Уилки Коллинз - The Dead Secret - A Novel
Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - The Dead Secret - A Novel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dead Secret: A Novel
- Автор:
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dead Secret: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dead Secret: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dead Secret: A Novel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dead Secret: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Madam and good Sir," he began, "before I can say comfortably my little word, I must, with your leave, travel backward to the last time when I came to this house in company with my niece."
"Your niece!" exclaimed Rosamond and Leonard, both speaking together.
"My niece, Sarah," said Uncle Joseph, "the only child of my sister Agatha. It is for the love of Sarah, if you please, that I am here now. She is the one last morsel of my flesh and blood that is left to me in the world. The rest, they are all gone! My wife, my little Joseph, my brother Max, my sister Agatha and the husband she married, the good and noble Englishman, Leeson—they are all, all gone!"
"Leeson," said Rosamond, pressing her husband's hand significantly under the table. "Your niece's name is Sarah Leeson?"
Uncle Joseph sighed and shook his head. "One day," he said, "of all the days in the year the evilmost for Sarah, she changed that name. Of the man she married—who is dead now, Madam—it is little or nothing that I know but this: His name was Jazeph, and he used her ill, for which I think him the First Scoundrel! Yes," exclaimed Uncle Joseph, with the nearest approach to anger and bitterness which his nature was capable of making, and with an idea that he was using one of the strongest superlatives in the language—"Yes! if he was to come to life again at this very moment of time, I would say it of him to his face—Englishman Jazeph, you are the First Scoundrel!"
Rosamond pressed her husband's hand for the second time. If their own convictions had not already identified Mrs. Jazeph with Sarah Leeson, the old man's last words must have amply sufficed to assure them that both names had been borne by the same person.
"Well, then, I shall now travel backward to the time when I was here with Sarah, my niece," resumed Uncle Joseph. "I must, if you please, speak the truth in this business, or, now that I am already backward where I want to be, I shall stick fast in my place, and get on no more for the rest of my life. Sir and good Madam, will you have the great kindness to forgive me and Sarah, my niece, if I confess that it was not to see the house that we came here and rang at the bell, and gave deal of trouble, and wasted much breath of the big major-domo's with the scolding that we got. It was only to do one curious little thing that we came together to this place—or, no, it was all about a secret of Sarah's, which is still as black and dark to me as the middle of the blackest and darkest night that ever was in the world—and as I nothing knew about it, except that there was no harm in it to any body or any thing, and that Sarah was determined to go, and that I could not let her go by herself; as also for the good reason that she told me she had the best right of any body to take the letter and to hide it again, seeing that she was afraid of its being found if longer in that room she left it, which was the room where she had hidden it before—why, so it happened that I—no, that she—no, no, that I—Ach Gott!" cried Uncle Joseph, striking his forehead in despair, and relieving himself by an invocation in his own language. "I am lost in my own muddlement; and whereabouts the right place is, and how I am to get myself back into it, as I am a living sinner, is more than I know!"
"There is not the least need to go back on our account," said Rosamond, forgetting all caution and self-restraint in her anxiety to restore the old man's confidence and composure. "Pray don't try to repeat your explanations. We know already—"
"We will suppose," said Leonard, interposing abruptly before his wife could add another word, "that we know already every thing you can desire to tell us in relation to your niece's secret, and to your motives for desiring to see the house."
"You will suppose that!" exclaimed Uncle Joseph, looking greatly relieved. "Ah! thank you, Sir, and you, good Madam, a thousand times for helping me out of my own muddlement with a 'Suppose.' I am all over confusion from my tops to my toes; but I can go on now, I think, and lose myself no more. So! Let us say it in this way: I and Sarah, my niece, are in the house—that is the first 'Suppose.' I and Sarah, my niece, are out of the house—that is the second 'Suppose.' Good! now we go on once more. On my way back to my own home at Truro, I am frightened for Sarah, because of the faint she fell into on your stairs here, and because of a look in her face that it makes me heavy at my heart to see. Also, I am sorry for her sake, because she has not done that one curious little thing which she came into the house to do. I fret about these same matters, but I console myself too; and my comfort is that Sarah will stop with me in my house at Truro, and that I shall make her happy and well again, as soon as we are settled in our life together. Judge, then, Sir, what a blow falls on me when I hear that she will not make her home where I make mine. Judge you, also, good Madam, what my surprise must be, when I ask for her reason, and she tells me she must leave Uncle Joseph, because she is afraid of being found out by you ." He stopped, and looking anxiously at Rosamond's face, saw it sadden and turn away from him after he had spoken his last words. "Are you sorry, Madam, for Sarah, my niece? do you pity her?" he asked, with a little hesitation and trembling in his voice.
"I pity her with my whole heart," said Rosamond, warmly.
"And with my whole heart, for that pity I thank you!" rejoined Uncle Joseph. "Ah, Madam, your kindness gives me the courage to go on, and to tell you that we parted from each other on the day of our getting back to Truro! When she came to see me this time, it was years and years, long and lonely and very many, since we two had met. I was afraid that many more would pass again, and I tried to make her stop with me to the very last. But she had still the same fear to drive her away—the fear of being found and put to the question by you. So, with the tears in her eyes (and in mine), and the grief at her heart (and at mine), she went away to hide herself in the empty bigness of the great city, London, which swallows up all people and all things that pour into it, and which has now swallowed up Sarah, my niece, with the rest. 'My child, you will write sometimes to Uncle Joseph,' I said, and she answered me,'I will write often.' It is three weeks now since that time, and here, on my knee, are four letters she has written to me. I shall ask your leave to put them down open before you, because they will help me to get on further yet with what I must say, and because I see in your face, Madam, that you are indeed sorry for Sarah, my niece, from your heart."
He untied the packet of letters, opened them, kissed them one by one, and put them down in a row on the table, smoothing them out carefully with his hand, and taking great pains to arrange them all in a perfectly straight line. A glance at the first of the little series showed Rosamond that the handwriting in it was the same as the handwriting in the body of the letter which had been found in the Myrtle Room.
"There is not much to read," said Uncle Joseph. "But if you will look through them first, Madam, I can tell you after all the reason for showing them that I have."
The old man was right. There was very little to read in the letters, and they grew progressively shorter as they became more recent in date. All four were written in the formal, conventionally correct style of a person taking up the pen with a fear of making mistakes in spelling and grammar, and were equally destitute of any personal particulars relative to the writer; all four anxiously entreated that Uncle Joseph would not be uneasy, inquired after his health, and expressed gratitude and love for him as warmly as their timid restraints of style would permit; all four contained these two questions relating to Rosamond—First, had Mrs. Frankland arrived yet at Porthgenna Tower? Second, if she had arrived, what had Uncle Joseph heard about her? And, finally, all four gave the same instructions for addressing an answer—"Please direct to me, 'S. J., Post-office, Smith Street, London'"—followed by the same apology, "Excuse my not giving my address, in case of accidents; for even in London I am still afraid of being followed and found out. I send every morning for letters; so I am sure to get your answer."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dead Secret: A Novel»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dead Secret: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dead Secret: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.