William Craig - Enemy at the Gates

Здесь есть возможность читать онлайн «William Craig - Enemy at the Gates» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Penguin Books, Жанр: prose_military, military_history, nonf_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Enemy at the Gates: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enemy at the Gates»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two madmen, Hitler and Stalin, engaged in a death struggle that would determine the course of history at staggering cost of human life. Craig has written the definitive book on one of the most terrible battles ever fought. With 24 pages of photos.
The bloodiest battle in the history of warfare, Stalingrad was perhaps the single most important engagement of World War II. A major loss for the Axis powers, the battle for Stalingrad signaled the beginning of the end for the Third Reich of Adolf Hitler.
During the five years William Craig spent researching the battle for Stalingrad, he traveled extensively on three continents, studying documents and interviewing hundreds of survivors, both military and civilian. This unique account is their story, and the stories of the nearly two million men and women who lost their lives.
Review
A classic account of the Stalingrad epic Harrison Salisbury Craig has written a book with both historical significance and intense personal drama James Michener. Probably the best single work on the epic battle of Stalingrad… An unforgettable and haunting reading experience.
—Cornelius Ryan

Enemy at the Gates — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enemy at the Gates», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Racing back toward their own lines, the demolition team heard a shattering explosion and the German headquarters behind them blew apart in an orange ball of fire.,

On the right flank of Tania’s position, the 95th Division, under the leadership of bald-headed Col. V. A. Gorishny, occupied another part of the bomb-pitted eastern slope of Mamaev Hill. But the 95th was so badly mauled that in a matter of days it would be transferred to reserve behind new divisions now digging in at the northern factories.

There, the fresh 39th Guards had thrown up a second line of defense behind the 194th and 308th divisions, responsible for holding the western approaches to the Red October and Barrikady plants. A few miles to the north, around the tractor works, the 112th Division had just been joined by aggressive Gen. Victor Zholudev’s elite 37th Guards, young marines dressed in black striped shirts and berets.

The arrival of the 37th Guards had coincided with the departure of the last civilians still working inside the plant. When the dreaded order from the Military Council finally reached them— “Get out! Go across the river!"—the employees packed their blueprints, records, and tools into trucks. German artillery shells whined into the mile-long industrial complex as the workers walked one last time through the machine shops and assembly lines. Overwhelmed by remorse at having to leave such an integral part of their lives, they cried unashamedly.

Their convoy drove south past the statue of Felix Dzerhezinsky, Stalin’s first secret police chief and, just before the tractor plant passed from view, one foreman pointed out a building near the river and said, “We can start up again there when we come back.” He sounded genuinely optimistic.

Riding down the main road, the workers passed the oil-tank farm on a hillside above the primitive trench headquarters in which Vassili Chuikov sweltered and prepared for the next phase of the German offensive.

The general had just received a letter from his wife, Valentina, living in Kuibyshev almost four hundred miles northeast of Stalingrad. She told her husband she had seen him in a newsreel; she said the children were fine. Her tone was cheerful and relaxed.

But the general knew differently: His aide had learned that Chuikov’s youngest daughter was suffering from acute dysentery and the family was having great difficulty getting food, clothing, and other household necessities. Lacking even soap, they used a mustard preparation to wash themselves. This distressing news only added to Chuikov’s mental burden as he struggled with the daily threat of extinction. The strain was beginning to take its toll. His body was covered with eczema, which left scaly, itchy sores on his skin and forced him to bandage his hands to absorb oozing lesions on his fingers. When doctors suggested that he get some rest on the far shore, Chuikov angrily rejected their advice. With the enemy massing on the outskirts of the factories, he was afraid to leave Stalingrad even for a moment.

Fortunately, new troops were arriving via the new river crossings Chuikov had improvised after losing the downtown ferry landing. Now the Skudri Crossing serviced the area from Rynok down to the tractor works and, to this exposed mooring, boats came at night to avoid the incessant German bombardment that made daylight trips suicidal. The most vital link, however, was Crossing 62, a cluster of moorings behind the Red October and Barrikady plants where the majority of soldiers and materiel debarked under overhanging palisades. This landing site was reasonably safe as long as the Germans failed to seize the nearby factories.

