Guenter Grass - Crabwalk

Здесь есть возможность читать онлайн «Guenter Grass - Crabwalk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Crabwalk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Crabwalk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Günter Grass has been wrestling with Germany's past for decades now. In this new novel Grass [examines a subject that has long been taboo — the suffering of Germans during World War II.
It is the story of the sinking of the Wilhelm Gustloff, J a former cruise ship turned refugee carrier, by a Soviet submarine in January 1945. Some 9,000 people, most of them women and children fleeing from the advancing Red Army, went down in the Baltic Sea, making it the deadliest maritime disaster of all time.
Grass's narrator is one of the few survivors, a middle-aged journalist who lives in Berlin. Born to an unwed mother on a lifeboat the night of the attack, Paul Pokriefke tries to piece together the tragic events. While his mother Tulla sees her whole existence in terms of that calamitous moment, Paul wishes their life could have been more normal, less touched by the past. For his teenage son Konrad, who dabbles in the dark, far-right corner of the internet, the Gustloff embodies the denial of Germany's wartime agony.

Crabwalk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Crabwalk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In between we were invited to enjoy a draft beer, and I learned to avoid the decadent term “bar,” later writing in traditional German terms about the “seven inviting taprooms” on board the KDF ship.

Then they showered us with statistics. In the galley area on A deck, with the help of a supermodern dishwashing setup, 35,000 dirty dishes a day could be rendered spotless. We learned that for every voyage 3,400 metric tons of potable water were on hand, with a tank inside the one funnel serving as the waterworks. When we visited the E deck, where the German League girls from Hamburg had settled into the “swimming youth hostel” with its bunks, we saw on the same deck the indoor swimming pool, with a capacity of sixty metric tons of water. And further numbers, which I did not bother to take down. Some of us were relieved that they spared us the number of tiles and the number of individual chips in a colorful wall mosaic populated by virgins with fish tails and fabulous sea creatures.

Because I have known, ever since the childhood my mother imposed on me, that the second torpedo struck the swimming pool and transformed its tiles and pieces of mosaic into deadly missiles, I might have thought to ask, as I viewed the pool where an energetic swarm of German girls was frolicking, how far below the water-line the pool lay. And on the top deck the twenty-two lifeboats might have struck me as insufficient. But I did not probe, did not invoke the possibility of a catastrophe, did not foresee what would happen seven years later on a bitter-cold night, when the ship was packed — not with a mere fifteen hundred souls, free of their daily cares, as in peacetime, but with close to ten thousand, who sensed their possible doom, and then experienced it in numbers that can only be estimated. Instead I struck up, in shrill or coolly modulated tones, whether as a reporter for the Völkischer Beobachter or a correspondent for the solid Frankfurter Zeitung, a hymn to the ship's charming lifeboats, as if they were a generous gift from the Strength through Joy organization.

But not long afterward one of the boats had to be lowered into the water. And after that another. And this was no test.

On its second cruise, which took it to the Straits of Dover, the Gustloff ran into a nor'wester, and as it was steaming along, full speed ahead, through heavy seas, it picked up an SOS from the English coal boat Pegaway, whose cargo hatch had been smashed and its rudder broken. Captain Lübbe, who would die of a heart attack at the beginning of the next Strength through Joy cruise, destination Madeira, immediately set course for the ship in distress. Two hours later, the Gustloff searchlights picked the Pegaway out of the darkness. It was already low in the water. Not until early morning did they manage to lower one of the twenty-two lifeboats, in the face of the worsening storm. But a riptide hurled the lifeboat against the side of the ship, and it drifted off, heavily damaged. Captain Lübbe at once had a motor launch lowered, which after several attempts managed to take aboard nineteen seamen and bring them to safety as the storm subsided. Finally the lifeboat that had drifted off was sighted, and its crew could be rescued.

This incident has been written up. Domestic and foreign papers lauded the heroic rescue. But the only person to provide a thorough account, and at a temporal distance, was Heinz Schön. As I am doing now, he combed through a welter of contemporary news reports. Like mine, his course in life remained tethered to that ill-starred ship. Barely a year before the end of the war, he came on board the Gustloff 'as assistant to the purser. Having risen through the ranks of the Naval Hitler Youth, Schön was hoping to join the navy, but because of poor eyesight was forced to sign on with the merchant marine. After he survived the sinking of the onetime Strength through Joy ship, later hospital ship, still later floating barracks, and eventually refugee transport, he began, when the war was over, to collect and write about everything connected with the Gustloff, in good times and bad. This was his sole topic, or the only topic that gripped him.

