• Пожаловаться

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[6/18 июня. Сен-МартенГрессонэ.] 18 Іюня. Я проспалъ друга, к[оторый] приходилъ будить. Проснулся, процессія, пошелъ смотрѣть. Вольтеръ въ бѣлой епанчѣ несетъ балдахинъ. Пошли далѣе съ мулами, въ Gressoney, 98 98 В подлиннике: Gressonet гдѣ будто красавицы. Я по скаламъ продралъ въ Реrіо, догналъ, усталъ ужасно, доѣхали до Gressoney съ веселымъ нѣмцомъ guide. 99 99 [проводником.] Дождь, но пріятно. Великан[ша] прислуж[ивала]. Я ее звалъ и дожидаюсь.

[7/19 июня. Грессонэ.] 19 Іюня. Не спалъ до 12. Ужасное волненіе. Дождь, не пошли. Далъ 5 ф., но кажется не б. Уродъ, но хочу очень. Писалъ листочка 2 Казака. Читалъ восхит[ительнаго] Гёте. Прощанье и встрѣча. Ходилъ въ Trinité. Лощина въ родѣ Гриндельвальда, хороша. Вл. Б[откинъ] милый русскій малый. —

[8/20 июня . ГрессонэШамбавъ.] 20 Іюня. Вышли въ 6. Подъемъ до часовни. Встрѣча съ поющимъ красавцемъ. Видъ на Аостскую долину и цѣпь горъ. Спускъ, духи. Встрѣча съ 100 100 Зачеркнуто: крестнымъ кумомъ и кумой. Духи ржи, мелезы, травы и жаркихъ ссакъ. Brusson. Второй подъемъ. Нищая проситъ [1 неразобр.] 1/ 2фр. La! 101 101 [Вот!] Сосновый лѣсъ: у ручья одинъ. Второй видъ на Аостскую долину. Каштаны и орѣхи. Котловинка съ виноградниками. St. Vincent, хорошенькая табачница, воды, казино. Ѣдемъ баринами. Пѣшкомъ до Шамбавы. Руины. —

[9/21 июня. ШамбавСен-Бернар.] 21 Іюня. Дилижансъ полонъ. Воскресенье, лавочки, церковь. Кретины. Въ арбѣ до Аосты. Купанье. Жаркая мѣстность. Римскія древности. Кучеръ въ ресторанѣ — плутъ. Дорога до St. Rhémy. 102 102 В подлиннике: St. Remi. Разсказы о выборахъ депутатовъ. Кретинъ въ Наполеоновской шляпѣ. St. Rhémy — балъ въ сараѣ — тралала. Бернардскія собаки. Guide съ брыжжами, въ моей шляпѣ. Туманъ, холодъ, русской вечеръ, съ оттепелью зимой. Странность. Громадность Hospice 103 103 [странноприимный дом] въ туманѣ. Пріемъ — монашески сладкой. Зала съ каминомъ, путешественницы, монашенки. Славный ужинъ, 2 Англичанина и 2 Француза и 2 русскіе. Краснорѣчивый монахъ.

[10/22 июня. Сен-БернарЭвиона.] 22 Іюня. Всталъ въ 6, пошелъ въ залу. Англич[ане] ужъ ушли, одни женщины. Монахъ болтунъ показывалъ собакъ. Позавтракали, смотрѣли церковь, копіи плохихъ картинъ и пошли. Посмотрѣли мертвыхъ, точно эскизъ. 104 104 Зачеркнуто: мрачнаго кладбища. Пошли въ туманѣ по снѣгу внизъ — 2 часа. Гдѣ и разчистил[ся] туманъ — мракъ и холодъ. — Часъ на шареткѣ и потомъ 3 часа пѣшкомъ до Osières. Несчастный день — погода дурная, съ Боткинымъ 105 105 Зачеркнуто : поссорился разошлись, встрѣчъ никакихъ. — Въ Orsières служанка разсказала, что les Valaisainnes ont toutes du bois devant la maison. 106 106 [у всех валезианок перед домом дрова.] Доѣхали до Мартиньи — чудесное мѣсто; пѣшкомъ до Evionnaz. 107 107 В подлиннике: Еvіоnа Долина, залитая лиловымъ чѣмъ-то. Pissevache — повалившаяся рожь. Мѣсто въ родѣ Интерлакена. Грязная харчевня съ клопами. Дортуаръ для прохожихъ. Пьяные работники съ жѣлѣзныхъ дорогъ. Веселая толстенькая служанка.

[11/23 июня. ЭвионаКларан.] 23 Іюня. Всталъ въ 7. Кофей изъ ваксы. Служанка заплакала за то, что я охаилъ кофей. Поѣхалъ въ дилижансѣ до Villeneuve, съ общительнымъ чахоточнымъ précepteur 108 108 [учителем] и кругленькимъ поставщикомъ рекрутъ въ Неаполь. — Разсказы о пользе Швейцарцовъ въ Неаполѣ. Ѣхалъ долго на лодкѣ, пріѣхалъ разбитый. Поѣхали на лодкѣ въ Шильонъ. Чай пить въ H[ôtel] B[yron]. Хорошо, но неполно безъ женщинъ. Вернулся поздно, заснулъ хорошо.

[12/24 июня. Кларан.] 24 Іюня. Всталъ въ 6, выкупался. Читалъ Боткину Поврежденн[аго]. Дѣйствительно, это плохо. Казакъ ему понравился. Болтали, поѣхалъ въ Vеvеу, тамъ шлялся. Дома поболтали. Ровно ничего, исключая успѣха Казака. —

[13/25 июня.] 25 Іюня.109 109 Зачеркнуто: Проснулся поздно, голова болитъ. Утромъ прошелся и заснулъ — жаръ. — Послѣ обѣда лучше, поѣхали въ Веве и Блоне — прекрасно; но Д[ружининъ] изъ с. т. какъ ни почтененъ — тяжелъ. Рано, проводилъ м[олодого] Б[откина], купался и простудился; заснулъ, бѣгалъ, чтобы оправиться, голова болитъ; ходилъ въ Glion. 110 110 В подлиннике: Gliyon Д[ружининъ] тяжелъ. Написалъ свиданье, хорошо, кажется.

[14/26 июня], 26 Іюня. Всталъ поздно, голова болитъ сильно, погулялъ въ Chatelard — жаръ. Опять спалъ, поѣхалъ въ Веве и Блоне. Лучше. Ничего не дѣлалъ, получилъ дѣльное письмо отъ Анненк[ова]. —

[15/27 июня.] 27 Іюня. Всталъ въ 9, все нездоровится, гиморой. Не надо пить вина и режимъ негорячительный — постоянно. Дѣлали папироски, пріятно болтали съ Друж[ининымъ]. Немного пописалъ Погиб[шаго]. Послѣ обѣда спалъ, ѣздилъ въ Villeneuve и Hôtel Byron. Красавица съ веснушками. Женщину хочу — ужасно. Хорошую.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.