William Craig - Enemy at the Gates

Здесь есть возможность читать онлайн «William Craig - Enemy at the Gates» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Penguin Books, Жанр: prose_military, military_history, nonf_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Enemy at the Gates: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enemy at the Gates»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two madmen, Hitler and Stalin, engaged in a death struggle that would determine the course of history at staggering cost of human life. Craig has written the definitive book on one of the most terrible battles ever fought. With 24 pages of photos.
The bloodiest battle in the history of warfare, Stalingrad was perhaps the single most important engagement of World War II. A major loss for the Axis powers, the battle for Stalingrad signaled the beginning of the end for the Third Reich of Adolf Hitler.
During the five years William Craig spent researching the battle for Stalingrad, he traveled extensively on three continents, studying documents and interviewing hundreds of survivors, both military and civilian. This unique account is their story, and the stories of the nearly two million men and women who lost their lives.
Review
A classic account of the Stalingrad epic Harrison Salisbury Craig has written a book with both historical significance and intense personal drama James Michener. Probably the best single work on the epic battle of Stalingrad… An unforgettable and haunting reading experience.
—Cornelius Ryan

Enemy at the Gates — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enemy at the Gates», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The sled rocked gently through the snow and except for his freezing feet, Brunnert enjoyed the ride to Gumrak Airfield hospital. In an operating room suffused with bright lights, he relaxed as his clothing, that filth-caked armor, was taken off. After receiving a local anesthetic, he began to dream of good food and sleep without worrying about Russians creeping up on him during the night. That thought brought back the image of poor Gunter alone at the bunker, watching now for the enemy until his eyes watered and he saw mirages on the snow. Brunnert suddenly felt very sorry for his comrade.

Still on the operating table, he turned his head. Only a few feet away, on another table, he saw the convoluted windings of a man’s brain. Fascinated, he carefully examined the various folds, some pink, others grayish blue, while doctors probed his own body for pieces of metal. Shortly afterward, Ekkehart Brunnert left the Kessel on a plane bound for home.

“Every seven seconds, a German dies in Russia. Stalingrad is a mass grave. Every seven seconds, a German dies….”

The loudspeaker’s words assaulted Gunter Gehlert, alone now in his bunker without Brunnert. They assailed Gottlieb Slotta and Hubert Wirkner as they crouched in their icy holes on the steppe. The message twanged taut the nerves of two hundred thousand men trapped on the steppe. Hour by hour, the politrook bombarded the Germans with announcements, threats, inducements, and prophecies. In some sectors, Russian speakers even called out the names of company and battalion commanders.

Capt. Gerhard Meunch learned this when a commissar engaged him in a personal war. Near the Red October Plant, the loudspeakers blared over and over: “German soldiers, drop your weapons. It makes no sense to continue. Your Captain Meunch will also realize one day what is going on. What this ‘super-Fascist’ tells you isn’t right anyway. He will recognize it. One day we’ll seize him.”

Every time the enemy mentioned his name, Meunch immediately went out and spent time with his troops. Joking about the personal comments, he watched closely for any adverse reactions from the men. But though the tactic was meant to be unnerving, they never seemed intimidated by the Russian ploy.

Less than two miles southwest of Meunch’s outpost in the Red October Plant, Ignacy Changar gulped down a full ration of vodka and wondered where he could find another. The commando captain had been relying more and more on liquor to forget the daily nightmare in which he lived. His awful memories of the past had not faded and with dynamite, rifle, and knife he had blown up, shot, or stabbed more than two hundred of the enemy. Still he was not satisfied.

As a result, his one-man war had taken its toll on him. His face was drawn, the eyes haunted. His hands trembled. His only relief from inner tension was alcohol and, after finishing his vodka ration on the night of January 7, he led his men up the eastern slope of Mamaev Hill, carefully threading a path through Russian trenches and minefields to the final rolls of barbed wire. Crawling into no-man’s-land, Changar tried to gauge whether the Germans sensed his approach, but the crown of Mamaev Hill remained tranquil. Reaching an open stretch where shellbursts had blown away the snow, he stood up and waited for his unit to gather around him.

