William Craig - Enemy at the Gates

Здесь есть возможность читать онлайн «William Craig - Enemy at the Gates» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Penguin Books, Жанр: prose_military, military_history, nonf_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Enemy at the Gates: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enemy at the Gates»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two madmen, Hitler and Stalin, engaged in a death struggle that would determine the course of history at staggering cost of human life. Craig has written the definitive book on one of the most terrible battles ever fought. With 24 pages of photos.
The bloodiest battle in the history of warfare, Stalingrad was perhaps the single most important engagement of World War II. A major loss for the Axis powers, the battle for Stalingrad signaled the beginning of the end for the Third Reich of Adolf Hitler.
During the five years William Craig spent researching the battle for Stalingrad, he traveled extensively on three continents, studying documents and interviewing hundreds of survivors, both military and civilian. This unique account is their story, and the stories of the nearly two million men and women who lost their lives.
Review
A classic account of the Stalingrad epic Harrison Salisbury Craig has written a book with both historical significance and intense personal drama James Michener. Probably the best single work on the epic battle of Stalingrad… An unforgettable and haunting reading experience.
—Cornelius Ryan

Enemy at the Gates — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enemy at the Gates», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the early hours of November 20, shivering Red Army soldiers cleaned their weapons again, and wrote last letters to relatives in unoccupied Russia. Sgt. Alexei Petrov had no one to write; Lt. Hersch Gurewicz thought wistfully of his father and brother, but had no idea where they were.

At his headquarters cottage, General Yeremenko could not sleep. Convinced that the southern-front attack should be delayed until all the German reserves had been drawn north to meet the first phase of the Soviet offensive along the Don, he had spent hours arguing his case with STAVKA in Moscow. But STAVKA had refused his plea, and now Yeremenko brooded about the possibility of failure.

At dawn he had more worries. The weather had not changed, and a thick fog, mixed with snow, shrouded his armies. Troops had great difficulty forming into assault groups. Tanks ran into each other. Airplanes poised to the east, across the Volga, sat helplessly on runways.

Yeremenko delayed H-hour. From Moscow, STAVKA demanded the reason and Yeremenko sat at his desk and patiently explained his decision. STAVKA was not happy, but Yeremenko held his ground. For more than two hours, past nine o’clock, he waited for the weather to clear. As STAVKA came back on the BODO line to plague him, his meteorologists promised sunlight within minutes.

At 10:00 A.M., Yeremenko’s artillery commenced firing and the soldiers of the Rumanian Fourth Army fled wildly in every direction. Within a few hours, the astonished Yeremenko excitedly called STAVKA to say that ten thousand prisoners had already been processed. STAVKA demanded he recheck his figures. They were correct.

Pvt. Abraham Spitkovsky had seen the prisoners coming almost as soon as the bombardment ceased. Rising from his hole when the “Urrahs” from his comrades sounded the charge, he plunged through the snow toward hundreds of black figures walking toward him with hands raised over their heads. Up and down the front beside him, Russian soldiers shot blindly into the ragged ranks and when Spitkovsky thought of the weeks and months of running, of cringing among the corpses, and of lice he, too, brought up his machine pistol and fired long bursts into their columns.

While Spitkovsky paused to reload his gun, he looked down at the rows of dead men and was completely unmoved.

One hundred twenty miles northwest of General Yeremenko’s almost effortless breakthrough, the Germans were still trying to contain the Russian forces moving down from Serafimovich and Klatskaya.

At the village of Peschanyy, thirty miles south of Serafimovich, General Heim’s 48th Panzer Corps finally met the enemy. His 22nd Panzer Division plunged into a firefight with T-34s, but the 22nd was already crippled; its mouse-eaten wiring had reduced tank strength to twenty.

Antitank guns acting as support helped explode twenty-six Russian tanks, but that was not enough. The Soviet armor broke away and the Germans hobbled after it. By the afternoon, the panzers were surrounded by new Russian formations and fighting for survival.

