Тим Дорси - Большой бамбук

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Дорси - Большой бамбук» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой бамбук: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой бамбук»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мечты украшают жизнь…
И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.
Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…
Что для этого необходимо?
Для начала — добыть кучу денег.
А как?
Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…
Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..

Большой бамбук — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой бамбук», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твой дед обожал «Бамбук», — произнес Чи-Чи, глядя на табуретку Сержа. — Он сидел как раз на этом месте, когда Ральф Кент, художник с киностудии Диснея, набросал на бумажной тарелке эскиз Пиноккио. Это было его любимое место, поближе к рисункам.

Серж повернулся и протянул руку к стене, чтобы потрогать взятые в рамочку оригиналы иллюстраций к «Семи гномам». Над ними, тоже в рамке, висел новый экспонат — улыбающийся Серджио Стормс, и ниже цифры, 1918—2006.

— Знаю, тебе будет его не хватать, — произнес Чи-Чи. — Он прожил долгую, яркую жизнь. Помни деда в лучшие его времена.

— Я буду помнить лишь, что меня не было с ним в то утро.

— Прекрати, — оборвал его Чи-Чи. — В такие моменты все в чем-то себя укоряют. Обычное дело.

— По крайней мере ты застал его в живых, — добавил Колтрейн. — Представь, что было бы, если бы ты проглядел газетную заметку?

Серж вымучил улыбку.

— Дед обожал эту забегаловку.

— Точно. — Чи-Чи поднял кружку. — Он обычно говаривал, что название напоминает ему дешевый бульварный роман. «Большой сон». «Большое никуда»…

— …«Большой бамбук», — закончил его мысль Серж и, что-то вспомнив, улыбнулся по-настоящему. — Помню, я чуть со смеху не покатился, когда он впервые упомянул вашу аферу в торговом центре. Потом он забыл, что уже рассказывал, и повторил эту историю раз пять, но с каждым разом мне было все смешней и смешней.

— По сравнению с тем дельцем, которое он провернул в Алабаме, сущая мелочевка, — заметил Чи-Чи.

— В Алабаме? — удивился Серж. — И когда только мой дед успел там побывать?

— Девять месяцев назад. Еще одна вещь, которую ты упустил по причине своего отсутствия.

— Классно разыграна, — добавил Колтрейн. — Начали в Панама-Сити, а закончили на границе штата к западу от Дотана.

— Он пытался что-то рассказать мне про Алабаму, — вспомнил Серж. — Я тогда подумал, что дед несет какую-то несуразицу. Он еще заявил, что возглавлял нефтяную компанию.

— Нет, несуразицей здесь и не пахнет, — произнес Колтрейн. — Возглавлял, еще как возглавлял, по крайней мере согласно сценарию.

— Сценарию?

Чи-Чи кивнул.

— Да. Там было прописано все до малейших деталей. Жуть, как запутано. Добрая сотня страниц. Оттого и куш удалось сорвать такой невероятный.

Колтрейн вытащил из-под кружки мокрый клочок туалетной бумаги.

— Нам почему-то казалось, что ты в курсе.

— Нет, первый раз слышу.

— Тогда приготовься выслушать, — проговорил Чи-Чи. — Вот увидишь, что это за история… Бармен!

Студия «Вистамакс»

Вокруг Форда столпилась вся их компания из отдела реквизита. Сам он тем временем выбрасывал содержимое своей ячейки в картонный ящик.

— Поверить не могу, что они тебя уволили, — сказал Рей.

— Разумеется, уволили, — возразил Педро. — Ведь он подал на них в суд.

— Но ведь так нечестно!

— И что ты теперь будешь делать?

— Постараюсь довести дело до конца, — ответил Форд. — Они у меня еще попляшут!

— Кто?

— Братья Глики, кто еще. Если надо будет, я поставлю всю студию на уши.

Форд закрыл коробку и повернулся к хмурым охранникам, которые прибыли, чтобы выпроводить его за территорию студии.

— Кто из вас Форд Элмен? — спросил подошедший к ним мужчина в костюме.

— Это я.

Мужчина протянул ему конверт.

— Вам письмо, — сказал он и пошел прочь.

Форд надорвал конверт.

— Что там? — спросил Тино.

— Ну, они дают. Бывает же такое!

— Что?

— Они подали на меня в суд.

— Форд!

Форд обернулся. Марк стоял на другом конце холла, держа в руках с телефонную трубку со стола менеджера.

— Тебя к телефону.

— А кто спрашивает?

— Какой-то Родни.

Спустя полчаса Форд стоял в кабинете над мексиканским ресторанчиком.

— Не знаю даже, с чего начать, — произнес Род. — У меня скверно на душе.

Форд ждал, что за этим последует. Род сложил руки в молитвенном жесте.

— Хорошо, все равно деваться некуда. Я отказываюсь от твоего дела.

— Но…

Род замахал руками.

— Знаю, с моей стороны это предательский шаг. Но у меня не было выбора. — Он поднял со стола толстую пачку документов. — Они затаскают нас по судам, задавят встречными исками. Они уже подали на меня лично.

— Но ведь вы сказали, что правда на моей стороне.

— А я и сейчас говорю. Но дело не в этом. — Казалось, Род пытается убедить не столько Форда, сколько самого себя. — Я слышал, что это не первый случай, но и представить не мог, что дело примет такой хреновый оборот. Неудивительно, что с ними никто не хочет связываться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой бамбук»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой бамбук» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой бамбук»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой бамбук» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x