Антон Чехов - The Darling

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Чехов - The Darling» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Darling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Darling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Darling is a short story by Russian author Anton Chekhov, first published in 1899 in London, it follows the life of a woman who is referred to as darling. Olenka Plemyannikova, the daughter of a retired collegiate assessor, falls in love with the theater owner, Kukin. Olenka’s father dies and she marries Kukin, the two of them live a happy married life…until Kukin travels to Moscow and dies.

The Darling — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Darling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying good–bye. And as she went out she said to Laptev:

"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"

They walked along the street in silence, holding their hats, and he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In the lane it was more sheltered, and they walked side by side.

"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep all night."

"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To–day I feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more than my sister, more than my dead mother…. I can live without my sister, and without my mother, and I have lived without them, but life without you—is meaningless to me; I can't face it…."

And now too, as usual, he guessed her intention.

He realised that she wanted to go back to what had happened the day before, and with that object had asked him to accompany her, and now was taking him home with her. But what could she add to her refusal? What new idea had she in her head? From everything, from her glances, from her smile, and even from her tone, from the way she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw that, as before, she did not love him, that he was a stranger to her. What more did she want to say?

Doctor Sergey Borisovitch was at home.

"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch," he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted, delighted!"

He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of his offer; he did not like that either. He was sitting now in the drawing–room, and the room impressed him strangely, with its poor, common decorations, its wretched pictures, and though there were arm–chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious that no one could feel at home in such a room, except a man like the doctor. The next room, almost twice as large, was called the reception–room, and in it there were only rows of chairs, as though for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing–room talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's, and then brought him here to tell him that she would accept him? Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before, in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in his ears:

"It is true you don't love him, but think what good you could do!"

The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone with him, but Yulia Sergeyevna said:

"I beg you to stay."

She was distressed and dispirited, and told herself now that to refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was not attractive, especially when marrying him would make it possible for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle life in which youth was passing with no prospect of anything better in the future—to refuse him under such circumstances was madness, caprice and folly, and that God might even punish her for it.

The father went out. When the sound of his steps had died away, she suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly white as she did so:

"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch…. I accept your offer."

He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the head with cold lips.

He felt that in this love scene the chief thing—her love—was lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once. But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered some words, calling her thou ; he kissed her on the neck, and then on the cheek, on the head….

She walked away to the window, dismayed by these demonstrations, and both of them were already regretting what they had said and both were asking themselves in confusion:

"Why has this happened?"

"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.

"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My dear, for God's sake, tell me—what is it? Only tell the truth, I entreat you—nothing but the truth!"

"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife…. Come this evening."

Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure, rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved, but his offer had been accepted—in all probability because he was rich: that is, what was thought most of in him was what he valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia, who was so pure and believed in God, had not once thought of his money; but she did not love him—did not love him, and evidently she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought out—still, it was so. The doctor's house with its common furniture was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality complete strangers to one another, without a trace of feeling on her side, just as though their marriage had been made by a professional matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace as the marriage itself, was the reflection that he was not the first, and would not be the last; that thousands of people were married like that; and that with time, when Yulia came to know him better, she would perhaps grow fond of him.

"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed. "I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia Byelavin to–day."

Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it, she began to cry; she was not pleased at the news.

"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"

"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't notice anything…. I fell in love with her last March when I made her acquaintance here, in your rooms."

"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what matters, Alyosha, is that you should be happy—that matters most. My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing it; you can see what our life is. Of course any woman may love you for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a girl of good family from a high–class boarding–school; goodness and brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are not so young, and are not good–looking."

To soften the last words, she stroked his head and said:

"You're not good–looking, but you're a dear."

She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and she began discussing eagerly whether it would be the proper thing for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and she kept trying to convince her dejected brother that the wedding must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that no one could find fault with it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Darling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Darling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Darling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Darling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.