Уилки Коллинз - Jezebel's Daughter
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - Jezebel's Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Jezebel's Daughter
- Автор:
- Жанр:
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Jezebel's Daughter: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jezebel's Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Jezebel's Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jezebel's Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"And is this your first visit to Frankfort, Mr. David?" she began.
"Oh, no, madam! I have been at Frankfort on two former occasions."
"Ah, indeed? And have you always stayed with Mr. Keller?"
"Always."
She looked unaccountably interested when she heard that reply, brief as it was.
"Then, of course, you are intimate with him," she said. "Intimate enough, perhaps, to ask a favor or to introduce a friend?"
I made a futile attempt to answer this cautiously.
"As intimate, madam, as a young clerk in the business can hope to be with a partner," I said.
"A clerk in the business?" she repeated. "I thought you lived in London, with your aunt."
Here Minna interposed for the first time.
"You forget, mamma, that there are three names in the business. The inscription over the door in Main Street is Wagner, Keller, and Engelman. Fritz once told me that the office here in Frankfort was only the small office—and the grand business was Mr. Wagner's business in London. Am I right, Mr. David?"
"Quite right, Miss Minna. But we have no such magnificent flower-garden at the London house as Mr. Engelman's flower-garden here. May I offer you a nosegay which he allowed me to gather?"
I had hoped to make the flowers a means of turning the conversation to more interesting topics. But the widow resumed her questions, while Minna was admiring the flowers.
"Then you are Mr. Wagner's clerk?" she persisted.
"I was Mr. Wagner's clerk. Mr. Wagner is dead."
"Ha! And who takes care of the great business now?"
Without well knowing why, I felt a certain reluctance to speak of my aunt and her affairs. But Widow Fontaine's eyes rested on me with a resolute expectation in them which I felt myself compelled to gratify. When she understood that Mr. Wagner's widow was now the chief authority in the business, her curiosity to hear everything that I could tell her about my aunt became all but insatiable. Minna's interest in the subject was, in quite another way, as vivid as her mother's. My aunt's house was the place to which cruel Mr. Keller had banished her lover. The inquiries of the mother and daughter followed each other in such rapid succession that I cannot pretend to remember them now. The last question alone remains vividly impressed on my memory, in connection with the unexpected effect which my answer produced. It was put by the widow in these words:
"Your aunt is interested, of course, in the affairs of her partners in this place. Is it possible, Mr. David, that she may one day take the journey to Frankfort?"
"It is quite likely, madam, that my aunt may be in Frankfort on business before the end of the year."
As I replied in those terms the widow looked round slowly at her daughter. Minna was evidently quite as much at a loss to understand the look as I was. Madame Fontaine turned to me again, and made an apology.
"Pardon me, Mr. David, there is a little domestic duty that I had forgotten." She crossed the room to a small table, on which writing-materials were placed, wrote a few lines, and handed the paper, without enclosing it, to Minna. "Give that, my love, to our good friend downstairs—and, while you are in the kitchen, suppose you make the tea. You will stay and drink tea with us, Mr. David? It is our only luxury, and we always make it ourselves."
My first impulse was to find an excuse for declining the invitation. There was something in the air of mystery with which Madame Fontaine performed her domestic duties that was not at all to my taste. But Minna pleaded with me to say Yes. "Do stay with us a little longer," she said, in her innocently frank way, "we have so few pleasures in this place." I might, perhaps, have even resisted Minna—but her mother literally laid hands on me. She seated herself, with the air of an empress, on a shabby little sofa in the corner of the room, and beckoning me to take my place by her side, laid her cool firm hand persuasively on mine. Her touch filled me with a strange sense of disturbance, half pleasurable, half painful—I don't know how to describe it. Let me only record that I yielded, and that Minna left us together.
"I want to tell you the whole truth," said Madame Fontaine, as soon as we were alone; "and I can only do so in the absence of my daughter. You must have seen for yourself that we are very poor?"
Her hand pressed mine gently. I answered as delicately as I could—I said I was sorry, but not surprised, to hear it.
"When you kindly helped Minna to get that letter yesterday," she went on, "you were the innocent means of inflicting a disappointment on me—one disappointment more, after others that had gone before it. I came here to place my case before some wealthy relatives of mine in this city. They refused to assist me. I wrote next to other members of my family, living in Brussels. The letter of yesterday contained their answer. Another refusal! The landlady of this house is an afflicted creature, with every claim on my sympathies; she, too, is struggling with poverty. If I failed to pay her, it would be too cruel. Only yesterday I felt it my hard duty to give her notice of our departure in a week more. I have just written to recall that notice. The reason is, that I see a gleam of hope in the future—and you, Mr. David, are the friend who has shown it to me."
I was more than surprised at this. "May I ask how?" I said.
She patted my hand with a playful assumption of petulance.
"A little more patience," she rejoined; "and you shall soon hear. If I had only myself to think of, I should not feel the anxieties that now trouble me. I could take a housekeeper's place to-morrow. Yes! I was brought up among surroundings of luxury and refinement; I descended in rank when I married—but for all that, I could fill a domestic employment without repining my lot, without losing my self-respect. Adversity is a hard teacher of sound lessons, David. May I call you David? And if you heard of a housekeeper's place vacant, would you tell me of it?"
I could hardly understand whether she was in jest or in earnest. She went on without waiting for me to reply.
"But I have my daughter to think of," she resumed, "and to add to my anxieties my daughter has given her heart to Mr. Keller's son. While I and my dear Minna had only our own interests to consider, we might have earned our daily bread together; we might have faced the future with courage. But what might once have been the calm course of our lives is now troubled by a third person—a rival with me in my daughter's love—and, worse still, a man who is forbidden to marry her. Is it wonderful that I feel baffled, disheartened, helpless? Oh, I am not exaggerating! I know my child's nature. She is too delicate, too exquisitely sensitive, for the rough world she lives in. When she loves, she loves with all her heart and soul. Day by day I have seen her pining and fading under her separation from Fritz. You have revived her hopes for the moment—but the prospect before her remains unaltered. If she loses Fritz she will die of a broken heart. Oh, God! the one creature I love—and how I am to help her and save her I don't know!"
For the first time, I heard the fervor of true feeling in her voice. She turned aside from me, and hid her face with a wild gesture of despair that was really terrible to see. I tried, honestly tried, to comfort her.
"Of one thing at least you may be sure." I said. "Fritz's whole heart is given to your daughter. He will be true to her, and worthy of her, through all trials."
"I don't doubt it," she answered sadly, "I have nothing to say against my girl's choice. Fritz is good, and Fritz is true, as you say. But you forget his father. Personally, mind, I despise Mr. Keller." She looked round at me with unutterable contempt flashing through the tears that filled her eyes. "A man who listens to every lie that scandal can utter against the character of a helpless woman—who gives her no opportunity of defending herself (I have written to him and received no answer)—who declares that his son shall never marry my daughter (because we are poor, of course); and who uses attacks on my reputation which he has never verified, as the excuse for his brutal conduct—can anybody respect such a man as that? And yet on this despicable creature my child's happiness and my child's life depend! For her sake, no matter what my own feeling may be, I must stoop to defend myself. I must make my opportunity of combating his cowardly prejudice, and winning his good opinion in spite of himself. How am I to get a hearing? how am I to approach him? I understand that you are not in a position to help me. But you have done wonders for me nevertheless, and God bless you for it!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Jezebel's Daughter»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jezebel's Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Jezebel's Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.