Ги Мопассан - Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant

Здесь есть возможность читать онлайн «Ги Мопассан - Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“I entered literary life as a meteor, and I shall leave it like a thunderbolt.” These words of Maupassant to Jose Maria de Heredia on the occasion of a memorable meeting are, in spite of their morbid solemnity, not an inexact summing up of the brief career during which, for ten years, the writer, by turns undaunted and sorrowful, with the fertility of a master hand produced poetry, novels, romances and travels, only to sink prematurely into the abyss of madness and death…..This book contains all thirteen volumes of his original short stories.

Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Not at all, my dear. I had rather not be loved at all than to be loved by the first comer. Do you think, for instance, that it would be pleasant to be loved by—by—"

She was thinking by whom she might possibly be loved, glancing across the wide landscape. Her eyes, after traveling around the horizon, fell on the two bright buttons which were shining on the back of the coachman's livery, and she continued, laughing: "by my coachman?"

Madame Margot barely smiled, and said in a low tone of voice:

"I assure you that it is very amusing to be loved by a servant. It has happened to me two or three times. They roll their eyes in such a funny manner—it's enough to make you die laughing! Naturally, the more in love they are, the more severe one must be with them, and then, some day, for some reason, you dismiss them, because, if anyone should notice it, you would appear so ridiculous."

Madame Simone was listening, staring straight ahead of her, then she remarked:

"No, I'm afraid that my footman's heart would not satisfy me. Tell me how you noticed that they loved you."

"I noticed it the same way that I do with other men—when they get stupid."

"The others don't seem stupid to me, when they love me."

"They are idiots, my dear, unable to talk, to answer, to understand anything."

"But how did you feel when you were loved by a servant? Were you—moved—flattered?"

"Moved? no, flattered—yes a little. One is always flattered to be loved by a man, no matter who he may be."

"Oh, Margot!"

"Yes, indeed, my dear! For instance, I will tell you of a peculiar incident which happened to me. You will see how curious and complex our emotions are, in such cases.

"About four years ago I happened to be without a maid. I had tried five or six, one right after the other, and I was about ready to give up in despair, when I saw an advertisement in a newspaper of a young girl knowing how to cook, embroider, dress hair, who was looking for a position and who could furnish the best of references. Besides all these accomplishments, she could speak English.

"I wrote to the given address, and the next day the person in question presented herself. She was tall, slender, pale, shy–looking. She had beautiful black eyes and a charming complexion; she pleased me immediately. I asked for her certificates; she gave me one in English, for she came, as she said, from Lady Rymwell's, where she had been for ten years.

"The certificate showed that the young girl had left of her own free will, in order to return to France, and the only thing which they had had to find fault in her during her long period of service was a little French coquettishness.

"This prudish English phrase even made me smile, and I immediately engaged this maid.

"She came to me the same day. Her name was Rose.

"At the end of a month I would have been helpless without her. She was a treasure, a pearl, a phenomenon.

"She could dress my hair with infinite taste; she could trim a hat better than most milliners, and she could even make my dresses.

"I was astonished at her accomplishments. I had never before been waited on in such a manner.

"She dressed me rapidly and with a surprisingly light touch. I never felt her fingers on my skin, and nothing is so disagreeable to me as contact with a servant's hand. I soon became excessively lazy; it was so pleasant to be dressed from head to foot, and from lingerie to gloves, by this tall, timid girl, always blushing a little, and never saying a word. After my bath she would rub and massage me while I dozed a little on my couch; I almost considered her more of a friend than a servant.

"One morning the janitor asked, mysteriously, to speak to me. I was surprised, and told him to come in. He was a good, faithful man, an old soldier, one of my husband's former orderlies.

"He seemed to be embarrassed by what he had to say to me. At last he managed to mumble:

"'Madame, the superintendent of police is downstairs.'

"I asked quickly:

"'What does he wish?'

"'He wishes to search the house.'

"Of course the police are useful, but I hate them. I do not think that it is a noble profession. I answered, angered and hurt:

"'Why this search? For what reason? He shall not come in.'

"The janitor continued:

"'He says that there is a criminal hidden in the house.'

"This time I was frightened and I told him to bring the inspector to me, so that I might get some explanation. He was a man with good manners and decorated with the Legion of Honor. He begged my pardon for disturbing me, and then informed me that I had, among my domestics, a convict.

"I was shocked; and I answered that I could guarantee every servant in the house, and I began to enumerate them.

"'The janitor, Pierre Courtin, an old soldier.'

"'It's not he.'

"'A stable–boy, son of farmers whom I know, and a groom whom you have just seen.'

"'It's not he.'

"'Then, monsieur, you see that you must be mistaken.'

"'Excuse me, madame, but I am positive that I am not making a mistake.

"As the conviction of a notable criminal is at stake, would you be so kind as to send for all your servants?"

"At first I refused, but I finally gave in, and sent downstairs for everybody, men and women.

"The inspector glanced at them and then declared:

"'This isn't all.'

"'Excuse me, monsieur, there is no one left but my maid, a young girl whom you could not possibly mistake for a convict.'

"He asked:

"'May I also see her?'

"'Certainly.'

"I rang for Rose, who immediately appeared. She had hardly entered the room, when the inspector made a motion, and two men whom I had not seen, hidden behind the door, sprang forward, seized her and tied her hands behind her back.

"I cried out in anger and tried to rush forward to defend her. The inspector stopped me:

"'This girl, madame, is a man whose name is Jean Nicolas Lecapet, condemned to death in 1879 for assaulting a woman and injuring her so that death resulted. His sentence was commuted to imprisonment for life. He escaped four months ago. We have been looking for him ever since.'

"I was terrified, bewildered. I did not believe him. The commissioner continued, laughing:

"'I can prove it to you. His right arm is tattooed.'

"'The sleeve was rolled up. It was true. The inspector added, with bad taste:

"'You can trust us for the other proofs.'

"And they led my maid away!

"Well, would you believe me, the thing that moved me most was not anger at having thus been played upon, deceived and made ridiculous, it was not the shame of having thus been dressed and undressed, handled and touched by this man—but a deep humiliation—a woman's humiliation. Do you understand?"

"I am afraid I don't."

"Just think—this man had been condemned for—for assaulting a woman. Well! I thought of the one whom he had assaulted—and—and I felt humiliated—There! Do you understand now?"

Madame Margot did not answer. She was looking straight ahead, her eyes fastened on the two shining buttons of the livery, with that sphinx–like smile which women sometimes have.

Rosalie Prudent

There was a real mystery in this affair which neither the jury, nor the president, nor the public prosecutor himself could understand.

The girl Prudent (Rosalie), servant at the Varambots', of Nantes, having become enceinte without the knowledge of her masters, had, during the night, killed and buried her child in the garden.

It was the usual story of the infanticides committed by servant girls. But there was one inexplicable circumstance about this one. When the police searched the girl Prudent's room they discovered a complete infant's outfit, made by Rosalie herself, who had spent her nights for the last three months in cutting and sewing it. The grocer from whom she had bought her candles, out of her own wages, for this long piece of work had come to testify. It came out, moreover, that the sage–femme of the district, informed by Rosalie of her condition, had given her all necessary instructions and counsel in case the event should happen at a time when it might not be possible to get help. She had also procured a place at Poissy for the girl Prudent, who foresaw that her present employers would discharge her, for the Varambot couple did not trifle with morality.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant»

Обсуждение, отзывы о книге «Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x