Ночь была темна.
Впереди, словно лезвие ножа, блеснул и погас лучше света: кто‑то открыл и закрыл дверь. Пригнувшись, чтобы не стукнуться головой о косяк, Берестов вошел в темную с низким потолком комнату.
— Вам что, особое приглашение? — встретил его командир батальона Лабазов.
В сухощавом лице майора, подсвеченном тускло — желтым светом керосиновой лампы, нет зла — только усталость и озабоченность.
В комнате с окнами, зашторенными солдатскими одеялами, было так накурено, что керосиновая лампа начала угрожающе попыхивать.
Никто этого не замечал. Офицеры вслушивались в тихий голос майора Лабазова.
— Враг рвется к Сталинграду, хочет отрезать Кавказ от Центральной России. Задача — не допустить противника к Волге. Отныне наше училище будет называться особым полком Сталинградского фронта. Приказано занять триста четырнадцатый укрепрайон первого обвода.
Майор ткнул карандашом в стопку топографических карт и приказал начальнику штаба раздать их.
Иван получил карту, развернул. Левее Васильевки — противотанковый ров. А где же противник? Никаких синих линий на карте не было.
— Впереди нас дерутся две дивизии, — пояснил майор Лабазов.
— Далеко? — спросил кто‑то осипшим от курева голосом.
— Примерно, в районе Цимлянской.
— Неужто фрицы уже наше цимлянское попивают? — возмутился узкоплечий офицер. Его худые лопатки выпира- ли из‑под вылинявшей гимнастерки.
— По ту или по эту сторону Дона? — опя! ь спросил офицер.
— По эту, — огорченно подытожил комбат.
Стало тихо.
— Мгм… — промычал кто‑то за спиной Берестова.
Иван оглянулся. Сзади, устало привалясь к закопченной трубе печурки, стоял незнакомый капитан. Утомленное лицо, усталый взгляд глубоко посаженных глаз… Пальцы худые, длинные, неторопливо сворачивали из газетного обрывка козью ножку. Эти пальцы показались Ивану знакомыми. Где он мог видеть капитана? Да в вагоне же… Он, этот высокий, слегка сутулившийся офицер, говорил тогда о данной человеку власти, как о лакмусовой бумажке, которой проверяется порядочность…
Капитан провел языком по краю газетного обрывка, мрачно заметил:
— За Дон не зацепились, а за противотанковым рвом хотим удержаться.
— Есть приказ Верховного: ни шагу назад! — сказал майор Лабазов и, оглядев всех, находящихся в комнате, словно прикидывал в уме значимость каждого, добавил: — Прошу внимательно, очень даже внимательно прислушайтесь к голосу собственной совести.
Расходились в молчании. На улице капитан не вытерпел и опять сказал, но только уже тихо, для одного Ивана:
— Скатерть с конца на конец стола натягиваем…
— Как это понимать? — спросил Берестов.
— Как хотите, так и понимайте. Вы — человек военный.
3
Над горизонтом вспухла и начала быстро разрастаться горбушка солнца — красная, яркая.
— Опять будет жара, — ни к кому не обращаясь, пробормотал Берестов. «Лейтенант… военный человек… — вспоминая вчерашнее, проговорил про себя Иван и усмехнулся. — Лейтенант Берестов…» — подумал о себе, как о ком‑то постороннем.
Он потер отекшую от неудобного лежания шею, оторвал от дернины тяжелую после сна голову и, щурясь, огляделся. Вокруг на земле, кто где упал, спали курсанты.
Берестов сел, развел занемевшие плечи, протер сонные глаза и долго рассматривал запыленные сапоги.
Везде пыль, одна пыль — на полыни, на безлистом чи- лижнике, на стеблях бурой душицы..
Длинная, выжаренная солнцем, во всем черном, подошла к Ивану калмычка, протянула ему кувшин.
Кругом опаленная жестоким солнцем степь и — молоко, холодное, как из погреба.
Берестов отпил глоток. Холод остудил истомленную грудь. Трудно, ох как трудно оторваться! Иван встретился взглядом с глазами товарищей, увидел их обожженные горячим ветром губы… И второго глотка не сделал. Кувшин передал Бугоркову — слишком уж жалким выглядел он.
Бугорков взял кувшин. Вздохнул над ним — тяжело, огорченно… Облизал языком иотрескнвающиеся губы. Глот
нул по примеру командира один раз — и передал кувшин своему земляку, Стахову:
— Надо же свою тягловую силу подкрепить!
Стахов принюхался к холодку, идущему из кувшина, и по — детски глянул на Бугоркова:
— Хлебни за меня.
Стахов жалел Бугоркова, даже вещмешок его нес.
Бугорков отнекивался, потом смилостивился, принял кувшин.
— Сочтемся, — обещающе подмигнул он другу.
Торопливо глотнул, посмотрел по сторонам: вроде бы
никого не обидел. Успокоенный, передал кувшин очередному.
Читать дальше