Guenter Grass - Crabwalk

Здесь есть возможность читать онлайн «Guenter Grass - Crabwalk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Crabwalk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Crabwalk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Günter Grass has been wrestling with Germany's past for decades now. In this new novel Grass [examines a subject that has long been taboo — the suffering of Germans during World War II.
It is the story of the sinking of the Wilhelm Gustloff, J a former cruise ship turned refugee carrier, by a Soviet submarine in January 1945. Some 9,000 people, most of them women and children fleeing from the advancing Red Army, went down in the Baltic Sea, making it the deadliest maritime disaster of all time.
Grass's narrator is one of the few survivors, a middle-aged journalist who lives in Berlin. Born to an unwed mother on a lifeboat the night of the attack, Paul Pokriefke tries to piece together the tragic events. While his mother Tulla sees her whole existence in terms of that calamitous moment, Paul wishes their life could have been more normal, less touched by the past. For his teenage son Konrad, who dabbles in the dark, far-right corner of the internet, the Gustloff embodies the denial of Germany's wartime agony.

Crabwalk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Crabwalk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My son must have been given special permission to show off this particular object in the visiting room. At any rate, the guard on duty nodded benevolently when the inmate Konrad arrived, loaded down with the model ship. The sight started a reel of thoughts unwinding in me that soon formed an impenetrable tangle. Is this never going to end? Must this story keep repeating itself? Can't Mother get over it? What in the world was she thinking of?

To Konny, now of age, I said, “That's very nice. But aren't you too old for this kind ofthing now?” He admitted that I had a point. “I know. But if you'd given me the Gustloff for my birthday when I was thirteen or fourteen, I wouldn't have to make up for missing out on this kid's stuff. I had fun doing it, though. And I have plenty of time, right?”

The reproach hit home. And while I was still trying to recover, asking myself whether playing with the damned ship as a model, while he was still a boy and also under his fathers supervision, might have averted the worst, he said, “I asked Grandma Tulla to get it for me. I wanted to see with my own eyes how the ship looked. Came out pretty well, didn't it?”

From stem to stern, the Strength through Joy ship showed itself in all its beauty. From the thousands of parts my son had fashioned the vacationer's classless dream boat. How spacious the sundeck was, not chopped up by any superstructures! How elegantly the single funnel rose amidships, slightly inclined toward the stern! Clearly recognizable the glassed-in promenade deck! Beneath the bridge the winter garden, known as the Bower. I considered where inside the ship the E deck with the swimming pool might be, and counted the lifeboats: none was missing.

Konny had placed the gleaming white model in a wire rack of his own devising. The hull was visible down to the keel. I expressed my admiration, though with a touch of irony, for the skillful hobbyist. He reacted to my praise with laughter that was more a giggle, then whipped out of his pocket a little tin that had once held peppermint drops and in which he now had three red paste-on dots, about the size of a pfennig. With the three dots he marked the places in the hull where the torpedoes hit their mark: one dot on the port side of the forecastle, the next on the spot where I had guessed the swimming pool must be, the third at the location of the engine room. Konrad performed this task solemnly. After applying these stigmata to the ship's body, he stepped back to observe the effect, was apparently satisfied, and said, “Nice work.” Then he abruptly changed the subject.

My son wanted to know how I had voted in the election. I said, “Certainly not for the Republikaner” and then admitted that it had been years since I'd gone near a polling place. “That's typical of you, not to have any real convictions,” he said, but wouldn't reveal how he had voted on his mail-in ballot. Suspecting Mothers influence, I guessed that he might have gone for the PDS. But he merely smiled, and then began to fasten to the model ship small flags, which he had apparently made himself and which had been waiting in another little tin, to be affixed to the bow, the stern, and the tops of the two masts. He had even produced miniature versions of the KDF emblem and the flag of the German Labor Front, nor was the one with the swastika missing. The fully dressed ship. Everything was just right, but with him nothing was right.

