Уилки Коллинз - Basil
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Basil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Basil
- Автор:
- Жанр:
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Basil: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Basil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Basil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Basil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
After a long absence, he came home on a visit. How well I remember the astonishment he produced in the whole household! He had become a foreigner in manners and appearance. His mustachios were magnificent; miniature toys in gold and jewellery hung in clusters from his watch-chain; his shirt-front was a perfect filigree of lace and cambric. He brought with him his own boxes of choice liqueurs and perfumes; his own smart, impudent, French valet; his own travelling bookcase of French novels, which he opened with his own golden key. He drank nothing but chocolate in the morning; he had long interviews with the cook, and revolutionized our dinner table. All the French newspapers were sent to him by a London agent. He altered the arrangements of his bed-room; no servant but his own valet was permitted to enter it. Family portraits that hung there, were turned to the walls, and portraits of French actresses and Italian singers were stuck to the back of the canvasses. Then he displaced a beautiful little ebony cabinet which had been in the family three hundred years; and set up in its stead a Cyprian temple of his own, in miniature, with crystal doors, behind which hung locks of hair, rings, notes written on blush-coloured paper, and other love-tokens kept as sentimental relics. His influence became all-pervading among us. He seemed to communicate to the house the change that had taken place in himself, from the reckless, racketty young Englishman to the super-exquisite foreign dandy. It was as if the fiery, effervescent atmosphere of the Boulevards of Paris had insolently penetrated into the old English mansion, and ruffled and infected its quiet native air, to the remotest corners of the place.
My father was even more dismayed than displeased by the alteration in my brother’s habits and manners—the eldest son was now farther from his ideal of what an eldest son should be, than ever. As for friends and neighbours, Ralph was heartily feared and disliked by them, before he had been in the house a week. He had an ironically patient way of listening to their conversation; an ironically respectful manner of demolishing their old-fashioned opinions, and correcting their slightest mistakes, which secretly aggravated them beyond endurance. It was worse still, when my father, in despair, tried to tempt him into marriage, as the one final chance of working his reform; and invited half the marriageable young ladies of our acquaintance to the house, for his especial benefit.
Ralph had never shown much fondness at home, for the refinements of good female society. Abroad, he had lived as exclusively as he possibly could, among women whose characters ranged downwards by infinitesimal degrees, from the mysteriously doubtful to the notoriously bad. The highly-bred, highly-refined, highly-accomplished young English beauties had no charm for him. He detected at once the domestic conspiracy of which he was destined to become the victim. He often came up-stairs, at night, into my bed-room; and while he was amusing himself by derisively kicking about my simple clothes and simple toilette apparatus; while he was laughing in his old careless way at my quiet habits and monotonous life, used to slip in, parenthetically, all sorts of sarcasms about our young lady guests. To him, their manners were horribly inanimate; their innocence, hypocrisy of education. Pure complexions and regular features were very well, he said, as far as they went; but when a girl could not walk properly, when she shook hands with you with cold fingers, when having good eyes she could not make a stimulating use of them, then it was time to sentence the regular features and pure complexions to be taken back forthwith to the nursery from which they came. For his part, he missed the conversation of his witty Polish Countess, and longed for another pancake-supper with his favourite grisettes.
The failure of my father’s last experiment with Ralph soon became apparent. Watchful and experienced mothers began to suspect that my brother’s method of flirtation was dangerous, and his style of waltzing improper. One or two ultra-cautious parents, alarmed by the laxity of his manners and opinions, removed their daughters out of harm’s way, by shortening their visits. The rest were spared any such necessity. My father suddenly discovered that Ralph was devoting himself rather too significantly to a young married woman who was staying in the house. The same day he had a long private interview with my brother. What passed between them, I know not; but it must have been something serious. Ralph came out of my father’s private study, very pale and very silent; ordered his luggage to be packed directly; and the next morning departed, with his French valet, and his multifarious French goods and chattels, for the continent.
Another interval passed; and then we had another short visit from him. He was still unaltered. My father’s temper suffered under this second disappointment. He became more fretful and silent; more apt to take offence than had been his wont. I particularly mention the change thus produced in his disposition, because that change was destined, at no very distant period, to act fatally upon me.
On this last occasion, also, there was another serious disagreement between father and son; and Ralph left England again in much the same way that he had left it before.
Shortly after that second departure, we heard that he had altered his manner of life. He had contracted, what would be termed in the continental code of morals, a reformatory attachment to a woman older than himself, who was living separated from her husband, when he met with her. It was this lady’s lofty ambition to be Mentor and mistress, both together! And she soon proved herself to be well qualified for her courageous undertaking. To the astonishment of everyone who knew him, Ralph suddenly turned economical; and, soon afterwards, actually resigned his post at the embassy, to be out of the way of temptation! Since that, he has returned to England; has devoted himself to collecting snuff-boxes and learning the violin; and is now living quietly in the suburbs of London, still under the inspection of the resolute female missionary who first worked his reform.
Whether he will ever become the high-minded, high-principled country gentleman, that my father has always desired to see him, it is useless for me to guess. On the domains which he is to inherit, I shall never perhaps set foot again: in the halls where he will one day preside as master, I shall never more be sheltered. Let me now quit the subject of my elder brother, and turn to a theme which is nearer to my heart; dear to me as the last remembrance left that I can love; precious beyond all treasures in my solitude and my exile from home.
My sister!—well may I linger over your beloved name in such a record as this. A little farther on, and the darkness of crime and grief will encompass me; here, my recollections of you kindle like a pure light before my eyes—doubly pure by contrast with what lies beyond. May your kind eyes, love, be the first that fall on these pages, when the writer has parted from them for ever! May your tender hand be the first that touches these leaves, when mine is cold! Backward in my narrative, Clara, wherever I have but casually mentioned my sister, the pen has trembled and stood still. At this place, where all my remembrances of you throng upon me unrestrained, the tears gather fast and thick beyond control; and for the first time since I began my task, my courage and my calmness fail me.
It is useless to persevere longer. My hand trembles; my eyes grow dimmer and dimmer. I must close my labours for the day, and go forth to gather strength and resolution for to-morrow on the hill-tops that overlook the sea.
V.
My sister Clara is four years younger than I am. In form of face, in complexion, and—except the eyes—in features, she bears a striking resemblance to my father. Her expressions however, must be very like what my mother’s was. Whenever I have looked at her in her silent and thoughtful moments, she has always appeared to freshen, and even to increase, my vague, childish recollections of our lost mother. Her eyes have that slight tinge of melancholy in their tenderness, and that peculiar softness in their repose, which is only seen in blue eyes. Her complexion, pale as my father’s when she is neither speaking nor moving, has in a far greater degree than his the tendency to flush, not merely in moments of agitation, but even when she is walking, or talking on any subject that interests her. Without this peculiarity her paleness would be a defect. With it, the absence of any colour in her complexion but the fugitive uncertain colour which I have described, would to some eyes debar her from any claims to beauty. And a beauty perhaps she is not—at least, in the ordinary acceptation of the term.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Basil»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Basil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Basil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.