• Пожаловаться

Уилки Коллинз: Heart and Science: A Story of the Present Time

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз: Heart and Science: A Story of the Present Time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уилки Коллинз Heart and Science: A Story of the Present Time

Heart and Science: A Story of the Present Time: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heart and Science: A Story of the Present Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилки Коллинз: другие книги автора


Кто написал Heart and Science: A Story of the Present Time? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Heart and Science: A Story of the Present Time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heart and Science: A Story of the Present Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Had he offended her?

If appearances were to be trusted, he had produced no impression of any sort. She quietly looked away, towards the other side of the room. The mere turning of her head was misinterpreted by Ovid as an implied rebuke. He moved to the row of seats behind her. She was now nearer to him than she had been yet. He was again content, and more than content. The next performance was a solo on the piano. A round of applause welcomed the player. Ovid looked at the platform for the first time. In the bowing man, with a prematurely bald head and a servile smile, he recognized Mrs. Gallilee’s music-master. The inevitable inference followed. His mother might be in the room.

After careful examination of the scanty audience, he failed to discover her—thus far. She would certainly arrive, nevertheless. My money’s worth for my money was a leading principle in Mrs. Gallilee’s life.

He sighed as he looked towards the door of entrance. Not for long had he revelled in the luxury of a new happiness. He had openly avowed his dislike of concerts, when his mother had made him take a ticket for this concert. With her quickness of apprehension what might she not suspect, if she found him among the audience?

Come what might of it, he still kept his place; he still feasted his eyes on the slim figure of the young girl, on the gentle yet spirited carriage of her head. But the pleasure was no longer pleasure without alloy. His mother had got between them now.

The solo on the piano came to an end.

In the interval that followed, he turned once more towards the entrance. Just as he was looking away again, he heard Mrs. Gallilee’s loud voice. She was administering a maternal caution to one of the children. “Behave better here than you behaved in the carriage, or I shall take you away.”

If she found him in his present place—if she put her own clever construction on what she saw—her opinion would assuredly express itself in some way. She was one of those women who can insult another woman (and safely disguise it) by an inquiring look. For the girl’s sake, Ovid instantly moved away from her to the seats at the back of the hall.

Mrs. Gallilee made a striking entrance—dressed to perfection; powdered and painted to perfection; leading her daughters, and followed by her governess. The usher courteously indicated places near the platform. Mrs. Galilee astonished him by a little lecture on acoustics, delivered with the sweetest condescension. Her Christian humility smiled, and call the usher, Sir. “Sound, sir, is most perfectly heard towards the centre of the auditorium.” She led the way towards the centre. Vacant places invited her to the row of seats occupied by Carmina and Teresa. She, the unknown aunt, seated herself next to the unknown niece.

They looked at each other.

Perhaps, it was the heat of the room. Perhaps, she had not perfectly recovered the nervous shock of seeing the dog killed. Carmina’s head sank on good Teresa’s shoulder. She had fainted.

CHAPTER V.

“May I ask for a cup of tea, Miss Minerva?”

“Delighted, I’m sure, Mr. Le Frank.”

“And was Mrs. Gallilee pleased with the Concert?”

“Charmed.”

Mr. Le Frank shook his head. “I am afraid there was a drawback,” he suggested. “You forget the lady who fainted. So alarming to the audience. So disagreeable to the artists.”

“Take care, Mr. Le Frank! These new houses are flimsily built; they might hear you upstairs. The fainting lady is upstairs. All the elements of a romance are upstairs. Is your tea to your liking?”

In this playfully provocative manner, Miss Minerva (the governess) trifled with the curiosity of Mr. Le Frank (the music-master), as the proverbial cat trifles with the terror of the captive mouse. The man of the bald head and the servile smile showed a polite interest in the coming disclosure; he opened his deeply-sunk eyes, and lazily lifted his delicate eyebrows.

He had called at Mrs. Gallilee’s house, after the concert, to get a little tea (with a large infusion of praise) in the schoolroom. A striking personal contrast confronted him, in the face of the lady who was dispensing the hospitalities of the table. Mr. Le Frank’s plump cheeks were, in colour, of the obtrusively florid sort. The relics of yellow hair, still adhering to the sides of his head, looked as silkily frail as spun glass. His noble beard made amends for his untimely baldness. The glossy glory of it exhaled delicious perfumes; the keenest eyes might have tried in vain to discover a hair that was out of place. Miss Minerva’s eager sallow face, so lean, and so hard, and so long, looked, by contrast, as if it wanted some sort of discreet covering thrown over some part of it. Her coarse black hair projected like a penthouse over her bushy black eyebrows and her keen black eyes. Oh, dear me (as they said in the servants’ hall), she would never be married—so yellow and so learned, so ugly and so poor! And yet, if mystery is interesting, this was an interesting woman. The people about her felt an uneasy perception of something secret, ominously secret, in the nature of the governess which defied detection. If Inquisitive Science, vowed to medical research, could dissect firmness of will, working at its steadiest repressive action—then, the mystery of Miss Minerva’s inner nature might possibly have been revealed. As it was, nothing more remarkable exposed itself to view than an irritable temper; serving perhaps as safety-valve to an underlying explosive force, which (with strong enough temptation and sufficient opportunity) might yet break out.

“Gently, Mr. Le Frank! The tea is hot—you may burn your mouth. How am I to tell you what has happened?” Miss Minerva dropped the playfully provocative tone, with infinite tact, exactly at the right moment. “Just imagine,” she resumed, “a scene on the stage, occurring in private life. The lady who fainted at your concert, turns out to be no less a person that Mrs. Gallilee’s niece!”

The general folly which reads a prospectus and blindly speculates in shares, is matched by the equally diffused stupidity, which is incapable of discovering that there can be any possible relation between fiction and truth. Say it’s in a novel—and you are a fool if you believe it. Say it’s in a newspaper—and you are a fool if you doubt it. Mr. Le Frank, following the general example, followed it on this occasion a little too unreservedly. He avowed his doubts of the circumstance just related, although it was, on the authority of a lady, a circumstance occurring in real life! Far from being offended, Miss Minerva cordially sympathized with him.

“It is too theatrical to be believed,” she admitted; “but this fainting young person is positively the interesting stranger we have been expecting from Italy. You know Mrs. Gallilee. Hers was the first smelling-bottle produced; hers was the presence of mind which suggested a horizontal position. ‘Help the heart,’ she said; ‘don’t impede it.’ The whole theory of fainting fits, in six words! In another moment,” proceeded the governess making a theatrical point without suspecting it—“in another moment, Mrs. Gallilee herself stood in need of the smelling-bottle.”

Mr. Le Frank was not a true believer, even yet. “You don’t mean she fainted!” he said.

Miss Minerva held up the indicative forefinger, with which she emphasized instruction when her pupils required rousing. “Mrs. Gallilee’s strength of mind—as I was about to say, if you had listened to me—resisted the shock. What the effort must have cost her you will presently understand. Our interesting young lady was accompanied by a hideous old foreign woman who completely lost her head. She smacked her hands distractedly; she called on the saints (without producing the slightest effect)—but she mixed up a name, remarkable even in Italy, with the rest of the delirium; and that was serious. Put yourself in Mrs. Gallilee’s place—”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heart and Science: A Story of the Present Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз: No Name
No Name
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Отзывы о книге «Heart and Science: A Story of the Present Time»

Обсуждение, отзывы о книге «Heart and Science: A Story of the Present Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.