What can be done when a son takes possession of his father's thoughts, thoughts that have been festering for years under a lid, and even translates them into action? All my life I have tried to take the right tack, at least politically, not to say the wrong thing, to appear correct on the outside. That's called self-discipline. Whether for the Springer papers or the Tageszeitung, I always sang along. Even had myself convinced by the stuff I turned out. Whipping up hatred, cynically slinging the lingo — two courses of action I practiced alternately without any difficulty. But I never took the lead, never set the direction in editorials. Others picked the topics. I steered a middle course, never slid all the way to the right or the left, didn't cause any collisions, swam with the current, let myself drift, kept my head above water. Well, that probably had to do with the circumstances of my birth; that could explain almost everything.

But then my son kicked up a storm. No surprise, actually. Was bound to happen. Aftef everything Konny had posted on the Internet, blathered in the chat room, proclaimed on his Web site, those carefully aimed shots fired on the southern bank of Lake Schwerin were absolutely consistent. Now he was locked up, had gained respect by winning at Ping-Pong and running a computing course, could boast of passing his exams with flying colors, and, as Mother had shared with me, was already receiving job offers from businesses for later on: the new technologies! He seemed to have a future in the new century that was just around the bend. He made a cheerful impression, looked well fed, and talked fairly rationally, but was still waving the flag — in the form of a miniature. This will end badly, I thought confusedly, and went looking for advice.

First, because I was really at a loss, I even went to Aunt Jenny. The old lady in her doll's house sat there, her head trembling slightly, and listened to everything I came out with, more or less honestly. You could unload with her. She was used to this, presumably since her youth. After I had dumped most of the tangle at her feet, she presented me with her frozen smile and said, “It's the evil that needs to come out. My old girlfriend, your dear mother, knows this problem well. Dear me, when I think how I used to suffer as a little girl when she had those outbursts. And my adoptive father, too — I'm supposed to be the child of real Gypsies, which had to be kept secret in those days — well, that rather eccentric schoolteacher, whose name, Brunies, I was allowed to take, got to know Tulla from her evil side. It was pure mischief on her part. But it turned out badly. After the denunciation, they came for Papa Brunies… He was sent to Stutthof… But in the end things turned out almost all right. You should talk to her about your worries. Tulla knows from her own experience how completely a person can change…”

So I took A24 and floored the pedal to the Schwerin exit. Yes, I talked to Mother, to the extent it was possible to share with her these thoughts of mine that were scuttling this way and that. We sat on the balcony of her eleventh-floor apartment in the renovated concrete-slab building on Gagarinstrasse, with its view of the broadcast tower; down below, Lenin was still standing, gazing westward. Her place seemed unchanged, but recently Mother had rediscovered the faith of her youth. She was playing the Catholic and had set up a sort of home altar in one corner of the living room, where, between candles and plastic flowers — white lilies — a small picture of the Blessed Virgin was displayed; the photo next to it, showing Comrade Stalin in dress whites and genially smoking a pipe, made an odd impression. It was difficult to stare at this altar and not make some remark.

I had brought honey squares and poppy-seed bars, which I knew Mother liked. When I had spilled my guts, she said, “You needn't worry too much about our

Konradchen. He's paying for what he got himself into. And when he's free again, I'm sure he'll be a genuine radical, like I used to be when my own comrades gave me a hard time for being Stalin's last faithful follower. No, you won't see any more bad things happening to him. Our Konradchen's always had a guardian angel hovering over him…”

She displayed “bashed-in windows,” then resumed her normal expression and confirmed what her friend Jenny with unfailing instinct had said: “The stuff we have in our heads and everywhere, all that evil has to come out…”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Crabwalk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Crabwalk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gunter Grass - The Flounder
Gunter Grass
Sheri Tepper - Grass
Sheri Tepper
Guenter Klow - Sirens and studs
Guenter Klow
Walt Whitman - Leaves of Grass
Walt Whitman
Guenter Dr Burkhardt - BioNatur - Ratgeber
Guenter Dr Burkhardt
Guenter Dr Burkhardt - BioNatur
Guenter Dr Burkhardt
Array The griffin classics - Leaves of Grass
Array The griffin classics
Отзывы о книге «Crabwalk»

Обсуждение, отзывы о книге «Crabwalk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x