Уилки Коллинз - Armadale
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Armadale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Жанр: Классическая проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Armadale
- Автор:
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Armadale: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Armadale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Armadale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Armadale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Her little gold pencil-case hung with the other toys at her watch-chain. After looking about her for a moment, she knelt over her husband and put her hand into the breast-pocket of his coat.
His pocket-book was there. Some papers fell from it as she unfastened the clasp. One of them was the letter which had come to him from Mr. Brock’s death-bed. She turned over the two sheets of note-paper on which the rector had written the words that had now come true, and found the last page of the last sheet a blank. On that page she wrote her farewell words, kneeling at her husband’s side.
“I am worse than the worst you can think of me. You have saved Armadale by changing rooms with him to-night; and you have saved him from me. You can guess now whose widow I should have claimed to be, if you had not preserved his life; and you will know what a wretch you married when you married the woman who writes these lines. Still, I had some innocent moments, and then I loved you dearly. Forget me, my darling, in the love of a better woman than I am. I might, perhaps, have been that better woman myself, if I had not lived a miserable life before you met with me. It matters little now. The one atonement I can make for all the wrong I have done you is the atonement of my death. It is not hard for me to die, now I know you will live. Even my wickedness has one merit—it has not prospered. I have never been a happy woman.”
She folded the letter again, and put it into his hand, to attract his attention in that way when he came to himself. As she gently closed his fingers on the paper and looked up, the last minute of the last interval faced her, recorded on the clock.
She bent over him, and gave him her farewell kiss.
“Live, my angel, live!” she murmured, tenderly, with her lips just touching his. “All your life is before you—a happy life, and an honored life, if you are freed from me !”
With a last, lingering tenderness, she parted the hair back from his forehead. “It is no merit to have loved you,” she said. “You are one of the men whom women all like.” She sighed and left him. It was her last weakness. She bent her head affirmatively to the clock, as if it had been a living creature speaking to her; and fed the funnel for the last time, to the last drop left in the Flask.
The waning moon shone in faintly at the window. With her hand on the door of the room, she turned and looked at the light that was slowly fading out of the murky sky.
“Oh, God, forgive me!” she said. “Oh, Christ, bear witness that I have suffered!”
One moment more she lingered on the threshold; lingered for her last look in this world—and turned that look on him .
“Good-by!” she said, softly.
The door of the room opened, and closed on her. There was an interval of silence.
Then a sound came dull and sudden, like the sound of a fall.
Then there was silence again.
The hands of the clock, following their steady course, reckoned the minutes of the morning as one by one they lapsed away. It was the tenth minute since the door of the room had opened and closed, before Midwinter stirred on his pillow, and, struggling to raise himself, felt the letter in his hand.
At the same moment a key was turned in the staircase door. And the doctor, looking expectantly toward the fatal room, saw the Purple Flask on the window-sill, and the prostrate man trying to raise himself from the floor.
EPILOGUE.
I. NEWS FROM NORFOLK.
From Mr. Pedgift, Senior (Thorpe Ambrose), to Mr. Pedgift, Junior (Paris) .
“High Street, December 20th.
“MY DEAR AUGUSTUS—Your letter reached me yesterday. You seem to be making the most of your youth (as you call it) with a vengeance. Well! enjoy your holiday. I made the most of my youth when I was your age; and, wonderful to relate, I haven’t forgotten it yet!
“You ask me for a good budget of news, and especially for more information about that mysterious business at the Sanitarium.
“Curiosity, my dear boy, is a quality which (in our profession especially) sometimes leads to great results. I doubt, however, if you will find it leading to much on this occasion. All I know of the mystery of the Sanitarium, I know from Mr. Armadale: and he is entirely in the dark on more than one point of importance. I have already told you how they were entrapped into the house, and how they passed the night there. To this I can now add that something did certainly happen to Mr. Midwinter, which deprived him of consciousness; and that the doctor, who appears to have been mixed up in the matter, carried things with a high hand, and insisted on taking his own course in his own Sanitarium. There is not the least doubt that the miserable woman (however she might have come by her death) was found dead—that a coroner’s inquest inquired into the circumstances—that the evidence showed her to have entered the house as a patient—and that the medical investigation ended in discovering that she had died of apoplexy. My idea is that Mr. Midwinter had a motive of his own for not coming forward with the evidence that he might have given. I have also reason to suspect that Mr. Armadale, out of regard for him, followed his lead, and that the verdict at the inquest (attaching no blame to anybody) proceeded, like many other verdicts of the same kind, from an entirely superficial investigation of the circumstances.
“The key to the whole mystery is to be found, I firmly believe, in that wretched woman’s attempt to personate the character of Mr. Armadale’s widow when the news of his death appeared in the papers. But what first set her on this, and by what inconceivable process of deception she can have induced Mr. Midwinter to marry her (as the certificate proves) under Mr. Armadale’s name, is more than Mr. Armadale himself knows. The point was not touched at the inquest, for the simple reason that the inquest only concerned itself with the circumstances attending her death. Mr. Armadale, at his friend’s request, saw Miss Blanchard, and induced her to silence old Darch on the subject of the claim that had been made relating to the widow’s income. As the claim had never been admitted, even our stiff-necked brother practitioner consented for once to do as he was asked. The doctor’s statement that his patient was the widow of a gentleman named Armadale was accordingly left unchallenged, and so the matter has been hushed up. She is buried in the great cemetery, near the place where she died. Nobody but Mr. Midwinter and Mr. Armadale (who insisted on going with him) followed her to the grave; and nothing has been inscribed on the tombstone but the initial letter of her Christian name and the date of her death. So, after all the harm she has done, she rests at last; and so the two men whom she has injured have forgiven her.
“Is there more to say on this subject before we leave it? On referring to your letter, I find you have raised one other point, which may be worth a moment’s notice.
“You ask if there is reason to suppose that the doctor comes out of the matter with hands which are really as clean as they look? My dear Augustus, I believe the doctor to have been at the bottom of more of this mischief than we shall ever find out; and to have profited by the self-imposed silence of Mr. Midwinter and Mr. Armadale, as rogues perpetually profit by the misfortunes and necessities of honest men. It is an ascertained fact that he connived at the false statement about Miss Milroy, which entrapped the two gentlemen into his house; and that one circumstance (after my Old Bailey experience) is enough for me . As to evidence against him, there is not a jot; and as to Retribution overtaking him, I can only say I heartily hope Retribution may prove, in the long run, to be the more cunning customer of the two. There is not much prospect of it at present. The doctor’s friends and admirers are, I understand, about to present him with a Testimonial, ‘expressive of their sympathy under the sad occurrence which has thrown a cloud over the opening of his Sanitarium, and of their undiminished confidence in his integrity and ability as a medical man.’ We live, Augustus, in an age eminently favorable to the growth of all roguery which is careful enough to keep up appearances. In this enlightened nineteenth century, I look upon the doctor as one of our rising men.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Armadale»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Armadale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Armadale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.