Хитоми Канехара - Змеи и серьги

Здесь есть возможность читать онлайн «Хитоми Канехара - Змеи и серьги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змеи и серьги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змеи и серьги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поколение Джей-рока.
Поколение пирсинга и татуировок, ночных клубов и буквального воплощения в жизнь экстремальных идеалов культуры «анимэ». Бытие на грани фола. Утрата между фантазией и реальностью.
Один шаг от любви — до ненависти, от боли — до удовольствия. Один миг от жизни — до гибели!

Змеи и серьги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змеи и серьги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто мы с тобой оба старше своих лет выглядим, вот и все, — говорю.

Отпихиваю его. Начинаю понимать, как же, по сути, мало мы друг о дружке знаем. Ни о родителях, ни о том, кому сколько лет. И ведь не то чтобы мы эти темы сознательно старались не обсуждать, ничего подобного. К случаю не выходило как-то. Даже теперь, зная уже, что ни одному из нас и двадцати нет, и то не напрягаемся узнать — кому все же сколько…

— Слышь, Ама, а как тебя по-настоящему-то зовут? Амано? Суама?

— Суама? Это еще что за имя идиотское? Амадеус, вот так! Ама — имя, Деус — фамилия. Крутая фамилия — Деус, точно? Звучит — прямо почти как Зевс!

— Не хочешь говорить, как тебя зовут, — ну и пожалуйста, переживу.

— Да меня ПРАВДА так зовут! А тебя-то как?

— Спорим, ты решил, Луи — это от Людовика XIV? Ну и фиг тебе! Луи — это в честь Луи Вуттона.

— Так что ты у нас женщина из высшего общества, — хмыкает он саркастически и протягивает мне банку пива. Первую из тех, что мы усосали, пока трепались до самого утра.

На следующий день — было чуть позже полудня — я уже сидела с Шибой-сан в «Желании», дизайны разных татуировок смотрели. Там их столько было — я просто поверить не могла… и укие-э (видно, на случай, если нежданный гость из цивильных забредет), и черепа, и западные картинки типа настоящего Микки-Мауса. Я дико впечатлилась уровнем художественных талантов Шиба-сан.

— Ты дракона хочешь? — Шиба-сан глядит мне через плечо и замечает, как я уже который десяток страниц с разными вариантами драконьих дизайнов просматриваю.

— Да, я, может, на драконе остановлюсь. Вот этот — тот, который у Амы, да?

— Точно. Форма немножко другая, но основа — этот рисунок.

Шиба-сан оперся о прилавок и смотрел, как я все листаю и листаю страницы.

— А ведь Ама не знает, что ты сейчас здесь, так?

Поднимаю глаза. У Шиба-сан на губах — тонкая улыбочка, а взгляд — нехороший, наглый.

— Нет, — отвечаю, — не знает.

— Ты не говори ему, что я тебе свой номер мобильника дал, — говорит Шиба-сан, и выражение лица у него делается вполне серьезным. Мне любопытно, сколько он знает про вспышки Амино-го темперамента.

— А если Ама… — начинаю, но прикусываю язык.

Шиба-сан усмехается, глядя в потолок, потом опускает глаза, ловит взглядом мои. Спрашивает:

— Хочешь узнать про него побольше? — и плечами пожимает.

— Да нет, если честно, то, наверно, не хочу, — говорю.

— Вот и славно, — отвечает он безразлично. Выходит из-за прилавка, потом — из магазинчика. Секунд через десять дверь открывается, он входит обратно.

— Ты что делал?

— Магазин закрыл. У меня — важный клиент.

— А, ну тогда ладно, — отвечаю с полным равнодушием и снова утыкаюсь в картинки. Наконец мы идем в заднюю комнату — обсудить, на каком дизайне я остановилась. Шиба-сан с потрясающей скоростью делает один великолепный набросок за другим. Я — человек, начисто лишенный таланта к живописи, — дико завидую его способностям.

— Знаешь, на самом деле я еще не уверена. Я что имею в виду — тату, они же на всю жизнь делаются, так я, раз уж собираюсь себе набить, хочу самую красивую, какую только можно сделать, примерно так..

Опираюсь подбородком о кулак Пальцем провожу по контурам дракона, нарисованного Шибой-сан.

— Точно. Я в том смысле, что сейчас, конечно, можно и лазером свести, но чаще всего — назад дороги нет. Хотя вот мне, к примеру, достаточно будет просто волосы отрастить. — Он касается, рукой летящего дракона на голове.

— Но ведь у тебя это — не единственная татуировка, да?

— Ясно. Охота поглядеть на остальные? — Он ухмыляется.

Я киваю. Он стаскивает свою футболку с длинными рукавами. Обнажается тело, больше похожее на картину. Линии и яркие краски — на каждом сантиметре кожи… он поворачивается, демонстрирует спину, на которой — комбинация из дракона, свиньи, оленя, бабочек, пионов, веток цветущей вишни и сосны.

— Иношикачо! [1] Иношикачо — сложная выигрышная комбинация карт во время традиционной игры в Ханафуда. — вскрикиваю я.

— Ну да. Я вообще люблю карты Ханафуда. [2] Ханафуда — одновременно и название колоды старинных японских карт с изображением растений и животных (как реальных, так и мифических), и название игры, для которой эта колода используется.

— Знаешь, а тебе еще клевера и красных кленовых листьев не хватает.

— Знаю. Увы, но свободного места уже не было!

Я уже начинаю удивляться, как может он так пофигистски к этому относиться… но он снова оборачивается, и мне в глаза бросается еще одно животное, набитое у него на предплечье, — ОДНОРОГОЕ животное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змеи и серьги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змеи и серьги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змеи и серьги»

Обсуждение, отзывы о книге «Змеи и серьги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x