Игорь Берег - Приказ - дойти до Амазонки

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Берег - Приказ - дойти до Амазонки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приказ: дойти до Амазонки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приказ: дойти до Амазонки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Миронов, сотрудник Службы общей безопасности, хорошо знаком читателям по трилогии Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются» и «Без приказа». Но ведь изначально Миронова и его группу готовили для работы в Латинской Америке. В новом романе известного мастера отечественной остросюжетной литературы рассказывается, как после выполнения очередного задания группа Миронова возвращается домой. Попробуй это выполнить без потерь, если за тобой гонятся американские рейнджеры, наемные убийцы местного наркобарона, правительственные войска, а впереди раскинулись бесконечные, полные смертельных опасностей джунгли Амазонии…

Приказ: дойти до Амазонки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приказ: дойти до Амазонки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И прицелился ему в голову.

В это время в дверь каюты негромко стукнули: два раза, потом еще один.

— Вот, кстати, можешь убедиться, — сказал Евгений. — Входите!

Дверь открылась, и в каюту вошел Оруджев. Бросил мимолетный взгляд на сидящего с поднятыми руками пленника и доложил по-русски:

— Все в порядке, остались только те, что в салоне. Мишка за ними присматривает. Они пока не дергаются.

Миронов только на мгновение отвел глаза от Балу, и бандит тут же этим воспользовался: взлетел со стула и кошкой бросился на кровать, к своему жилету. Но больше ничего сделать не успел. Толик Монастырев шагнул вперед и обрушил кулак на голову неудачливого пирата.

— Не балуй, — только и сказал он.

Потом выдрал жилет из скрюченных пальцев Балу и стал копаться в многочисленных карманчиках.

— Ага, вот он за чем кинулся, — сказал Портос, демонстрируя миниатюрный, украшенный перламутром пистолетик. — И из этой дамской пукалки он нас хотел положить? Совсем идиот, что-ли?

— Не скажи, Толик, — хмыкнул Борис. — Если в задницу попадет, очень неприятно бывает.

— Ты его не насмерть шарахнул? — взволновался Евгений.

Монастырев пощупал шею уткнувшегося носом в подушку бандита.

— Нет, только в отключке.

— Давайте, приводите этого психа в себя! — скомандовал Миронов. — У нас еще куча работы, а время уходит! — И уже Оруджеву: — Всех нашли?

— Всех, — кивнул тот. — И в плавание отправили.

— Следов не осталось?

— Все чисто, командир, как и было велено. Мы с Леней аккуратно работали.

Тем временем Портос, оглядев каюту, нашел кувшин с водой и вылил его на голову Балу. Видимо, и вправду не очень сильно ударил — бандит тут же жалобно замычал, заворочался на постели. Толик взял его за шиворот, приподнял и посадил вертикально. Легонько похлопал по щекам.

— Эй ты, обезьяна из джунглей, проснись!

Балу открыл мутные глаза, повел взглядом по каюте.

— Где я?

— Где, где… — не удержался Оруджев. — В аду, братец! За все твои прегрешения.

— В аду? — пробормотал бандит. — Не может быть! Я искренний католик…

— Что не мешает тебе грабить и убивать, — заметил Борис. — Хорош трепаться!

Балу потряс головой, со стоном приложил ладонь к виску. Потом взгляд его неожиданно прояснился:

— На каком языке вы разговаривали? Вы — шпионы?

Миронов кинул укоризненный взгляд на Оруджева: вольно же было тому докладывать по-русски! Боря только молча развел руками.

Впрочем, то, что бандит узнал их тайну, его все равно не спасало. Ему была уготована та же судьба, что и его подчиненным. Что поделать — таков план.

Приведя в себя до приемлемого состояния бандита, ему внушительно рассказали, что нужно делать, и, подталкивая в спину пистолетом, повели к дверям салона.

Балу все выполнил так, как ему приказали: приоткрыл дверь и велел своим подчиненным выйти наружу. Дальнейшее было делом техники и боевых навыков. Все три оставшиеся бандита во главе со своим командиром (или главарем?) действительно отправились в долгое плавание вниз по течению великой реки. Штефырца с Шишовым, сбросив на берег трап, сгоняли за оружием и снаряжением, спрятали все это в укромном уголке, а потом они всей группой и с большим воодушевлением устроили маленький спектакль: громко топая, бегали по палубе, взволнованно кричали по-испански что-то о патрулях и выстрелах. Порезвившись так минут десять, парни угомонились, привели себя в пристойный вид и тогда Евгений, одернув куртку, подошел к дверям салона, широко распахнул их и громко спросил по-английски:

— Дамы и господа, что вы тут делаете? Бандиты бежали, бросив награбленное! Вы свободны!

Глава 16

Сидя в шезлонге на верхней палубе, Евгений лениво наблюдал, как мимо проплывают заросшие густым лесом берега. Пароход шел не быстро, но в меру сил своих двигателей. Остановок не делал. И пассажиры, и команда были так напуганы ночным происшествием, которое они иначе как «кровавым кошмаром» и «безумием» не называли, что их ковчег должен был теперь остановиться только где-нибудь в крупном населенном пункте. Тела Балу и его приспешников, не имевшие моторчиков, сопоставимых с двигателем парохода, остались лениво плыть где-то позади. Пассажиры их не видели и были в твердой уверенности, что бандиты действительно в панике сбежали.

— Джек, пиво будете? — послышался голос, и в поле зрения Миронова появился Сидни Лазарофф, режиссер и глава киногруппы. А назвал он Миронова так потому, что тот представился ему и всем остальным этим именем, как в свое время дону Москосо — ирландцем Джеком Уилсоном. Правда, основная легенда немного поменялась. Они теперь были не американской группой кинодокументалистов, а ирландской. Глупо было бы разыгрывать липовых американцев перед настоящими штатовцами. А ирландские — сойдут за третий сорт. Была, конечно, опасность, что в киногруппе найдется взаправдашний ирландец. Но тут уж приходилось рисковать. Вроде бы прокатило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приказ: дойти до Амазонки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приказ: дойти до Амазонки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приказ: дойти до Амазонки»

Обсуждение, отзывы о книге «Приказ: дойти до Амазонки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x