухудшило бы дело. Когда я увидел, как устроена эта ловушка и выяснил, как в нее попадают, то понял: случайно я уже в нее не попаду. Свои эксперименты я ставил над долиной, и таким образом, чтобы выйти из опасного режима, достаточно было просто перейти в пике.
Ближе к концу дня, до темноты, чарли решили уничтожить взвод-другой. Мы стояли близ полевого командного пункта, вертолеты загружались и тут командир "сапог" вызвал Астора в штабную палатку.
У нас было шесть "Хьюи". Вернувшись минутами позже, Астор дал сигнал на запуск, а потом подошел к нам с Гэри.
— За несколько километров отсюда взвод подвергся атаке. Чтобы их вытащить, нам нужны всего пять машин, — Астор застегнул "молнию" бронежилета. — Вы остаетесь здесь и следите за нашими переговорами, на тот случай, если понадобитесь.
И он пустился рысью к своему вертолету, винт которого уже вращался.
— Опасное задание, ничего не скажешь, — заметил Гэри. Мы поднялись в кабину. Гэри запустил двигатель, чтобы можно было слушать радиопереговоры, не разряжая аккумуляторы. Неожиданно влететь непонятно во что в наши планы никак не входило.
Я настроил радио.
— Чарли-1-6, Священник-Желтый-1, - это говорил Астор.
Ответа не было.
— Вас понял, "Чарли-1-6", сближаемся, ставьте дым.
Ответа по-прежнему не было. С земли мы могли слышать только то, что говорит Астор. Похоже, у него все было схвачено.
— Желтый-1, они с той стороны деревьев, — это был голос Джона Холла.
— Желтый-4, не подтверждаю. Вижу дым, — ответил Астор.
Я начал пристегиваться. Если им осталось так немного до посадки, то нам придется быть в воздухе через считанные минуты.
— Желтый-1, не подтверждаю. Цель с наветренной стороны от дыма, — сказал Холл.
— Желтый-4, я здесь главный.
— Вас понял.
— Думаешь, надо взлетать? — спросил Гэри.
— Не, рано еще. Пусть Астор даст приказ.
— Желтый-4, плотный огонь от деревьев! — закричал Холл.
Астор, который, возможно, уже был на земле, не ответил.
— Желтый-1, мы уходим. Мой борттехник ранен, — слушая Холла, мы различали, как бьют пулеметы его вертолета.
— Лучше нам двинуть, — сказал я.
— Точно, — Гэри набрал рабочие обороты и быстро взлетел.
— Желтый-1, я Чарли-1-6. Вас вижу. Вы примерно в пяти сотнях метров у нас под ветром.
Нам с Гэри стало ясно, что Астор в чистейшем виде продул все дело. Он приземлился с подветренной стороны от безопасной позиции "сапог", последовав за дымом, который отнес ветер, даже при том, что Холл видел правильное место. Я увидел строй и вызвал Астора, сообщив, что мы занимаем свое место. Тот ответил отрывистым "Вас понял". Присоединившись, мы выполнили посадку на позицию без малейших приключений.
В зоне Гольф, когда экипажи перемешались, Астор отдалился от толпы и быстро ушел.
— Ходячая неприятность, — заметил я.
— Да уж, натуральная катастрофа… О! Майор Катастрофа! — сказал Гэри. Все засмеялись: крещение состоялось [40] Major Astor ("Майор Астор") — Major Disaster ("большая катастрофа"). Увы, непереводимо.
.
Читать дальше