Когда собрались генералы, Штеммерман поручил фон Либу прочитать шифровку фюрера. Либ читал ее срывающимся голосом. А когда кончил, наступила мертвая тишина. Дарлиц незаметно расстегнул нижнюю пуговицу кителя. Гилле расправил ворот, мешавший дышать. У фон Либа на лбу выступили крупные капли пота.
— Видно, конец, — глухо проговорил Дарлиц, — воля фюрера священна. Будем биться, а там… — И он выразительно развел руками.
На столе командующего стояли две редкостные статуэтки. Они были любимыми, и генерал всюду возил их с собой. Одна из них — нагая танцовщица. Она очень изящна и вся во власти неудержимого темпа, дикого и чувственного.
Другая — китайский Будда. Жирный, уродливый, он сидит, поджав под себя ноги и сложив руки на тучном животе. Но главное не в фигуре — в лице, обращенном сейчас к танцовщице. На нем и восхищение, и хитрость, и вожделение, и злой умысел, и лицемерная сдержанность, и порыв — тысячи страстей, сменяющих одна другую в зависимости от того, на что и кого он смотрит, и даже от того, кто смотрит на него. Каждый находит свое. Штеммерман оторвал взгляд от Будды и поглядел на своих генералов. Какие из этих страстей полонили сейчас их самих?
— Все ясно! — свернул Либ телеграмму, возвращая ее командующему.
Гилле сощурил глаза и казался погруженным в транс. В минуты необычных решений он больше всего доверял своему «даймону», и не разум, а внутренний голос, как он думал, подсказывал мысль, действие, рождал чувство.
— Фюрер гениален, господа, — заговорил он мрачно и торжественно. — Он обостряет опасность до предела, чтобы пробудить в душах порыв, способный на немыслимое. Я так понимаю фюрера. Быть немцем — быть среди опасностей, и все добывать кровью. Пусть все знают приказ фюрера, и мы разорвем роковое кольцо. Так, господа.
Штеммерман не терпел напыщенных слов, потому без всякой учтивости перебил Гилле:
— Наши дни и часы сочтены, господа, и сейчас не время для декламаций. Пробиться или погибнуть — вот выбор! Я требую — сохранять дисциплину, поддерживать веру подчиненных в спасение, беспрекословно выполнять любой приказ! Мое решение вы получите.
3
Весь следующий день шли яростные бои. Они не стихали и ночью. Порой казалось: еще натиск — и кольцо будет прорвано, но все оставалось по-прежнему. Перемены наступили утром 16 февраля. Русским удалось выбить немцев из Комаровки и Хилек. Хубе несколько попятился в районе Лисянки — Хижинцы. В эти часы от него вдруг поступила радиограмма:
«Создавайте кулак, пробивайтесь ко мне!»
Штеммерман был сражен. Теперь все кончено. Рухнули последние надежды, и он может рассчитывать лишь на себя. Ни Хубе, ни Манштейн, ни Гитлер его не спасут. События достигли точки кипения.
4
Всю дорогу Фред раздумывал, зачем он понадобился Черному генералу? Все ведь, кончено, и пора уже позаботиться и о себе. А Гилле, видно, снова потребует «подвига во имя фюрера». Нет, не так он представлял себе службу в прославленной дивизии «Викинг». Чины, награды, блеск! А кто он? Офицер особых действий. Дали ему роту молодчиков-головорезов и поручают самую грязную работу. И что он получил от этого? Чемоданы с добром? Их все равно придется бросить. Русские осатанели. Потери немцев ужасны. До чего довоевались: Шандеровка да Стеблев — вот и вся территория окруженных. Из восьмидесяти тысяч, которые были в кольце вначале, дай бог, если осталось двадцать. Не прорвутся они сегодня ночью — всем конец.
А может, Черный генерал потребовал на расправу? Последнее время он всем недоволен. Смотрит зверя зверее. А что, плохо он нес у него службу? Мало жег, расстреливал? Только Гилле все ненасытен. Война без крови и пожарищ для него что ветчина без горчицы. А Фред ему не отказывал ни в ветчине, ни в горчице. Все бегут, не на кого положиться, а он, Фред, служит ревностно, как никто. А что проку?
Невольно вспомнилась сцена на аэродроме. От Хубе пришли «юнкерсы». Молодчиков Фреда поставили на охрану. Еще не выгрузили боеприпасы, как к самолетам подвезли раненых. Только погрузили — новый приказ: выгрузить обратно. Крики, ругань, проклятия. Прошло с полчаса, и места раненых в самолетах заняли офицеры, получившие разрешение на эвакуацию. Как они грузились! У каждого два чемодана. И тоже — крики, ругань, проклятия. Едва взлетели первые самолеты, как наскочили русские дьяволы. Бог мой, что творилось. Самолеты загорелись, начали взрываться. Ад кромешный. Мало кто уцелел тогда. А кому досталось? Ему, Фреду. Будто он придумал этих русских.
Читать дальше