Игорь Берег - Приказ - дойти до Амазонки

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Берег - Приказ - дойти до Амазонки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приказ: дойти до Амазонки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приказ: дойти до Амазонки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Миронов, сотрудник Службы общей безопасности, хорошо знаком читателям по трилогии Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются» и «Без приказа». Но ведь изначально Миронова и его группу готовили для работы в Латинской Америке. В новом романе известного мастера отечественной остросюжетной литературы рассказывается, как после выполнения очередного задания группа Миронова возвращается домой. Попробуй это выполнить без потерь, если за тобой гонятся американские рейнджеры, наемные убийцы местного наркобарона, правительственные войска, а впереди раскинулись бесконечные, полные смертельных опасностей джунгли Амазонии…

Приказ: дойти до Амазонки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приказ: дойти до Амазонки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то время солдаты лежали на земле, лихорадочно вглядываясь в стену леса по сторонам тропы и поводя стволами винтовок. Но все было тихо, после взрыва никто не спешил открывать огонь по ним. Значит, это была всего лишь мина-ловушка. Всего лишь! Двое бойцов отправились в мир иной буквально за секунду…

Митчелл поискал глазами Родригеса и повелительно махнул рукой. Медик приподнялся, на четвереньках подобрался к лежавшим телам. Осмотрел их, попытался найти пульс, потом обернулся в сторону капитана и отрицательно покачал головой. Эти двое действительно были мертвы.

Да-а, легкая тренировка в условиях, приближенных к боевым, внезапно превратилась в сами боевые действия с реальными потерями личного состава. И как ему, капитану Митчеллу, теперь быть? Продолжать преследование или плюнуть на все, забрать трупы и, вернувшись на более-менее свободное от деревьев пространство, вызвать вертолеты для эвакуации?

Если честно, то он, конечно, выбрал бы второе. Ему не нужны были покойники в команде.

Но существовал приказ, и не исполнить его было бы воинским преступлением. Капитану совсем не хотелось получить соответствующие записи в послужной список или вообще оказаться перед угрозой военного суда.

Поэтому он приказал радисту связаться со штабом. Тем временем его солдаты осторожно обследовали окрестности, страшась ненароком наступить на еще одну мину. Но лес вокруг был пуст и ничего угрожающего они не обнаружили.

Митчелл доложил о произошедшем и запросил подтверждение приказа на преследование неизвестных, разгромивших лагерь наркодельцов. Он все же рассчитывал, что, услышав о потерях, в штабе немедленно решат отозвать его команду и был неприятно удивлен, когда ему приказали преследование продолжать и хотя бы одного из пленных доставить живым. Тела погибших следовало упаковать в мешки и оставить там, где они сейчас лежат, прикрепив радиомаячок, чтобы спасательная команда, которая вскоре прилетит, могла их быстрее найти.

Спасательная команда! Лучше бы прямо сказали: труповозка! Мальватти и Вайсберга спасать уже не надо. Вывезти, конечно, стоит, а то жара и местные мелкие хищники поработают могильщиками.

Ну что же, он выполнит приказ. Насколько это будет в его силах. Но двигаться теперь придется очень осторожно. Кто знает, сколько дьявольских ловушек оставили за собой эти таинственные люди.

Кто же они такие, если штаб настолько заинтересован в их поимке, что не испугался двух погибших из команды «А»? Кого занесло в эту проклятую сельву? Кто смог практически без выстрела уничтожить охрану лагеря (а она явно была немаленькой)? Кто прилетел сюда на самолете, который потом разбомбил штурмовик? И вообще — что происходит?

Можно было строить огромное число умозаключений, рассуждать, гадать, но капитан усилием воли подавил это желание и приказал подчиненным паковать тела сослуживцев. Предстояло продолжить погоню.

Кроме того, Митчелла стало, что называется, заедать. Ну не встречал он до сих пор в этих местах силы, способной противостоять «зеленым беретам»! Последняя операция не в счет, там обстоятельства сложились неудачно для него и команды «А». Но тут вдруг какие-то гады творят все, что им хочется, да еще и убивают его солдат! Ладно, лабораторию разгромили, туда ей и дорога. Наткнись его команда случайно на этот лагерь, она уничтожила бы его точно так же. Вполне вероятно, что и охрану при этом перебив, если той пришло бы в голову сопротивляться. Доброе дело, никто за это наказывать не станет.

Но тут дело все же было не в лаборатории, а в тех людях, которые ее искоренили. И теперь ему с каждой минутой все больше хотелось действительно догнать противника, разбить его и задать несколько вопросов оставшимся в живых.

— Встали и вперед! — скомандовал он. — Усилить внимание! Под ноги смотреть в четыре глаза! И по сторонам не забывать поглядывать!

Глава 12

Взрыва заряда, заложенного Штефырцей и унесшего жизни двух американских парней, группа Миронова не слышала. Слишком далеко они оторвались от преследователей, а сельва вокруг была густой и наполненной криками животных и щебетанием птиц. Поэтому противник до сих пор оставался гипотетическим. Не считая, конечно, подозрительного вертолета, обогнавшего их.

Но вертолет (если, конечно, там были охотники за их головами) был еще далеко впереди. Если же группу преследовали от уничтоженной лаборатории, то эти люди должны были быть уже в опасной близости. Поэтому следовало все же поторапливаться. Оруджев пока сигнала опасности не подавал, можно было особенно не осторожничать. И группа двигалась вперед все тем же ускоренным шагом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приказ: дойти до Амазонки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приказ: дойти до Амазонки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приказ: дойти до Амазонки»

Обсуждение, отзывы о книге «Приказ: дойти до Амазонки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x