— По-моему, лучше не сбавлять скорость, — говоришь ты Анджеле. — Мы должны нагнать фургон.
— Идет, — отвечает Анджела. Мощный автомобиль, гудя, мчится по извилистой дороге, словно по рельсам. С трудом верится, что он делает семьдесят пять миль в час. В темноте вы пролетаете мимо здания фермы и двух амбаров. Внезапно ты замечаешь у обочины машину.
— Ого! — произносишь ты. Оборачиваешься и видишь, что машина гонится за вами. Еще секунда — и завыла сирена, а на крыше мигает голубой фонарь полицейского патруля.
Анджела вздыхает и, тормозя, говорит тебе:
— Ничего страшного: оштрафуют, и вся недолга. Через пять минут снова поедем.
Ты следишь, как преследователи останавливаются позади вас. Видишь, что сидящий внутри полицейский говорит по радиопередатчику. Через несколько томительных минут он вылезает наружу и приближается к машине Анджелы. Но вместо того, чтобы подойти к окну, останавливается сзади и кладет ладонь на рукоять пистолета.
— Выходите по одному, — говорит он. — Вы арестованы.
Открой страницу 34. *
— Ладно, поехали за ним, — соглашаешься ты. Вы с Кори хватаете велосипеды и гоните во весь дух, но, сделав поворот, видите, что автомобиля и след простыл.
Делать нечего, вы решаете вернуться в город. И тут вдруг черный автомобиль внезапно появляется сзади, обгоняет вас и останавливается. Дверца отворяется, и выходит тот самый блондин. Он стоит возле автомобиля и смотрит прямо на вас. Взгляд у него жесткий, холодный. Мороз продирает тебя по коже.
Открой страницу 33. *
Тебе, Кори и Кейт приходилось сталкиваться со многими трудностями, и поэтому ты решаешь заручиться помощью друзей.
На следующее утро вы встречаетесь у бывшего бейсбольного поля, усаживаетесь под купой берез и ты все рассказываешь.
— Ты уверен, что слышал именно это? — спрашивает Кори.
— Полностью.
— А откуда ты знаешь, что тот тип в белой машине — муниципальный советник? — в свою очередь спрашивает Кейт.
— Потому что я его узнал, — отвечаешь ты. — Я его как следует рассмотрел. Это точно был Коллинз.
— Ладно, допустим, творится что-то противозаконное, — рассуждает Кори. — Как мы сможем им помешать?
— Нужно добыть доказательства, — говоришь ты. — Настоящие, веские доказательства.
— Каким образом? — спрашивает Кейт.
Ты смотришь на друзей. Из вас троих Кори — самый смекалистый, с таким нигде не пропадешь. А Кейт — настоящий талант в смысле техники: какой угодно прибор мигом освоит.
— Добыть их можно, — уверяешь ты, — но только нужно разработать план. Так что давайте думать. Что нам пока известно?
Переходи на страницу 111. *
— Что именно? — спрашиваешь ты.
— Ну, — говорит Кори, — ты ведь хочешь узнать побольше и про Коллинза, и про этого субъекта в черном автомобиле? Может, нам это и удастся.
— Как? — удивляется Кейт.
— Мы сделаем репортаж о торговом центре для городской газеты, — поясняет Кори. — Это позволит нам задавать вопросы, не вызывая подозрений.
— Да с какой стати нас возьмут в репортеры?
— Все ребята в нашем городе хотят знать про этот центр. Правильно? — хитро улыбается Кори. — Так почему бы газете не заказать статью, написанную с точки зрения именно ребят?
— А идея неплохая, — говорит Кейт, — не считая одного: если последние деньги передадут сегодня, а мы этого не увидим, то можем упустить возможность поймать их с поличным.
— Пожалуй, ты права, — уступает Кори. И поворачивается к тебе. — Как, по-твоему, лучше поступить? Просто засесть на стоянке или попытаться стать репортерами?
Если ты решишь устроить засаду на стоянке, переходи на страницу 102. *
Если вы попробуете стать репортерами, переходи на страницу 82. *
И это твое последнее осознанное действие. Ты ударяешься головой о камень и скатываешься в глубокую канаву. В ней прохладно. Глухой проселок блекнет и становится расплывчатым пятном…
Тело твое, наполовину погруженное в воду, находят лишь через несколько дней. Анджела Соррел отчаянно пытается убедить власти, что тебя похитили. Но ей говорят, что доказательств нет. И твоя гибель остается загадкой.
В память о тебе торговому центру дают новое название — твое имя.
Читать дальше