Саввич (похлопав себя по карманам) . Вообразите, и я забыл свой! (Пауза.) Радаманов! Нет, этого не может быть!
Радаманов. Вот это что-то новенькое. Как же это не может быть того, что есть? Нет, дорогой Фердинанд, нет, мой дорогой поклонник гармонии, примиритесь с этой мыслью. Трое свалились к нам из четвертого измерения. Ну, что ж… Поживем, увидим. Ах, я курить хочу.
Оба уходят.
Слышен аплодисмент, и входит Бунша, а за ним задом, с кем-то раскланиваясь, Милославский. Оба выбриты и во фраках.
Милославский. Очень, очень приятно. Мерси, гран мерси. В другой раз с удовольствием. Мерси. (Бунше.) Понравились мы им.
Бунша. Все это довольно странно. Социализм совсем не для того, чтобы веселиться. А они бал устроили. И произносят такие вещи, что ого-го-го… Но самое главное, фраки. Ох, прописали бы им ижицу за эти фраки!
Милославский. Если в тебя вглядеться, то сразу разочаровываешься. Это кто же им пропишет?
Выходит Гость во фраке.
Гость. Я понимаю, что вы ищете уединения, и сию минуту уйду. Мне только хотелось пожать руку спутникам великого Рейна.
Милославский. Очень, очень приятно. Мерси, гран мерси. Милославский Юрий. А это секретарь. А вы из каких будете?
Гость. Я мастер московской водонапорной станции.
Милославский. Очень приятно. Вы тоже трудящийся человек. Да что там… эти рукопожатия всякие… давайте поцелуемся.
Гость. Я буду счастлив и польщен.
Милославскийобнимает Гостя.
Не забуду этой минуты. (Хочет обнять Буншу.)
Милославский. С ним не обязательно. Это секретарь.
Гость. Желаю вам всего, всего хорошего. (Удаляется.)
Милославский. Приятный народ. Простой, без претензий, доверчивый.
Бунша. Надел бы фрак да на общее собрание пришел бы! Вот бы я посмотрел! Какого он происхождения, интересно бы знать?
Милославский. Ты перестань мне гудеть в ухо. Ничего не даешь сообразить.
Бунша. Я уже все сообразил и даже с вами могу поделиться своими соображениями. И одного я не понимаю, откуда у вас появились точно такие часы, как у Михельсона? У меня возникают кое-какие подозрения. (Подходит к столу, на котором лежат вещи, принесенные из XX века: часы, занавеска, дамская шляпа.) Вот и надпись выцарапана: Михельсон.
Милославский. Это я выцарапал «Михельсон».
Бунша. Зачем же чужую фамилию выцарапывать?
Милославский. Потому что она мне понравилась. Это красивая фамилия. Пожалуйста, сцарапываю и выцарапываю новую: Милославский. Это вас успокаивает?
Бунша. Нет, не успокаивает. Все равно я подозреваю.
Милославский. О господи! Тоска какая! На что мне, обеспеченному человеку, Михельсоновы посредственные часы? Вот часы так часы! (Вынимает из кармана часы.)
Бунша. У товарища Радаманова точно такие же часы… и буква «Р».
Милославский. Ну, вот видишь.
Бунша. А на каком основании вы мне «ты» говорите?
Милославский. Можешь и мне говорить «ты».
Анна (входит) . Не скучаете ли вы одни? Выпьемте шампанского.
Милославский. Покорнейше благодарю. Простите, мадемуазель, за нескромный вопрос, нельзя ли нам спиртику выпить в виде исключения?
Анна. Спирту? Вы пьете спирт?
Милославский. Кто же откажется?
Анна. Ах, это интересно. У нас, к сожалению, его не подают. Но вот кран. По нему течет чистый спирт.
Милославский. Ах, как у вас комнаты оборудованы? Бунша, бокальчик.
Анна. А неужели он не жжется?
Милославский. А вы попробуйте. Бунша, бокальчик даме.
Анна (выпив) . Ой!
Милославский. Закусывайте, закусывайте.
Бунша. Закусывайте!
В это время сходит смущенный Гостьи, стараясь не помешать, что-то ищет под столом.
Милославский. Что ищете, отец?
Гость. Простите, я где-то обронил медальон с цепочкой.
Милославский. Э-э, это жалко.
Гость. Простите, посмотрю еще в бальном зале. (Уходит.)
Милославский. Славные у вас люди. За ваше здоровье. Еще бокальчик.
Анна. А я не опьянею?
Милославский. От спирту-то? Что вы! Вы только закусывайте. Князь, мировой паштет.
Бунша. Я же рассказывал тебе про Пантелея.
Читать дальше