Наталья Соловьёва - Жизнь за ангела

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Соловьёва - Жизнь за ангела» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, Историческая проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь за ангела: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь за ангела»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая мировая война унесла более 50-ти миллионов жизней. Из них 20-ти миллионов русских и граждан СССР, более 10 миллионов европейцев,около 6 миллионов немцев (из них 4 миллиона солдат). Точные цифры никогда не удастся сосчитать.
Герой данной повести, кто он? Наверное просто человек, чья судьба одна из многих, закончившихся трагически. Попав под колесо истории он был им раздавлен, сорван с дерева жизни как осенний листок. Можно ли его винить, что осознавая весь ужас происходящего он не мог ничего изменить?

Жизнь за ангела — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь за ангела», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang,
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergass sie lang
Und sollte mir ein Leid gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund.
Wenn sich die spaeten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n?
Wie einst Lili Marleen.

Если перевести на русский очень точно и дословно, то это выглядело бы так:

Перед казармой,
Перед большими воротами
Стоял фонарь,
И он еще стоит там, впереди
Так давай мы там опять увидимся.
Снова постоим у фонаря.
Как когда-то, Лили Марлен.

Наши две тени
Выглядели как одна.
Как нам было хорошо,
Можно было бы сразу заметить.
И все люди должны это видеть,
Когда мы стоим у фонаря
Как когда-то, Лили Марлен.

Уже кричит часовой,
Трубят вечернюю зорю.'
Это мне может стоить трёх дней.
"Товарищ, я уже иду!"
Тогда сказали мы - до свидания.
Как хотел я пойти с тобой!
С тобой, Лили Марлен.

Твои шаги знает он [фонарь],
Твою изящную походку.
Каждый вечер он горит,
А меня он давно забыл.
И если со мной приключится беда,
Кто будет стоять у фонаря
С тобой, Лили Марлен?

Из тихого пространства,
Из земной почвы
Поднимет меня, как из сна,
Твой влюблённый рот.
Когда кружатся поздние туманы,
Я буду стоять у фонаря.
' Как когда-то, Лили Марлен...

Погода начала быстро портиться. Стоял октябрь, шел мелкий противный дождь, и осенние листья сминались под нашими сапогами

Глава 18

Зима 42-43 годов выдалась не менее холодной и жестокой, чем зима 41 года. Ежась от холода, переминаясь с ноги на ногу, я уже в который раз проклинал эти русские морозы.

Даже стрелять было тяжело, пальцы просто примерзали к спусковому крючку.

Новый год мы встретили в землянках, притащили ель, навесили на нее бумажных фонариков, железные гильзы. Вилли нарядился русским дедом морозом, приклеив бороду из ваты и надев шапку ушанку. Нам выдали пайки из тушенки, конфет, плитки швейцарского шоколада, портвейна, а офицерам хорошего вина.

В январе поползли слухи, что шестая армия окружена и дела под Сталинградом совсем плохи. 2 февраля фельдмаршал Паулюс капитулировал и сдался в плен. Немецкая армия была разгромлена и потерпела сокрушительное поражение. 330 тысяч солдат и офицеров! 22 дивизии! 91 тысяча попавших в плен – таковы были наши потери. В Германии был объявлен траур, по немецкому радио передавали только классическую музыку. Моральный дух наших солдат сильно упал и уже никто не надеялся на быструю и скорую победу. То и дело кто-то ворчал, высказывали недовольства, но все в втихаря, травили анекдоты про наше командование, а то и самого Гитлера. Только не дай Бог, если это кто-нибудь тебя продаст! Ничем хорошим это не сулило. Нас предупредили, что за попытку сдаться в плен, без особых на то причин, если не вынуждают крайние обстоятельства, предательство – расстрел. А за подрыв морально боевого духа, неугодные анекдоты – штрафной батальон под ведомством и управлением «СС». То же самое, что у русских, штрафбаты и НКВД. Семью могли лишить пайка и небольшого денежного довольствия, которое составляло 180 марок.

Таких кто рисковал, было немного. Я тоже много чего хотел бы сказать, но предпочел придержать свой язык, так как положиться было не на кого. Чем дальше, тем больше копилось во мне недовольства, тем больше все надоедало, тем больше я понимал всю абсурдность и безвыходность нашего положения. Представьте себе, они там, в Берлине, а мы погибаем неизвестно за что, пачками замерзаем в окопах, утопаем в грязи, кормим вшей, ради чего? Некоторые вещи я мог предвидеть наперед, моя интуиция мне подсказывала, что ничем хорошим это не закончится. Что будет если русские войдут в Германию? А они это непременно сделают, если победят, тут даже к гадалке не надо ходить. Страна будет разрушена, что ждет ее потом неизвестно. Пока шли бои в Сталинграде, англичане и американцы выжидали кто победит, не решаясь открыть второй фронт, как проститутки, заключая с нами сепаратный мир! Это вело к затягиванию войны, длительной и мучительной агонии Третьего Рейха. Кто знает? Если нацистский режим был свергнут раньше, и мы подписали бы акт о капитуляции, то оккупации Германии советскими войсками могло бы и не быть. В случае нашей победы Япония так же напала бы на Советский Союз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь за ангела»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь за ангела» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь за ангела»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь за ангела» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x