The nightly voyages to Crossings 62 and Skudri were a ghastly shock to soldiers joining the battle. The sight of a city on fire, the deep rumble of thousands of guns, instinctively made them recoil. But Communist party agitators, politrook, were always with them, working with ferocious zeal to calm them down. The politrook led the way to the ferries, to tugs like the twenty-six-year-old Abkhazets; and there they handed out pamphlets entitled “What a Soldier Needs to Know and How to Act in City Fighting.” Usually, the agitators were the first ones on board. Like sheep, the soldiers followed. Then, as the boats slowly moved out into the river, the pout rook unobtrusively took up stations along the rails. To prevent desertions over the side they kept their hands on their pistol holsters.

From their vantage point on Mamaev Hill, the Germans always spotted these boats and called for artillery fire on them. As the shells whistled down, the political officers diverted the soldiers’ attention by reading newspapers loudly, or passing out mail from home. In this way the troops were somewhat distracted. When men were hit, screamed, and died, the politrook worked harder to keep the rest of the group from succumbing to mob fear. Sometimes they failed, and soldiers leaped into the Volga. The politrook emptied their guns into these swimmers.

In this manner, nearly one hundred thousand new troops had been ferried into Stalingrad by October; an influx equalling seven full divisions and two brigades. But they were killed so quickly that Chuikov still had only fifty-three thousand troops left who were capable of bearing arms. In less than a month, the Sixtysecond Army had lost more than eighty thousand men, killed, wounded, or missing.

To bring ammunition and food into the city, Chuikov had thrown together auxiliary “roads” to supplement the ferry pipeline. These footbridges, each several hundred yards long, joined Stalingrad to Zaitsevski Island in the middle of the Volga. Two of them were blown apart several times and had to be rebuilt. The southernmost link, formed by joining wooden rafts and barrels with iron bars and steel hawsers, was relatively sturdy, but even so, the footbridge was dangerous. It swayed badly from the force of bombs exploding nearby, frequently toppling soldiers into the river. But across this unusual highway came a steady trickle of men carrying on their backs the bullets, grenades, and shells needed for daily fighting.

Now the Germans switched the focus of their attack from the downtown area of the city to the factories in the north, trying to soften the Russian defenses with nonstop artillery fire. On October 2, German shells blanketed the industrial zone and behind the Red October Plant, the supposedly empty oil tanks blew up with a shattering roar. Flaming fuel rolled swiftly down the hill to the Volga, where it became a ghastly wave. Across the river, onlookers screamed a warning to a large rowboat making for the eastern shore. But it was too far out to turn back and, when the wall of flame reached it, the oars reared up like firewings as the doomed passengers tried to beat out the fire. Through the smoke, spectators saw the sides of the boat blaze from the flaming oil. The boat’s occupants stood up and jumped. Their heads bobbed briefly in the middle of the inferno, and then the flames passed relentlessly over the tragic scene.

The same fires nearly incinerated Chuikov and the entire headquarters staff. Every telephone line burned away and, when Chuikov jumped out of his dugout, he was blinded by the dense smoke.

Chief of Staff Krylov shouted, “Everyone stay where they are. Let’s get to work in the dugouts that are still intact…. Establish contact with the troops by radio.” But when he saw Chuikov, he whispered: “What do you think? Will we be able to stand it?”

“Yes, of course,” Chuikov replied. “But just in case, let’s clean our pistols!”

From across the river, Front Headquarters was afraid the fire had killed everyone in the dugouts. By radio, it kept asking: “Where are you, where are you?”

The answer finally crackled through, “We’re where the most flames and smoke are.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Enemy at the Gates»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enemy at the Gates» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Enemy at the Gates»

Обсуждение, отзывы о книге «Enemy at the Gates» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x