Она окинула критическим взглядом Гильду Фукс. Очень возбуждённая и, кажется, даже слегка опьяневшая, она быстро и привычно надевала свой экстравагантный костюм. Злые языки утверждали, что на него не ушло и одного метра материи. Однако чувствовала она себя в нём прекрасно.
Эдит, взглянув на Гильду, вполголоса напевавшую весёлую песенку, поднялась и вышла в зал. Её вдруг испугала мысль: «А что, если капитан Соколов тоже пришёл сегодня в ресторан?» Она окинула взглядом столики и облегчённо вздохнула, нигде не обнаружив золотых погон.
— Скоро начнём, Штельмахер? — спросила актёра.
Штельмахер не успел ответить: навстречу Эдит одновременно поднялись Пичман и Янике.
— Вы, как всегда очаровательны, дорогая Эдит, — провозгласила Янике.
— Мы пришли полюбоваться вами, — поддержал Пичман.
Эдит, заметив Лешнера, подошла к нему:
— Что ты здесь делаешь, Эрих?
— Я очень рад видеть тебя, Эдит, — широко улыбаясь, ответил Лешнер. — У меня в городе разные дела, вот я и зашёл выпить кружку пива и поглядеть на твоё мастерство.
— На моё мастерство? — Эдит почудилась ирония в этих словах. Она внимательно посмотрела на брата, но на его лице ничего нельзя было прочесть.
— Конечно, — спокойно продолжал Лешнер, приглашая её присесть.
— Ну, как ты живёшь, Эрих? — спросила она.
— Ах, какие у нас сейчас интересные дела творятся! Знаешь, в Гротдорфе всё точно в котле бурлит. Землю Фукса и Зандера мы поделили, скот — тоже. И я получил участок. Мы начинаем жить по-настоящему. Ты понимаешь меня?
— Отлично понимаю. А вот я, откровенно говоря, никак не могу начать жить по-настоящему…
В голосе актрисы прозвучала грусть. Лешнер сочувственно поглядел на неё.
— А ты попробуй. Я, признаться, думал, что Эдит Гартман уже в настоящем театре играет, а она по-прежнему в ресторане песенки под чечётку поёт… Будто ничего на свете не изменилось…
— А ты думаешь, я должна…
— Да, я в этом убедился, на своём опыте. Нельзя ждать — надо действовать! Если бы мы ждали, у нас до сих пор не было бы ни земли, ни будущего.
— Да, тебе всё это, пожалуй, подходит. А мне большевики…
— А что большевики? Они сами через всё это прошли. Да, помещиков и всяких там банкиров они, правда, не жалуют. А мне большевики нравятся. Есть у меня знакомый офицер в комендатуре, майор Савченко, так он заранее знает обо всех затеях помещичьих управляющих. Я могу у него получить ответ на все вопросы. Вот и тебе, Эдит, надо бы найти таких советчиков. Очень бы я хотел видеть тебя уже в театре, а не в ресторане.
— Мне и самой хотелось бы на сцену, — тихо сказала актриса.
— Так в чём же дело, Эдит? Пойми, будущее принадлежит нам, простым людям, а не фуксам и зандерам, и управлять Германией будем мы, а не они. Я это отлично понял.
Эдит поднялась со стула. Ей был тягостен разговор с двоюродным братом, с человеком, который уже обрёл своё место в этой непривычной ей жизни я теперь без колебаний шёл к дели. Она не могла найти возражений. В душе не соглашаясь с Эрихом, она в то же время не знала, что ему ответить, и потому направилась к стойке.
— Начнём, Штельмахер. Я немного волнуюсь…
— Я жду только вашего приказания. Но вы меня удивляете. Волнение перед выходом?! Не узнаю вас!
— Да, да. Но это неважно… Это неважно. Начинайте, Штельмахер. Может быть, мы успеем…
Эдит и сама не понимала, почему она вдруг заторопилась. Наверно, хотелось поскорее исполнить свой номер и почувствовать себя свободной хоть до завтрашнего вечера.
— Конечно, успеем. До закрытия ещё минут сорок, — изумлённо ответил Штельмахер вслед актрисе, которая уже прошла в дверь за стойкой.
— Странное сегодня настроение у фрау Эдит, — заметил Пичман.
— Ничего, — вмешалась в разговор владелица ресторана. — Это пройдёт. Начинайте, Штельмахер, пора отрабатывать свой ужин.
В это мгновение открылась входная дверь, и фрау Линде поспешила выйти из-за стойки. Она сразу узнала жену капитана Соколова и его самого. Войдя, они остановились, выбирая место. Фрау Линде была уже тут как тут.
— Такая честь для нашего ресторана! — кланяясь, приговаривала она. — Такая честь! Я очень рада видеть вас здесь, господин капитан!
Но улыбки фрау Линде не имели успеха.
— Добрый вечер, — сухо сказал Соколов.
— Что прикажете подать, господин капитан: пива или чего-нибудь покрепче?
— Пива.
— Слушаю, господин капитан. — Фрау Линде направилась к своей стойке, сама налила и, в знак особого почтения, сама принесла два бокала бледно-жёлтого пива.
Читать дальше