— Джим, — представляется он.
— Полиграф, — пожимаю протянутую руку.
— Слушай, Полиграф, — говорит Джим, — я должен тебе сейчас кое-что продемонстрировать. Идем со мной.
— Куда?
— Ну, можно сказать, что в пивную. Хотя это не совсем обычная пивная.
— Нет, Джим, — не соглашаюсь я. — У меня игра, нельзя подводить команду. Давай позднее уже со всеми ребятами двинем.
— Игру и без тебя сыграют. А я хочу показать тебе кое-что необычное. Или у тебя переизбыток чудес в жизни? Надо торопиться, время не ждет. — Возражает мой новый знакомый.
— Ладно, идем.
Мы, не говоря ни слова, шагаем по городским улицам, в конце концов, выходим на Сумскую. Там нас уже ждут у дверей какого-то заведения, аристократичного вида дама и мужчина в деловом костюме с ослом на уздечке.
— Нас с ослом пропустят? — спрашиваю я.
— Конечно пропустят, осел! — радостно восклицает хозяин животного.
Входим в кафе, садимся за столики.
* * *
Мы садимся за столик, к нам тут же подскакивает официантка с измученным, но милым лицом, приносит меню.
— Вот что, милочка, пока мы выбираем, я попросил бы привести вышибалу, — говорит человек с ослом, одной рукой подергивая уздечку, другой поправляя галстук.
— И пепельницу, — тихо произносит дама. Это первые слова, что я от нее услышал.
— Минуточку, господа, — говорит официантка и упархивает.
Спустя несколько секунд перед нами уже стоит пепельница, все, кроме джентльмена с животным закуривают. Леди курит дешевые сигареты «Classic», я курю свой любимый «Alliance», Джим — гротескно толстую и длинную папиросу. Еще спустя минуту подходит вышибала. Непропорционально маленькая голова сидит на огромном туловище богатыря. Такое впечатление, что верхняя часть черепа у него отпилена. Впрочем, зрение меня не обманывает. Вышибала снимает за волосы верхнюю часть головы и здоровается. Девушка смеется. Вышибала склоняется перед мужчиной с животным, подбегает официантка, приносит золотую кофейную ложечку. Человек с ослом принимает ложечку, повязывает вокруг шеи белую салфетку и принимается медленно есть мозги вышибалы, жмурясь от удовольствия. Остальные заказывают пиво, пиво приносят, мы поднимаем бокалы за мировую революцию.
— Вы неправильно держите бокалы, ослы, — делает замечание джентльмен с ослом, отрываясь от трапезы.
— Леди и джентльмены, — начинает говорить Джим Слэйд, когда официантка уходит, — я должен признаться, что собрал вас в воистину ужасном заведении. Не вздумайте оставлять здесь чаевые, как бы хорошо вас не обслужили — все они пойдут в карман хозяина пивной. Дело в том, что весь персонал здесь находится в рабстве у этого самого владельца, премерзкого старикашки, у которого вечно куски несвежей каши в бороде, неопрятная прическа и грязный носовой платок, которым он время от времени протирает лицо. Он держит рабов даже не в бараках, а в картонных ящиках из-под бытовых приборов, отпуская этих несчастных людей во внешний мир лишь на время работы. И то, какой это внешний мир? Он ограничен этим захудалым кабаком. И убежать, заметьте, нет никакой возможности. Кормит он их, бросая в ящики на головы кашу и заставляя этих несчастных соскребать это скудное блюдо руками со своего тела и облизывать руки. Рабов даже в туалет не отпускают, им приходится ходить под себя — старикашка-хозяин обожает запах нечистот. И не только запах. Ладно, не буду в присутствии дамы вдаваться в подробности. По утрам он ставит ящики на конвейер, собственноручно моет своих подопечных и причесывает их, это напоминает сюрреалистическую подготовку бойцов из какого-нибудь фантастического фильма. А чтобы усилить свою власть, однажды он создал это чудовище, своего любимца вышибалу. Не волнуйтесь, пока поедают его мозги, он нас не слышит. Голова его постоянно заполняется новыми мозгами, создаваемыми хозяином. Последний при всей своей омерзительности — великий ученый.
— Это ужасно, — сквозь слезы произносит дама.
— Они просто все ослы, — комментирует человек с ослом, облизывая золотую ложечку.
— Вы оба по-своему правы, — примирительно говорит Слэйд. — Но я вас всех собрал не только чтобы все это рассказать. Есть более серьезная цель. Наше общество морально разлагается. Но разложение это медленное, гнилое, некрасивое. Общество может гнить подобным образом еще сотни лет, это нас не устраивает, мы не хотим столько ждать. А некоторые из нас, смертные, и не могут. У меня есть план, как сделать этот процесс более быстрым и красивым. Мы захватим все радиостанции, будем круглосуточно крутить музыку стиля грайндкор. Вместе с тем захватим все телеканалы и будем круглосуточно показывать населению грязное порно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу