Julian Stockwin - THE SILK TREE

Здесь есть возможность читать онлайн «Julian Stockwin - THE SILK TREE» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE SILK TREE: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE SILK TREE»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Forced to flee Rome from the barbaric rampages of the Ostrogoths, merchant Nicander meets an unlikely ally in the form of Marius, a fierce Roman legionary. Escaping to a new life in Constantinople, the two land upon its shores lonely and penniless. Needing to make money fast, they plot and plan a number of outrageous money-making schemes, until they chance upon their greatest idea yet.Armed with a wicked plan to steal precious silk seeds from the faraway land of Seres, Nicander and Marius must embark upon a terrifyingly treacherous journey across unknown lands, never before completed. But first they must deceive the powerful emperor Justinian and the rest of his formidable Byzantine Empire in order to begin their journey into the unknown…An adventurous tale of mischief, humour and deception, Nicander and Marius face danger of the highest order, where nothing in the land of the Roman Empire is quite what it seems.

THE SILK TREE — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE SILK TREE», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They had left the bone-field far behind but Meng Hsiang was still not happy. His eyes were rolling and he was jibbing. After what he had just seen Nicander was full of dread and the fear of the unknown returned.

The camel wrenched at his rope, snarling in temper and frustration. Nicander tried to calm the beast.

There was shouting at the head of the line and the caravan stopped. Unbelievably he saw that the cameleers were throwing off the nose-peg ropes to let the animals free. As each camel was released it made off at an ungainly lope into the sandhills on the right and disappeared.

From the crest of a nearby coarse, sandy hummock Nicander marvelled at the sight. A sizeable streamlet glittering and lazily meandering before him. And along the bank was green -breathtaking, beautiful, unbelievable green!

He and the others, delirious with the joy of life restored, were soon gulping greedily at the runnels of water.

The camels were in a solid line, splashing and slurping, giving rumbles of contentment and flicking water over themselves. They had been saved – and it had been the camels who had been the means.

They had been travelling so many miles in the gully, not knowing that running parallel, only a short distance away, was water and life. What cruel circumstance had meant that for the other caravan, the wind on that day had chosen to blow in the wrong direction, that their camels had not picked up on the scent of water, while this day theirs had?

Now Su knew where they were. Impatiently he drove the caravan across the braided stream. Then they followed the river for another five miles before they were presented with an even bigger miracle. The oasis village of Yu Li.

Willows, poplars – trees! Growing along the banks and pathways – and an orchard!

Men came out, advancing on the caravan – women too, laughing faces. Stalls of bright melons were wheeled into place under the shade of the poplars, with much chattering, greeting, calling.

The oasis had been planted centuries before, in the time of the Han when caravans traded across immense distances to bring wealth to China and needed fresh supplies and water. That it was situated on the edge of the hideous Gobi was no supernatural feat – all it had needed was the miracle of water. The natural fertility lying waiting in the soil did the rest.

There was even a caravanserai! This far from civilisation it would be too much to expect all the comforts of home but to those emerged from the valley of death it was heaven.

And they would be resting here for a whole three days!

That night as Nicander lay staring up at the smoke-grimed roof, he forgave them everything, even the red-eyed cockroaches as long as his finger, and jumping spiders with bodies as big as pigeon’s eggs. He just wished he couldn’t hear the crunching of their jaws as they took their prey.

CHAPTER FORTY-ONE

‘It’s the toughest of all, no doubt about it,’ Korkut told Nicander and Marius. ‘When we pass through the Shuan Ch’eng range we’ll be in the Black Gobi, and that’s flat all the way, completely open to the worst from the north.’

‘It’s late in the season, too, dear,’ Zarina said. ‘But once we’re through to Turfan it’s much easier.’

Korkut grimaced. ‘Hm. Su heard a rumour that the Mongols are out. That I don’t like!’

‘He said that we’re going to move as fast as we can,’ his wife added.

‘Meaning it’s up early and flogging all day until the last of the light. I’m already feeling it. Perhaps I’m getting too old for this kind of thing.’