No doubt Mother would have been very pleased with Heinz Schön's work. But although his books found a publisher in the West, in the GDR they were not welcome. Those who had read his accounts kept mum. On both sides of the German border, in fact, Schön's information was not in demand. Even when a film was made at the end of the fifties — Night Fell over Gotenhafen — for which Schön served as an adviser, it achieved only a modest echo. Not long ago a documentary was shown on television, but it still seems as though nothing can top the Titanic, as if the Wilhelm Gustloff had never existed, as if there were no room for another maritime disaster, as if only the victims of the Titanic could be remembered, not those of the Gustloff.

But I, too, kept mum, held back, left myself out of the picture, had to be pressured into action. And if I, a fellow survivor, now feel a certain kinship with Heinz Schön, it is only because I can benefit from his obsession. He made lists of everything: the number of cabins, the vast stores of food, the size of the sundeck in square meters, the number of lifeboats, those fully equipped and those missing at the end, and finally, growing from edition to edition, the tally of the dead and the survivors. For a long time his avid collecting took place in obscurity, but now Schön, who is a year older than Mother and whom I could picture as the father of my dreams, which would let me off the hook, is quoted more and more often on the Internet.

Recently the Internet was abuzz with a tearjerker of colossal proportions, the sinking of the Titanic freshly filmed in Hollywood and soon to be marketed as the greatest maritime catastrophe of all times. The numbers Schön had soberly cited refuted this nonsense. And this time there was an echo, for since the Gustloff was launched into cyberspace, making virtual waves, the right-wing scene has been vocal online. Jew bashing is in season again. As if the murder in Davos had taken place just yesterday, radicals are demanding on their Web site “Revenge for Wilhelm Gustloff!” The worst ranting and raving comes from the U.S. and Canada by way of the site associated with a man named Zündel, whose very name suggests something incendiary. But German-language home pages are also springing up, giving free rein to their hate at sites with names such as “National-resistance” and “Thulenet.”

Among the first sites to join the debate, if less radical than the others, was www.blutzeuge.de. With the discovery of a ship that not only sank but also, because the whole story was repressed, became the stuff of legend, it was attracting thousands of hits, and more every day. It was to his worldwide web of readers that my lone combatant, who in the meantime had acquired an adversary and fellow sports fan using the screen handle “David,” announced with somewhat childish pride the Gustloff rescue of the shipwrecked English sailors. As if the newspaper accounts were hot off the press, he quoted as a breaking story the British press's praise for this German deed. Then he wanted to know from his antagonist whether the Jewish murderer Frankfurter, imprisoned in Chur, had heard the news. David retorted, “In Sennhof Prison the inmates spent their days at rattling looms and had little time for reading the papers.”

Actually David might have found it worthwhile to learn whether a submarine officer called Marinesko, cruising in Baltic coastal waters, had heard about the rescue of the Pegaway crew by the sailors on the Gust-loff, and had thus had spelled out for him the name of his predestined target for the first time. But this question did not arise. Instead Webmaster Wilhelm celebrated an event that occurred a short time later: the deployment of the Strength through Joy ship off the English coast as a “floating polling station.” Again Wilhelm showed such up-to-date enthusiasm that you would have thought this propaganda coup had been pulled off only recently, not almost sixty years earlier.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Crabwalk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Crabwalk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gunter Grass - The Flounder
Gunter Grass
Sheri Tepper - Grass
Sheri Tepper
Guenter Klow - Sirens and studs
Guenter Klow
Walt Whitman - Leaves of Grass
Walt Whitman
Guenter Dr Burkhardt - BioNatur - Ratgeber
Guenter Dr Burkhardt
Guenter Dr Burkhardt - BioNatur
Guenter Dr Burkhardt
Array The griffin classics - Leaves of Grass
Array The griffin classics
Отзывы о книге «Crabwalk»

Обсуждение, отзывы о книге «Crabwalk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x