Пинки снилось, что он укладывает вещи. Его чемоданы были набиты, и каждый ящик, который он открывал, был полон книг и одежды.
Корабль гудит в гавани.
Он открыл еще один ящик… пижамы, ночная рубашка, свитера, плавки…
Корабль гудит в гавани.
Напряжение нарастает у него в паху…
Корабль гудит в гавани.
Он проснулся от поллюции.
Одри знал, что этот мальчик — его подростковый двойник, пришедший издалека сквозь немыслимую боль и печаль.
Выглянул из окна поезда. Время Ксолотля было похоже на всемирную выставку, расположившуюся на огромной площади, где обмениваются оружием, сексуальными и боевыми техниками.
Шприц с цианистым калием на отраву бубу — — —
Лазерная пушка на секс-лучи — — —
Мальчик-сирена на тигра-людоеда — — —
Планер на коньки с мотором — — —
А здесь составляют планы и ведут неформальный обмен.
Чихающие мальчики для митинга Уоллеса — — —
Мальчики-сирены для американской военной базы — — —
Смеющиеся мальчики для телепередачи — — —
Всюду вокруг площади рестораны на открытом воздухе, увитые виноградом шпалеры, бани и укромные местечки для секса. Мальчики бродят по площади, делая предложения и сравнивая гениталии. Академические мальчики обсуждают военные теории и контроль рождаемости. Как внедрить противозачаточные средства и направлять ненависть. Как организовывать эпидемии, ураганы, землетрясения. Как обрушивать валюты. Финальная стратегия — оставить мир, игнорировать и позабыть врага, как больше не существующего. Теперь нам не нужны ножи и тесаки, лазерные пушки, рогатки, луки, трубки с отравленными стрелами, болезни и вирусные культуры. Барьер уже почти герметичен. Врагам все сложнее и сложнее его преодолеть. А те, кто пролезает, долго на нашей земле не продержатся. Мы уходим все дальше и дальше. Никакие войска не смогут миновать Пустыни Безмолвия, а за ними есть еще Блокада Голубого Света. Нам больше не нужны враги. Здания и звезды недвижно лежат на складе. В последнем балагане задернут занавес. Все ушли. Теневые Американцы ищите где хотеть. Это не есть хорошо. No bueno. Плиходи пятнису.
«Дузенберг» Джона Хемлина проезжает мимо женщины с детской коляской. Джон Хемлин и Одри Карсонс высовываются из окон и вопят:
— ВОТ ТЕБЕ НАГРАДА ЗА ЕБЛЮ.
Крик новорожденного перехрюкивается в грохот смерти и хрустального черепа.
«Дузенберг» прибавляет скорость на живописной дороге 1920-х годов.
Не забывайте люди,
Вот что бывает люди
Когда вы делаете о-го-го
Джесси Джеймс [54] Джесси Джеймс (1847–1882) — американский гангстер.
смотрит на картину: Смерть Джексона Каменной Стены [55] Джексон Каменная Стена (Томас Джексон) (1824–1863) — бригадный генерал армии конфедератов в гражданской войне.
.
Джесси Джеймс: «Картинка чертовски пыльная».
Он вытаскивает пистолеты. Боб Форд [56] Боб Форд (1841–1892) — гангстер, убийца Джесси Джеймса.
облизывает губы.
Не забывайте люди,
Вот что бывает люди
Когда вы делаете о-го-го
Билли Кид входит в темную комнату, видит Пэта Гаррета [57] Билли-Кид (Генри Маккарти) (1859–1881), гангстер, убит шерифом Пэтом Гарреттом (1850–1908).
.
Билли Кид: «Quien es?» [58] Кто это? (исп.).
Не забывайте люди,
Вот что бывает люди
Когда вы делаете о-го-го
Пэт Гарретт стоит, высокая костлявая фигура, его лицо искажается от ярости, когда он смотрит на Бразилию.
Клянусь,
Вернусь —
В Бразилию…
Пэт Гаррета «Черт возьми, если я так не могу прогнать тебя с моей земли, попробую по-другому».
Он лезет под дилижанс за дробовиком. Но проворный старый стрелок все же не так быстр. Бразилия выдергивает револьвер и стреляет дважды. Первая пуля попадает Гарретту в переносицу. Вторая навылет пробивает ему грудь.
Не забывайте люди,
Вот что бывает люди
Когда вы делаете о-го-го
Голландец Шульц [59] Голландец Шульц (Артур Флегенгеймер, 1902–1935), гангстер.
на смертном одре.
Голландец: «Я хочу заплатить. Пусть меня оставят в покое».
Он умер через два часа, не произнеся больше ни слова.
Не забывайте люди,
Вот что бывает люди
Когда вы делает о-го-го
«Дузенберг» исчезает за холмами несется все дальше… расплывающиеся улицы далекие небеса…
Читать дальше