The steppe battleground resembled islands in a sea. Trapped units retreated into hedgehog defenses and lashed back at the enemy closing in around them. The Rumanians who continued to fight were almost totally isolated. A meteorological officer in the 6th Division kept a diary, later captured by the Russians:

November 20

In morning enemy opened heavy artillery fire at sector held by 13th Pruth Division…. Division wiped out…. No communication with higher command…. Currently encircled by enemy troops. In pocket are the 5th, 6th and 15th divisions and remnants of the 13th Division.

The report spoke for the entire “puppet army.”

During the night, German Quartermaster Karl Binder had crossed and recrossed the Don, bringing out food and clothing for his 305th Division. Back again on the western side of the frozen river, he found that his old supply depot at Bolshe Nabatoff still remained in German hands. The Russian tanks had merely burned some of the buildings before racing off again into the fog.

Binder collected what equipment he could from the ruins, then returned to the bridge at Akimovski to wait for his cattle. Lost somewhere in the near blizzard of the previous night, the herd had not been seen by anyone.

On a bluff overlooking the town, Binder stared west into the vast steppe. Close by him, two Russian prisoners were being interrogated by a German officer, who suddenly shouted something and waved a pistol. When one of the Russians bolted, the German shot him in the back of the head.

Horrified, Binder rushed over and begged the officer to spare the other prisoner’s life. He said he could use him as a driver. The officer shrugged disdainfully and holstered his weapon. Binder led the Russian back to his car, where the prisoner poured out a torrent of thanks in fluent German. The young man explained that he had learned the language while studying medicine in Moscow.

Russian shelling increased; dead bodies lined the roads, and wounded men called for help. A Rumanian officer waved feebly from a clump of bushes, and Binder and his new friend went to him. The man had wounds in an arm and his right leg. After Binder cut open his trousers, the Russian medical student took his knife and skillfully picked pieces of shrapnel from the lacerations. The Rumanian fainted.

Binder heard his cattle coming long before they showed on the horizon. With shells bursting intermittently in the town of Akimovski, he stood patiently at the bridge and listened to the sound of hooves hitting the ground. Then they appeared, a mass of animals, raising a huge cloud of snow as they ran ahead of the shouting herdsmen. Their noses dripping icicles, their eyes caked with ice and snow, they passed over the bridge into corrals in the deep balkas between the Don and Volga.

Satisfied with his coup, Binder dropped the Russian and wounded Rumanian officer at a dispensary and started setting up new depots for his division on the east side of the Don.

Only a few miles away, Gen. Arthur Schmidt was briefing Friedrich von Paulus at Sixth Army headquarters about the deteriorating situation. After announcing that the 24th Panzer Division was having difficulty negotiating immense snowdrifts on the way from Stalingrad to defend the vital bridge at Kalach, he added that a Russian tank column had just been reported within range of Golubinka itself.

Paulus abruptly terminated the discussion. “Well, Schmidt, I will no longer stay here. We will have to move….”

Paulus suddenly seemed agitated and even Schmidt lost some of his calm. The two men said a curt good-bye to their staff and went out to pack.

They took off a short time later and flew first to Gumrak Airport, five miles west of Stalingrad. After a brief conversation there with General Seydlitz-Kurzbach, they flew southwest to the communications center of Chir, from where Paulus hoped to maintain reliable radio contact with higher headquarters.

In the meantime he acted quickly to smash the second stage of the Soviet counterattack by sending the 29th Motorized Division into battle south of Stalingrad. On alert, to join General Heim’s 48th Panzer Corps west of the Don, the 29th was able to move swiftly through rolling fog on the right flank of the Russian Fifty-seventh Army, which was pushing past negligible resistance from Rumanian outposts. The counterattack stunned the Russians.

Both sides suffered losses as the first tanks opened fire, and, when mounted infantry clashed, the full battle was joined. The fog lifted and German observers saw a Soviet armored train passing by to the west. Behind it several other freight trains had stopped to disgorge Red Army foot soldiers. German panzers sighted on these inviting targets and poured hundreds of shells into the packed boxcars. Through binoculars, the gunners watched countless Russian bodies cartwheeling into the air and down onto the snow.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Enemy at the Gates»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enemy at the Gates» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Enemy at the Gates»

Обсуждение, отзывы о книге «Enemy at the Gates» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x