The road petered out and once again they were moving over the trackless plain, towards a distant blue-grey rumpled line. In the clear desert air distance was deceptive and it was not for another stage that they had reached the foothills of the range. The peaks were abrupt and craggy with long scree slopes. Su led the camel train through a gloomy defile, its walls sheer and forbidding.

On the other side were uplands populated with jagged boulders, and then another stone-strewn range with a gorge appeared.

As they passed through the ravine, they were met with a wind that set everyone’s clothing a-flutter. Down on the level ground it eased off. The landscape was now utterly featureless. Not a hill, a dune or even a distant range, simply an iron-flat stony plain reaching out into the limitless distance.

They tramped on.

The wind picked up with force. It had a coolness in it that was strangely disturbing in the still fierce heat of the sun out of the cloudless sky. With nothing to deflect it, it came in flat and hard, making the camels lurch and stumble. It stung exposed skin with sand and rock particles, whipping mercilessly. Nicander wound cloth around his face and kept his hands inside his robe. He tried to lean into the wind but within a short time it was impossible to move.

The camels knelt down and Nicander and Marius took shelter in the lee of the big bodies, so close they could smell their rank but comforting goat-like smell. Ying Mei and Tai Yi could not be seen through the dust.

The sandstorm passed as quickly as it had arisen. Spluttering and protesting, the camels got to their feet with their riders and the caravan got under way again.

Nicander was taken aback at the sight that met his reddened eyes. On the next camel in front the familiar structure of the howdah was missing, ripped away by the force of the wind. Between the humps was a hunched figure, ragged strips of clothing streaming out in the last of the wind. Another bedraggled figure trudged gamely along beside.

He’d never given much thought to the howdah before; but he now realised it must have been a never-ending nightmare in that lurching, swaying, broiling prison. Yet Ying Mei had always come to the evening fire looking fresh and cool. What torments this noble lady must be enduring!

They set up for the night, the usual desert evening chill an icy breath that came out of nowhere, sending everyone scrabbling for their sheepskins and impatient for a hot supper.

The crew came around with iron pegs for the tents. All eight guys were rigged on each side and fully tensioned.

Soon after midnight the wind got up again, waking Nicander. The sides of the tent began flapping and banging in a terrifying bluster. The wind then turned to a devilish shrieking and the agitated flailing became a vicious thrashing.

With it was a cold that despite his layered clothing pierced his innermost being, leaving only a tiny point of warmth remaining. For hours he lay awake, frightened and shuddering with the cold.

Before first light, the order was given to form up ready as soon as a quick meal was taken. While the tents were struck by the crew, just moving shapes in the gloom, no one spoke for the misery of it all, the need for endurance. Surely this howling wilderness could not last for ever…

The first needle-sharp rays of sunlight appeared and they were off once more. The sun rose higher and the icy cold turned to baking heat. A general halt was called to change clothing and then it was onward, always onward, through the unvarying dreary flatness.

The sun dipped in the west and another dramatic desert sunset began building. Marius peered into the distance and growled, ‘Something over there!’

With a lurch of unease Nicander spotted a series of black objects on the skyline.

Shouts of alarm came from up and down the camel train as the numbers grew.

An urgent order to halt went out.

Soon half the horizon was filled. There was now no doubt – these were a murderous horde of Hsien Pei Mongols on the move.

‘Why have we stopped?’ Nicander blurted. ‘We’ve got to get away!’

‘Su’s right. While we’re stationary there’s no dust being kicked up. Maybe we’ve got a chance of not being noticed,’ Marius said, steadily watching.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE SILK TREE»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE SILK TREE» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Julian Stockwin - Inferno
Julian Stockwin
Julian Stockwin - Tyger
Julian Stockwin
Julian Stockwin - Caribbee
Julian Stockwin
Julian Stockwin - Betrayal
Julian Stockwin
Julian Stockwin - Artemis
Julian Stockwin
Julian Stockwin - The Privateer's Revenge
Julian Stockwin
Julian Stockwin - The Admiral's Daughter
Julian Stockwin
libcat.ru: книга без обложки
Julian Stockwin
libcat.ru: книга без обложки
Julian Stockwin
libcat.ru: книга без обложки
Julian Stockwin
Отзывы о книге «THE SILK TREE»

Обсуждение, отзывы о книге «THE SILK TREE» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.