Исаак Уолтон - Искусный рыболов, или Досуг созерцателя

Здесь есть возможность читать онлайн «Исаак Уолтон - Искусный рыболов, или Досуг созерцателя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусный рыболов, или Досуг созерцателя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По количеству переизданий эта книга стоит в англоязычном мире на третьем месте после Библии и пьес Шекспира. «Искусный рыболов» – причудливое сочетание практических советов по рыбной ловле, стихов, анекдотов и проповеди во славу добродетельной и мирной жизни на лоне природы, которую автор противопоставляет кровавым революциям и гражданским войнам, терзавшим Англию XVII века. Иллюстрации любезно предоставил издатель и коллекционер Уильям Д. Трего, Медоу Ран Пресс, Фар Хиллс, Нью Джерси, США.

Искусный рыболов, или Досуг созерцателя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П и с к а т о р.Я осмелюсь сообщить вам, что это хариус, являющийся одной из самых трусливых рыб на свете, и чем он больше, тем легче его поймать. Посмотрите, его уже видно. Мальчик, подай сюда подсачек! ( Подсачивает хариуса. ) Итак, сэр, теперь он ваш, и поверьте мне, что это отличный экземпляр, длиной не менее шестнадцати дюймов. Я в этом году таких еще не ловил.

В и а т о р.А я никогда не видел хариусов, которые были бы такого черного цвета.

П и с к а т о р.Правда? Это значит, что вы никогда не видели хариуса в его самой лучшей форме, когда его спина очень черна, а брюхо темно-серое и испещрено черными пятнами. Видите? Из этого я склонен сделать вывод, что именно отсюда он получил свое имя «грэйлинг» то есть «серый». Однако должен сказать вам, что пойманный вами хариус уже прошел пик своей лучшей формы и начинает угасать, его лучшее время было на Рождество. Но смотрите, чем ближе к обеду, тем крупнее рыба! Пойдемте, так как впереди нас ждет один очень большой и прекрасный поток под скалой. Он наполняет самый глубокий омут в этой реке, и в этом месте вы почти наверняка поймаете отличную рыбу.

В и а т о р.Я думал, что хариус приобретает лучшую форму одновременно с форелью.

П и с к а т о р.Нет-нет! Знайте, что хариус – это зимняя рыба, но любой, кто не знает ее хорошо, может обмануться, так как его мясо, даже в его худший сезон, настолько упругое и так легко отделяется от костей, что, говоря правду, он годится в пищу всегда. Но в его лучший сезон, который, кстати, бывает только у взрослых хариусов, эта рыба по вкусу мало чем отличается от самых лучших форелей, которых я когда-либо пробовал в моей жизни.

В и а т о р.Смотрите, как прыгает рыба! Я видел, по крайней мере, пять или шесть хариусов, поднимавшихся за мушкой, пока вы говорили. Лети той же дорогой, милая Дав! Ты прекраснейшая река, какую я когда-либо видел, и к тому же просто набита рыбой. Сэр, она так мне нравится, что я склонен навещать вас каждый год до тех пор, пока мы оба будем живы.

П и с к а т о р.Я боюсь, что не смогу сопровождать вас всегда, но если вы приедете в мае или июне, то вполне можете меня застать. Все, кто от души порыбачит здесь, возвращаются снова и снова.

В и а т о р.Так и будет, если я буду жив и если вы любезно позволите мне навещать вас. Вот еще хариус!

П и с к а т о р.И все это на незнакомой реке, с мушкой, которую вы сделали своими руками? Да вы опасный человек!!!

В и а т о р.Я, сэр? А кто меня научил? Как говорит Дамаэтас о своем слуге Дорусе, так и вы можете сказать обо мне:

Если моему слуге достаются такие похвалы,
Что же достанется мне, научившему слугу?

А вот в это место мы пришли, по-моему, зря. Посередине реки торчит скала! Это один из самых странных пейзажей, которые я когда-либо видел.

П и с к а т о р.По имени того пика, который вы видите выше, далеко за скалой, этот омут называется омутом Пика. И молодому мистеру Исааку Уолтону это место так понравилось, что он даже нарисовал его в блокноте, который теперь находится у меня. Он также нарисовал несколько видов моего дома и оставил эти рисунки в знак своего доброго расположения ко мне. Я покажу их вам, когда мы пойдем обедать.

В и а т о р.Мой учитель Исаак Уолтон тоже бывал здесь?

П и с к а т о р.Конечно, и много раз, а также во Франции, Риме и Венеции, и еще во множестве мест, о которых я хотел бы его расспросить. Надеюсь, что это произойдет, с Божьей помощью, в следующем месяце. Кстати, сэр, как вам нравится вон та стремнина в верхней части омута? Думаю, что ради нее вам стоит рискнуть и пройти по этим скользким камням, хотя тут придется проявить ловкость, чтобы устоять на ногах! ( Переходят по камням. ) А теперь, когда мы добрались до места, еще раз проверьте свою снасть, так как если здесь есть рыба, то она наверняка очень крупная.

В и а т о р.Я уже начинаю думать, что вы управляете здешней рыбой и можете заставить ее подниматься к поверхности при помощи волшебных слов, вот и сейчас – форель уже схватила мою мушку! ( Пытается вытащить рыбу, она срывается. ) Вот это да! Она чуть не сломала мне удочку! Какая жалость, это была отличная рыба и сделала свечку, как лосось!

П и с к а т о рДа сэр это битва в которой вы чаще побеждаете но иногда - фото 51

П и с к а т о р.Да, сэр, это битва, в которой вы чаще побеждаете, но иногда должны смириться с поражением. И никогда не жалейте о потерянных мушках! Десять к одному, что вы свяжете мушки еще лучше, чем прежние. Ба! Нас кто-то зовет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусный рыболов, или Досуг созерцателя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x