Виктор Ардов - С подлинным верно

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Ардов - С подлинным верно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Советский писатель, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С подлинным верно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С подлинным верно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник сатирических и юмористических рассказов писателя Виктора Ефимовича Ардова.

С подлинным верно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С подлинным верно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опять признаваться будете? В любви?

Завмаг отрицательно помахал кривым указательным пальцем перед самым носом кассирши, а затем значительно произнес:

— Нет, — заявил он решительно, — объяснения сегодня не будет. Я заместо объяснения письмо написал.

— Какое письмо? Кому?

— Вам. Кому же еще? Вот — читайте…

И Иван Илларионович вручил кассирше два вырванных из жалобной книги листка. Кассирша взяла в руки листки и прочитала следующее:

«Предложение потребителя. Многоуважаемая Вера Игнатьевна! Это пишет известный вам Иван Илларионович Шапрыкин. Хотя я знаю, что вы будете смеяться над этой моей сочиненностью, но я должен вам сообщить, что я на вас смотрю, как на…»

Тут Вера Игнатьевна запнулась в чтении, потому что неразборчивые буквы складывались в очень странное при данном контексте слово.

— Как на что вы на меня смотрите? — спросила кассирша. — Как на гусеницу? Да?

Завмаг сердито покачал головою и ответил:

— Какая может быть в данном случае гусеница?! Там написано ясно и определенно: «Я смотрю на вас, как на заусеницу в моем сердце, которая вынется только тогда, когда мое недрыгающее тело отнесут на кладбище».

По тому, как отчетливо завмаг декламировал текст письма, подняв глаза кверху, видно было, что он помнит все свое послание наизусть.

— Какое, какое тело? — удивленно переспросила кассирша. — Недрыгающее?

— Недрыгающее. Именно. То есть, я имею в виду личную, собственную мою, так сказать, кончину. А до той кончины я собираюсь, так сказать, любить вас безотрывно. Понятно?

— Понятно.

И кассирша дочитала письмо до конца:

«…И если вы покончите со своей заядлостью и выйдете за меня замуж, я буду с вами жить, как со своим вторым „я“, и буду верен вам до могилы. Неужели я через вас должен потерпеть полный кряк? Волосы встают у меня на дыбы при подобной мысли. Уважающий вас И. И. Шапрыкин».

Дочитавши, кассирша помолчала. Помолчал и Шапрыкин. Но спустя некоторое время он спросил:

— Ну, как же теперь будем?

— Никак, Иван Илларионович, — снова покраснев, сказала кассирша.

Завмаг произнес какое-то междометие с придыханием — нечто вроде «т-хе!» — и сердито ударил себя обеими руками по ляжкам:

— Значит, опять отказ?

— Отказ, Иван Илларионович, — отозвалась кассирша и тяжело вздохнула.

— Ну что ж делать. Давайте очистим помещение.

Заведующий стал накладывать пломбы на дверь торговой точки, а кассирша сразу побежала к трамвайной остановке, опустив голову и подняв плечи…

После описанных выше событий два дня влюбленный завмаг ничем не проявлял своего чувства. Но на третий день к концу работы, выйдя из подсобного помещения в торговый зал магазина, он закричал:

— Эй, касса! Завтра зайдите в управление магазинами, в отдел личного состава. Там дело какое-то есть.

— Ко мне дело? — тревожно осведомилась Вера Игнатьевна.

— Нет, к нашему коту Барсику дело, а вызывают вас, хе-хе-хе! — ехидно ответил Шапрыкин и удалился в свой закуток.

Утром в управлении магазинами Райпищеторга Вере Игнатьевне сказали:

— Вы из семнадцатого магазина? Это где Шапрыкин заведующим? Ага. На вас, товарищ, имеются жалобы. Завмаг доносит, что у вас и просчеты бывают, и чеки выбиваете с ошибкой, и вообще, так сказать… Придется вам объявить выговор.

Вера Игнатьевна сперва стала мигать в необыкновенно быстром темпе. Затем у нее показались слезы, а уж после этого она дрожащим голосом стала отводить от себя незаслуженные обвинения…

Вернувшись в магазин, кассирша долго ждала возможности без свидетелей обратиться к заведующему. Улучив момент, она высунулась из кассовой кабины и прошептала Ивану Илларионовичу, который оказался рядом с кассой:

— Что же вы на меня напраслину возводите? Когда ж у меня просчеты были? Когда же я чеки путала?

— После закрытия поговорим, — буркнул Иван Илларионович и убежал за прилавок.

А когда магазин закрыли, разговор вышел такой:

— Что ж я могу сделать? Ведь не хотите вы мне счастье принести и себя на всю жизнь осчастливить? Не хотите? А раз так — кушайте, пожалуйста. Сегодня вам будет выговор, через недельку — другой, а там и вовсе выгоним…

— Иван Илларионович! Да совесть-то у вас есть или нету?

— У меня не только совесть. У меня и более нежные чувства имеются. А вот с вашей стороны мы видим только «пас»!

Произнеся это, завмаг изобразил на лице незаслуженную обиду, соединенную с кротостью и долготерпением.

Прошло две недели. Вера Игнатьевна почти ежедневно бывала в Райторге, хлопоча о снятии незаслуженного выговора. Заведующий магазином стал с нею сух и холоден. Новых изъявлений любви с его стороны не было. И вдруг он опять подошел к кассе, выждал удобную минуту и скороговоркой произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С подлинным верно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С подлинным верно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С подлинным верно»

Обсуждение, отзывы о книге «С подлинным верно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x