Джозеф Конрад - Victory - An Island Tale

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Victory - An Island Tale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Издательство: The University of Adelaide Library, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Victory: An Island Tale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Victory: An Island Tale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Victory: An Island Tale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Victory: An Island Tale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She made no answer. The sense of the heavy, brooding silence in the outside world seemed to enter and fill the room—the oppressive infinity of it, without breath, without light. It was as if the heart of hearts had ceased to beat and the end of all things had come.

“Have you understood? You are to run out of the house at once,” Heyst whispered urgently.

She lifted his hand to her lips and let it go. He was startled.

“Lena!” he cried out under his breath.

She was gone from his side. He dared not trust himself—no, not even to the extent of a tender word.

Turning to go out he heard a thud somewhere in the house. To open the door, he had first to lift the curtain; he did so with his face over his shoulder. The merest trickle of light, earning through the keyhole and one or two cracks, was enough for his eyes to see her plainly, all black, down on her knees, with her head and arms flung on the foot of the bed—all black in the desolation of a mourning sinner. What was this? A suspicion that there were everywhere more things than he could understand crossed Heyst’s mind. Her arm, detached from the bed, motioned him away. He obeyed, and went out, full of disquiet.

The curtain behind him had not ceased to tremble when she was up on her feet, close against it, listening for sounds, for words, in a stooping, tragic attitude of stealthy attention, one hand clutching at her breast as if to compress, to make less loud the beating of her heart. Heyst had caught Mr. Jones’s secretary in the contemplation of his closed writing-desk. Ricardo might have been meditating how to break into it; but when he turned about suddenly, he showed so distorted a face that it made Heyst pause in wonder at the upturned whites of the eyes, which were blinking horribly, as if the man were inwardly convulsed.

“I thought you were never coming,” Ricardo mumbled.

“I didn’t know you were pressed for time. Even if your going away depends on this conversation, as you say, I doubt if you are the men to put to sea on such a night as this,” said Heyst, motioning Ricardo to precede him out of the house.

With feline undulations of hip and shoulder, the secretary left the room at once. There was something cruel in the absolute dumbness of the night. The great cloud covering half the sky hung right against one, like an enormous curtain hiding menacing preparations of violence. As the feet of the two men touched the ground, a rumble came from behind it, preceded by a swift, mysterious gleam of light on the waters of the bay.

“Ha!” said Ricardo. “It begins.”

“It may be nothing in the end,” observed Heyst, stepping along steadily.

“No! Let it come!” Ricardo said viciously. “I am in the humour for it!”

By the time the two men had reached the other bungalow, the far-off modulated rumble growled incessantly, while pale lightning in waves of cold fire flooded and ran off the island in rapid succession. Ricardo, unexpectedly, dashed ahead up the steps and put his head through the doorway.

“Here he is, governor! Keep him with you as long as you can—till you hear me whistle. I am on the track.”

He flung these words into the room with inconceivable speed, and stood aside to let the visitor pass through the doorway; but he had to wait an appreciable moment, because Heyst, seeing his purpose, had scornfully slowed his pace. When Heyst entered the room it was with a smile, the Heyst smile, lurking under his martial moustache.

Chapter Eleven

Two candles were burning on the stand-up desk. Mr. Jones, tightly enfolded in an old but gorgeous blue silk dressing-gown, kept his elbows close against his sides and his hands deeply plunged into the extraordinarily deep pockets of the garment. The costume accentuated his emaciation. He resembled a painted pole leaning against the edge of the desk, with a dried head of dubious distinction stuck on the top of it. Ricardo lounged in the doorway. Indifferent in appearance to what was going on, he was biding his time. At a given moment, between two flickers of lightning, he melted out of his frame into the outer air. His disappearance was observed on the instant by Mr. Jones, who abandoned his nonchalant immobility against the desk, and made a few steps calculated to put him between Heyst and the doorway.

“It’s awfully close,” he remarked

Heyst, in the middle of the room, had made up his mind to speak plainly.

“We haven’t met to talk about the weather. You favoured me earlier in the day with a rather cryptic phrase about yourself. ‘I am he that is,’ you said. What does that mean?”

Mr. Jones, without looking at Heyst, continued his absentminded movements till, attaining the desired position, he brought his shoulders with a thump against the wall near the door, and raised his head. In the emotion of the decisive moment his haggard face glistened with perspiration. Drops ran down his hollow cheeks and almost blinded the spectral eyes in their bony caverns.

“It means that I am a person to be reckoned with. No—stop! Don’t put your hand into your pocket—don’t.”

His voice had a wild, unexpected shrillness. Heyst started, and there ensued a moment of suspended animation, during which the thunder’s deep bass muttered distantly and the doorway to the right of Mr. Jones flickered with bluish light. At last Heyst shrugged his shoulders; he even looked at his hand. He didn’t put it in his pocket, however. Mr. Jones, glued against the wall, watched him raise both his hands to the ends of his horizontal moustaches, and answered the note of interrogation in his steady eyes.

“A matter of prudence,” said Mr. Jones in his natural hollow tones, and with a face of deathlike composure. “A man of your free life has surely perceived that. You are a much talked-about man, Mr. Heyst—and though, as far as I understand, you are accustomed to employ the subtler weapons of intelligence, still I can’t afford to take any risks of the—er—grosser methods. I am not unscrupulous enough to be a match for you in the use of intelligence; but I assure you, Mr. Heyst, that in the other way you are no match for me. I have you covered at this very moment. You have been covered ever since you entered this room. Yes—from my pocket.”

During this harangue Heyst looked deliberately over his shoulder, stepped back a pace, and sat down on the end of the camp bedstead. Leaning his elbow on one knee, he laid his cheek in the palm of his hand and seemed to meditate on what he should say next. Mr. Jones, planted against the wall, was obviously waiting for some sort of overture. As nothing came, he resolved to speak himself; but he hesitated. For, though he considered that the most difficult step had been taken, he said to himself that every stage of progress required great caution, lest the man in Ricardo’s phraseology, should “start to prance”— which would be most inconvenient. He fell back on a previous statement:

“And I am a person to be reckoned with.”

The other man went on looking at the floor, as if he were alone in the room. There was a pause.

“You have heard of me, then?” Heyst said at length, looking up.

“I should think so! We have been staying at Schomberg’s hotel.”

“Schom —” Heyst choked on the word.

“What’s the matter, Mr. Heyst?”

“Nothing. Nausea,” Heyst said resignedly. He resumed his former attitude of meditative indifference. “What is this reckoning you are talking about?” he asked after a time, in the quietest possible tone. “I don’t know you.”

“It’s obvious that we belong to the same—social sphere,” began Mr. Jones with languid irony. Inwardly he was as watchful as he could be. “Something has driven you out—the originality of your ideas, perhaps. Or your tastes.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Victory: An Island Tale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Victory: An Island Tale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Зеркало морей
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Typhoon
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - An Outcast of the Islands
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Victory: An Island Tale»

Обсуждение, отзывы о книге «Victory: An Island Tale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x