Время идет, и Нина начинает терять терпение. Наконец она не выдерживает.
— Все это бесполезная трата времени, — недовольно заявляет она, упершись кулаками в бока. — Нужно поискать в другом месте.
Нина быстро идет в конец вагона, к двери, ведущей в вагон графа Золтана.
— Нина, проводник сказал… — начинаешь ты, но она перебивает тебя.
— Иди сюда! — кричит она торжествующе. — Посмотри, что я нашла!
Вы с профессором подходите к ней. Она машет у вас перед глазами белым кружевным носовым платком.
— Это тетин платок. — Нина показывает на большую букву «У», вышитую в уголке. — Теперь ясно, что она в этом вагоне.
— Чтобы в этом убедиться, надо туда попасть, — говоришь ты, дергая медную дверную ручку.
Но дверь заперта.
Если ты будешь пытаться открыть дверь, открой страницу 58. *
Если же ты просто постучишь в дверь, открой страницу 104. *
Вы открываете дверь, и вас ослепляют колючие хлопья снега. Вы хватаетесь за поручни и поднимаетесь по лестнице, жалея, что у вас нет перчаток. Руки примерзают к металлу. Вытянув шею, ты озираешь крыши вагонов и видишь в хвосте поезда жутковатый отблеск камня. Ты ступаешь с лестницы на крышу, потом наклоняешься и помогаешь подняться профессору и Нине.
На четвереньках вы ползете по крыше в хвост поезда. А человек, которого вы преследуете, — если это действительно человек — идет так уверенно, как будто прогуливается летом по проселочной дороге.
Поезд делает крутой поворот, и ты скатываешься к краю вагона, рискуя упасть вниз. Но Нина вовремя удерживает тебя.
Похититель картины и камня останавливается на крыше последнего вагона — того самого, о котором говорил вам проводник, вагона графа Золтана. Вы видите свет — это поднялась крышка люка. Похититель исчезает в нем, и крышка захлопывается.
Через несколько минут вы оказываетесь на крыше графского вагона. Вы осматриваетесь и видите, что там два люка: один ближе к началу вагона, другой в конце — в него-то и спустился похититель. В самом конце вагона находится лестница, по которой можно спуститься на заднюю площадку.
Вы все согласны, что открывать крышку люка, в котором исчез незнакомец, рискованно. Но на заднюю площадку может выходить дверь комнаты, где он сейчас находится. Можно еще попробовать спуститься в тот люк, который находится в начале вагона.
Если ты хочешь попытаться попасть в вагон через этот люк, открой страницу 11. *
Если ты решил спуститься по лестнице на заднюю площадку, открой страницу 97. *
— Нина! Нина! Остановись! — кричит Фаино, а ты оттаскиваешь девочку от Кармиллы. Графиня приподнимается. Она еще не опомнилась от Нининого наскока и очень разгневана. Она поднимает руку, чтобы ударить Нину, но вы успеваете отползти. Ты оборачиваешься и видишь, что граф наклонился над женой, помогая ей подняться.
— Бедная моя Кармилла, — говорит он ласково. — Как неловко ты упала. Надеюсь, ты не очень ушиблась?
— Убей эту маленькую ведьму, — шепчет Кармилла, простирая длинную тонкую руку в сторону Нины.
Открой страницу 113. *
Бела приводит миссис Уэст. Она бледна, у нее остановившийся взгляд.
— Тетя, что случилось? — вскрикивает Нина и бросается к ней.
— Я… в… порядке, — отвечает миссис Уэст.
Нина поворачивается к графу.
— Что вы с ней сделали?
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Она скоро оправится, обещаю вам. Мы не желаем ей ничего плохого. Ведь это благодаря ей мы наконец вернули наши вещи, которых были лишены долгое время: картину, — он указывает рукой на ящик, — и гелиотроп, — он показывает на камень. — Это волшебный камень, который делает картину безопасной для нас.
Камень начинает сверкать, как будто он понял, что речь идет о нем. Его сияние очень яркое и красное, как кровь. Ты не можешь отвести от него глаз. И не можешь пошевелиться.
— Ага, — говорит Кармилла. — Вы ощутили на себе силу этого камня. И понимаете теперь, почему он делает нашу жизнь более сносной.
— Что касается вас, — продолжает граф, — мы высадим вас в одной прелестной маленькой деревушке.
Через два часа поезд делает остановку, и граф Золтан ведет тебя, Нину, профессора и миссис Уэст в деревушку. На деревенской площади он звонит в колокол, подвешенный к столбу.
Читать дальше