Владимир Дудченко - Война на истощение

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Дудченко - Война на истощение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: prose_military, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война на истощение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война на истощение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Советским военным советникам и их переводчикам, работающим в Египте, оружие не положено, и защитить себя сами они не могут. И кого волнует, что здесь идет война, и израильтяне сутками напролет бомбят окрестности Суэцкого канала, да еще выбрасывают диверсионный десант на египетский берег? Кроме того, израильтяне не прочь захватить в плен парочку русских военных. В этом горящем аду переводчику Александру Полещуку приходится буквально выживать. Но он и предположить не мог, что судьба столкнет его лицом к лицу с майором израильского спецназа и вопрос жизни и смерти встанет ребром — кто кого.

Война на истощение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война на истощение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

арабское блюдо типа люля-кебаб — прим. авт.

12

пиво — араб.

13

«Слушаюсь, господин!» — егип.

14

типа нашей рюмочной — прим. авт.

15

пятнадцать — араб.

16

Нет денег — егип.

17

Извините, мисс! — англ.

18

Привет! Вы говорите на английском? — англ.

19

Что такое «щука»? — англ.

20

Ты действительно мне нравишься — англ.

21

проститутка — араб.

22

Запрещено! — араб.

23

Вперед в батальон! — искаж. егип.

24

блиндаж — егип.

25

Можно? — егип.

26

«Двурогий» — араб. прозвище Александра Македонского

27

Шутка — араб.

28

Ничего — егип.

29

«Нет розы без шипов» — араб. пословица

30

Я ноль первый. Подъем! Завтрак готов! — араб., По кодовой таблице: «Внимание! Приготовится к высадке!»

31

майор — ивр.

32

«Пустынная гадюка» — ивр.

33

«Дождик» — ивр.

34

арабская народность на территории Палестины и Сирии — прим. автора

35

подполковник — ивр.

36

Привет, друзья! — ивр.

37

быстро — ивр.

38

возглас удивления — ивр.

39

Не могу — ивр.

40

Земля Израиля — ивр.

41

Удачи! — ивр.

42

александриец, уроженец Александрии — араб.

43

морока — ивр.

44

«Я — ноль первый. Внимание! Дорога неровная!» — араб., По кодовой таблице: Действовать по моей команде!

45

зверь — араб., обращение на фронте к солдатам

46

Грубое арабское ругательство — прим. авт.

47

налет — араб.

48

Вперед! — ивр.

49

Дерьмо! — араб.

50

«Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра» — егип. араб. пословица

51

иностранец — егип.

52

Твое здоровье! — араб.

53

Мой любимый… — араб.

54

Поехали! — егип.

55

«Мой любимый, я не тороплю эту ночь. Ты — моя жизнь…» — араб.

56

мужики — егип.

57

«Утро вечера мудренее» — араб.

58

контузия — араб.

59

переводчик — лит. араб.

60

мой дорогой — араб.

61

«То мед, то лук» — араб.

62

Чуть подожди — англ.

63

полевая форма — егип.

64

популярный кондитерский магазин и кафе в Каире — прим. авт.

65

резидента — сленг оперативных работников ГРУ

66

Первое Главное управление КГБ СССР — прим. авт.

67

вербовка гражданина СССР за рубежом — прим. авт.

68

«Остановись здесь и все. Завтра нужен микроавтобус.» — искаж. егип.

69

Молодец! — араб.

70

брат мой — араб.

71

машина — егип.

72

спирт — араб.

73

«Осел даже среди лошадей — осел» — араб. пословица

74

«Могучая мышь» — англ.

75

Руки вверх! Стреляю! — араб.

76

«Петух» — ивр.

77

болван — ивр.

78

командир — ивр.

79

Воды! — егип.

80

Иди, Махмуд! — араб.

81

смертная казнь — араб.

82

Быстрее, боец! С Новым Годом! — араб., егип.

83

«И стены имеют уши!» — араб.

84

Кто это? Говорите, пожалуйста! — англ. Здесь и далее все общение Полещука с Тэтой Эстатопуло происходило на английском языке

85

политическая разведка — прим. авт.

86

«Расцвет» — ивр.

87

2-е Главное управление Генштаба (ГРУ) — прим. авт.

88

таксист — егип.

89

чуток жидкости — егип.

90

один момент — араб.

91

животное — араб.

92

советник — араб.

93

Есть кто-нибудь здесь? — араб.

94

Да, господин! — егип.

95

портного — араб.

96

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война на истощение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война на истощение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Война на истощение»

Обсуждение, отзывы о книге «Война на истощение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

алекандр 25 февраля 2023 в 10:46
отличная книга где пролжение
x