Исаак Башевис-Зингер - Враги. История любви Роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Исаак Башевис-Зингер - Враги. История любви Роман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Текст, Книжники, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Враги. История любви Роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Враги. История любви Роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Враги. История любви» — один из самых популярных романов нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), получивший широкую известность также благодаря экранизации и инсценировкам (последняя — в московском театре «Современник»), До сих пор это произведение было известно русскому читателю только в переводе с его не вполне точной английской версии. Теперь почитатели творчества выдающегося писателя имеют возможность прочесть полный текст романа в переводе с того языка, на котором он был написан, то есть с идиша, а не с сокращенного и адаптированного английского перевода.
Те евреи, которые чудом выжили в пламени Катастрофы, вышли из него навсегда обожженными. Они не в состоянии приспособиться к мирной и благополучной жизни в США, не могут найти общий язык с американскими евреями. Катастрофа — это не только гибель шести миллионов, но и медленная гибель спасшихся. Этот трагический излом судеб стал главной темой романа «Враги. История любви», одного из лучших в наследии выдающегося писателя XX века Исаака Башевиса Зингера (1904–1991).
Лауреат Нобелевской премии по литературе Исаак Башевис Зингер, покинувший Польшу незадолго до Второй мировой войны, стал голосом погибшего польского еврейства. Его творчество хорошо известно русскому читателю. Однако проблема «русского» Зингера в том, что его сочинения нередко переводили с сокращенных и приспособленных к восприятию американским читателем переводов на английский язык. Именно в таком переводе стал известен в России роман «Враги. История любви». Тот перевод, что перед вами, выполнен с идиша, с первоначальной редакции романа, которая была опубликована в газете «Форвертс» («Вперед») в 1966 году. Поклонники творчества Башевиса Зингера смогут теперь прочитать этот роман именно таким, каким он был написан более полувека назад.

Враги. История любви Роман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Враги. История любви Роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

64

Мир вам ( ивр. ).

65

Жена доблестная ( ивр. ). Текст этого гимна представляет собой 31 главу библейской книги Мишлей (Притчи).

66

Добрыдень — жанр еврейской народной музыки, пьеса, которой величают почетных гостей, приехавших на свадьбу.

67

Занимайся своими делами! ( англ. )

68

Это правда? ( англ. )

69

Диакритический знак в иврите, обозначает звук «у».

70

Эдуард VIII (1894–1972) — британский король, вступил на престол в 1936 г., но в тот же год отрекся от престола в пользу брата, чтобы иметь возможность вступить в брак с любимой женщиной, разведенной американкой Эллис Симпсон.

71

Ксуба — брачный договор.

72

Минимальный срок между разводом и новым браком согласно иудейскому закону.

73

Кейвер-овес (букв. «могилы отцов», ивр. ) — время перед Новолетием и Судным днем, когда принято посещать могилы родственников.

74

Так нацисты помечали заключенных в Освенциме.

75

Кол-нидрей (Все обеты, ивр. ) — первая молитва Судного дня.

76

Букв. «искупительная жетва» ( ивр. ). Обряд, предшествующий Судному дню. Мужчина вращает над головой петуха, а женщина — курицу, произнося при этом специальную молитву, в которой просит Всевышнего принять эту птицу в качестве искупительной жертвы. Затем курицу относят к резнику.

77

Традиционное благопожелание на Новолетие и Судный день.

78

Кошерное мясо должно быть полностью обескровлено, в том числе за счет высаливания.

79

В США многие нерелигиозные евреи тем не менее приходят в Судный день в синагогу.

80

Анафема, отлучение от общины.

81

Хупа — свадебный балдахин.

82

Знак окончания суток и праздника.

83

Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие (Тегилим [Пс.], 97:11).

84

Жанр раввинистической письменности, сборник, содержащий решения какого-либо раввина по галахическим вопросам.

85

Крохмальная, Смоча — бедняцкие улицы в еврейских районах Варшавы.

86

Район трущоб с криминальной репутацией.

87

Традиционная брачная формула.

88

Трактат Кидушин, V.5. Приведенный отрывок обладает типичной для Талмуда структурой: сначала идет текст Мишны, как набора определенных правил, а затем, в тексте Гемары, происходит обсуждение этой Мишны мудрецами.

89

Шамай и Гилель — мудрецы, жившие в I в. до н. э. По многим вопросам полемизировали. Закон следует за точкой зрения Гилеля.

90

Акуфес — ашкеназское произношение «акафот». Акафот — обряд праздника Симхат Тора (Симхес-Тойре), когда прихожане обходят биму, возвышение в центре молельного зала синагоги, со свитками Торы.

91

Акроним слов «рабейну Шломо Ицхаки (наставник наш Шломо сын Ицхака)» (1040–1105) — крупнейший комментатор Библии и Талмуда, жил в Труа, Франция.

92

Комментаторы Талмуда, жившие в XII–XIII вв. в Германии и Франции, последователи Раши.

93

Выражение, означающее изощренную казуистику.

94

Акронимы крупнейших комментаторов Талмуда: Шмуэля Эдельса (1555–1631, Польша), Меера из Ротенбурга (1215–1293, Германия), Шломо Лурии (1510–1573, Польша).

95

Дрейдл — ханукальный волчок, в который дети играют на Хануку.

96

И поселился ( ивр. ) — недельный раздел из Берешит (Бытие), чтение которого совпадает с Ханукой

97

И забыл его ( ивр. ).

98

Шуточное прочтение слова «вайишкахейгу» как аббревиатуры фразы на идише «Войцех шпилт кортн аф хануке» — «Войцех играет в карты на Хануку». Намек на то, что в Хануку было принято играть в карты.

99

Йосеф бар Меер Теомим (1727–1793) — автор популярного комментария на Шулхан Арух.

100

Арье-Лейб бен Ашер Гинзбург — выдающийся галахист XVIII в.

101

Вопрос связан с запретом на использование одной и той же посуды для мясной и молочной пищи.

102

Паревное — не мясное и не молочное, например овощи.

103

Прозелит считает своими родителями библейского патриарха Авраама и его жену Сару.

104

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Враги. История любви Роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Враги. История любви Роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исаак Башевис-Зингер - Фокусник из Люблина
Исаак Башевис-Зингер
Исаак Башевис-Зингер - Поместье. Книга II
Исаак Башевис-Зингер
Исаак Башевис-Зингер - Поместье. Книга I
Исаак Башевис-Зингер
Исаак Башевис-Зингер - Суббота в Лиссабоне (рассказы)
Исаак Башевис-Зингер
Исаак Башевис Зингер - Раскаявшийся
Исаак Башевис Зингер
Исаак Башевис-Зингер - Люблинский штукарь
Исаак Башевис-Зингер
libcat.ru: книга без обложки
Исаак Башевис Зингер
libcat.ru: книга без обложки
Исаак Башевис Зингер
Исаак Башевис-Зингер - Страсти и другие рассказы
Исаак Башевис-Зингер
Отзывы о книге «Враги. История любви Роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Враги. История любви Роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x