Chinua Achebe - Things Fall Apart

Здесь есть возможность читать онлайн «Chinua Achebe - Things Fall Apart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1994, Издательство: A DIVISION OF RANDOM HOUSE, INC., Жанр: Контркультура, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Things Fall Apart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Things Fall Apart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things Fall Apart ; the center cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world.
—W. B. Yeats, "The Second Coming"

Things Fall Apart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Things Fall Apart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was a long and weary journey and Ekwefi felt like a sleepwalker most of the way. The moon was definitely rising, and although it had not yet appeared on the sky its light had already melted down the darkness. Ekwefi could now discern the figure of the priestess and her burden. She slowed down her pace so as to increase the distance between them. She was afraid of what might happen if Chielo suddenly turned round and saw her.

She had prayed for the moon to rise. But now she found the half-light of the incipient moon more terrifying than darkness. The world was now peopled with vague, fantastic figures that dissolved under her steady gaze and then formed again in new shapes. At one stage Ekwefi was so afraid that she nearly called out to Chielo for companionship and human sympathy. What she had seen was the shape of a man climbing a palm tree, his head pointing to the earth and his legs skywards. But at that very moment Chielo's voice rose again in her possessed chanting, and Ekwefi recoiled, because there was no humanity there. It was not the same Chielo who sat with her in the market and sometimes bought beancakes for Ezinma, whom she called her daughter. It was a different woman—the priestess of Agbala, the Oracle of the Hills and Caves. Ekwefi trudged along between two fears. The sound of her benumbed steps seemed to come from some other person walking behind her. Her arms were folded across her bare breasts. Dew fell heavily and the air was cold. She could no longer think, not even about the terrors of night. She just jogged along in a half-sleep, only waking to full life when Chielo sang.

At last they took a turning and began to head for the caves. From then on, Chielo never ceased in her chanting. She greeted her god in a multitude of names—the owner of the future, the messenger of earth, the god who cut a man down when his life was sweetest to him. Ekwefi was also awakened and her benumbed fears revived.

The moon was now up and she could see Chielo and Ezinma clearly. How a woman could carry a child of that size so easily and for so long was a miracle. But Ekwefi was not thinking about that. Chielo was not a woman that night.

" Agbala do-o-o-o! Agbala ekeneo-o-o-o! Chi negbu madu ubosi ndu ya nato ya uto daluo-o-o ! …"

Ekwefi could already see the hills looming in the moonlight. They formed a circular ring with a break at one point through which the foot-track led to the center of the circle.

As soon as the priestess stepped into this ring of hills her voice was not only doubled in strength but was thrown back on all sides. It was indeed the shrine of a great god. Ekwefi picked her way carefully and quietly. She was already beginning to doubt the wisdom of her coming. Nothing would happen to Ezinma, she thought. And if anything happened to her could she stop it? She would not dare to enter the underground caves. Her coming was quite useless, she thought.

As these things went through her mind she did not realize how close they were to the cave mouth. And so when the priestess with Ezinma on her back disappeared through a hole hardly big enough to pass a hen, Ekwefi broke into a run as though to stop them. As she stood gazing at the circular darkness which had swallowed them, tears gushed from her eyes, and she swore within her that if she heard Ezinma cry she would rush into the cave to defend her against all the gods in the world. She would die with her.

Having sworn that oath, she sat down on a stony ledge and waited. Her fear had vanished. She could hear the priestess' voice, all its metal taken out of it by the vast emptiness of the cave. She buried her face in her lap and waited.

She did not know how long she waited. It must have been a very long time. Her back was turned on the footpath that led out of the hills. She must have heard a noise behind her and turned round sharply. A man stood there with a machete in his hand. Ekwefi uttered a scream and sprang to her feet.

"Don't be foolish," said Okonkwo's voice. "1 thought you were going into the shrine with Chielo," he mocked.

Ekwefi did not answer. Tears of gratitude filled her eyes. She knew her daughter was safe.

"Go home and sleep," said Okonkwo. "1 shall wait here."

"1 shall wait too. It is almost dawn. The first cock has crowed."

As they stood there together, Ekwefi's mind went back to the days when they were young. She had married Anene because Okonkwo was too poor then to marry. Two years after her marriage to Anene she could bear it no longer and she ran away to Okonkwo. It had been early in the morning. The moon was shining. She was going to the stream to fetch water. Okonkwo's house was on the way to the stream. She went in and knocked at his door and he came out. Even in those days he was not a man of many words. He just carried her into his bed and in the darkness began to feel around her waist for the loose end of her cloth.

CHAPTER TWELVE

On the following morning the entire neighborhood wore a festive air because Okonkwo's friend, Obierika, was celebrating his daughter's uri . It was the day on which her suitor (having already paid the greater part of her bride-price) would bring palm-wine not only to her parents and immediate relatives but to the wide and extensive group of kinsmen called umunna . Everybody had been invited—men, women and children. But it was really a woman's ceremony and the central figures were the bride and her mother.

As soon as day broke, breakfast was hastily eaten and women and children began to gather at Obierika's compound to help the bride's mother in her difficult but happy task of cooking for a whole village.

Okonkwo's family was astir like any other family in the neighborhood. Nwoye's mother and Okonkwo's youngest wife were ready to set out for Obierika's compound with all their children. Nwoye's mother carried a basket of coco-yams, a cake of salt and smoked fish which she would present to Obierika's wife. Okonkwo's youngest wife, Ojiugo, also had a basket of plantains and coco-yams and a small pot of palm-oil. Their children carried pots of water.

Ekwefl was tired and sleepy from the exhausting experiences of the previous night. It was not very long since they had returned. The priestess, with Ezinma sleeping on her back, had crawled out of the shrine on her belly like a snake. She had not as much as looked at Okonkwo and Ekwefi or shown any surprise at finding them at the mouth of the cave. She looked straight ahead of her and walked back to the village. Okonkwo and his wife followed at a respectful distance. They thought the priestess might be going to her house, but she went to Okonkwo's compound, passed through his obi and into Ekwefi's hut and walked into her bedroom. She placed Ezinma carefully on the bed and went away without saying a word to anybody.

Ezinma was still sleeping when everyone else was astir, and Ekwefi asked Nwoye's mother and Ojiugo to explain to Obierika's wife that she would be late. She had got ready her basket of coco-yams and fish, but she must wait for Ezinma to wake.

"You need some sleep yourself," said Nwoye's mother. "You look very tired."

As they spoke Ezinma emerged from the hut, rubbing her eyes and stretching her spare frame. She saw the other children with their water-pots and remembered that they were going to fetch water for Obierika's wife. She went back to the hut and brought her pot.

"Have you slept enough?" asked her mother.

"Yes," she replied. "Let us go."

"Not before you have had your breakfast," said Ekwefi. And she went into her hut to warm the vegetable soup she had cooked last night.

"We shall be going," said Nwoye's mother. "I will tell Obierika's wife that you are coming later." And so they all went to help Obierika's wife—Nwoye's mother with her four children and Ojiugo with her two.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Things Fall Apart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Things Fall Apart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Things Fall Apart»

Обсуждение, отзывы о книге «Things Fall Apart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x