Several brilliant white flares quickly popped overhead. As he screamed, “Drop!” a German shell exploded a few feet away. Changar felt a terrible pain in the right side of his head, then crumpled to the ground. His men carried him back down the slope to an aid station, where doctors worked carefully to extract the metal fragment lodged against the brain. Evacuated quickly for further surgery, the still unconscious Changar was not expected to live.

West of Mamaev Hill, at Gumrak Airfield, Paulus learned that three Red Army representatives planned to enter German lines with an ultimatum for Sixth Army. The Russians proposed a rendezvous at 10:00 A.M. Moscow time, on January 8. Though Paulus ignored the request, at the appointed hour the Russian parliamentarians walked under a white flag into German lines and delivered Marshal Rokossovsky’s offer to an astonished but polite Captain Willig.

Rokossovsky offered guarantees of safety to all who “ceased to resist,” plus their return at the end of the war to Germany. He also assured Paulus that all personnel might retain their “belongings and valuables, and in the case of high-ranking officers, their swords.” The general went on to offer a most tempting argument to soldiers about to starve to death, “All officers… and men who surrender will immediately receive normal rations… [the] wounded, sick or frostbitten will be given medical treatment.” The Red Army ultimatum demanded an affirmative answer within twenty-four hours, or else the Germans would suffer total “destruction.”

Friedrich von Paulus submitted the proposal to Hitler and asked for “freedom of action.”

Rokossovsky’s offer of good treatment and guarantees of safety had been voiced earlier in January by the Soviet government. In a document extraordinary for its seeming compassion during a brutal war, guidelines were laid down for the proper care of enemy captives.

TREATMENT OF POW IN THE SOVIET UNION:

ORDER OF THE PEOPLES COMMISSARIAT FOR THE DEFENCE OF THE USSR

January 2, 1943 No. 001 Moscow

The manner of return-conveyance and security of POW on the front and on the way to the collection camp shows a number of serious shortcomings:

The POW remain too long inside the units of the Red Army. From the time of capture to the loading the prisoners have to cover 200–300 km on foot. Often they receive no food. Therefore they arrive quite exhausted and sick….

In order to energetically discontinue such shortcomings while taking care of POW and to make them available as work forces… the following order [is issued]… to the commanders at the front: …according to POW regulations, give timely medical attention to wounded or sick POW….

Categorically discontinue sending on a march wounded, sick, exhausted or frozen prisoners… such prisoners are to be attended to in a field hospital and forwarded when transportation is available… also sick prisoners are to be fed according to regulations for these….

…Limit the daily marching time to 25-30 km. Install stopping places for overnight stays. Give out warm food and water to the POW, and have ready a heating facility,

…Leave the POW their clothes, shoes, underwear, bedding and eating utensils. If a prisoner lacks any of these, it is a duty to replace the missing objects from loot, or from effects of killed or dead enemy soldiers or officers….

To the chief of sanitary inspection of the Red Army:

…at check points have a control station. for marching POW and give medical attention to the sick… such POW who cannot continue the march due to illness are to be taken out of the column and sent to a field hospital close by….

Forbid that POW be forwarded in cars not suitable for human transport….

Sent on to Russian commanders by telegram, the document was ignored. The reasons were twofold: Hobbled by acute shortages of rail cars, medical supplies, and food, Russian officials could not cope with the enormous influx of Axis prisoners during December and January. Furthermore, the prison personnel allowed their hatred for the invaders to influence their actions. Thus, as the POWs walked and rode to internment, many Red Army officers responsible for their well-being tacitly condoned their deaths.

“Vodi! Vodi!” The plaintive cry for water irritated Felice Bracci as some of the thirty-five men riding in his freight car shouted their desperate plea. Bracci had no idea of their destination and, after listening to this pitiful lament for three days, he was beginning to lose his temper. Conditions were frightful enough for everyone without the constant whining from the weak.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Enemy at the Gates»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enemy at the Gates» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Enemy at the Gates»

Обсуждение, отзывы о книге «Enemy at the Gates» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x