Антон Чехов - The Schoolmistress

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Чехов - The Schoolmistress» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Schoolmistress: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Schoolmistress»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Schoolmistress and Other Stories contains twenty-one tales by Russian master of drama and the short story, Anton Chekhov. Among the stories is one of Chekhov’s classics, The Bet, in which a greedy banker makes an ill-considered bet regarding capital punishment with a young and impressionable guest. Fifteen years later – the surprise ending provides one of Chekhov’s most thought-provoking tales. The title story is a careful reminder of the soul-deadening life of a teacher in the Russian countryside – for in Russia of Chekhov’s day, education was less-valued than it is today, and teachers greatly underpaid and undervalued. Chekhov was of a different social background than more aristocratic Russian authors such as Tolstoy, Dostoevsky and Turgenev – this offered him an insight into character that differed from theirs. A physician as well, Chekhov’s observational skills are clear in this, as with all of his collections of short fiction. These stories will remind the reader of other 19th Century masters of short fiction, such as Maupassant. But their nature, and poetic irony, is exclusively that of Anton Chekhov.

The Schoolmistress — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Schoolmistress», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Afterwards when he gave up being a lackey, and with the money he had saved opened a shop in the village, Mashutka had gone away to Moscow with his master's family….

Three years before her death she had come to see her father. He had scarcely recognized her. She was a graceful young woman with the manners of a young lady, and dressed like one. She talked cleverly, as though from a book, smoked, and slept till midday. When Andrey Andreyitch asked her what she was doing, she had announced, looking him boldly straight in the face: "I am an actress." Such frankness struck the former flunkey as the acme of cynicism. Mashutka had begun boasting of her successes and her stage life; but seeing that her father only turned crimson and threw up his hands, she ceased. And they spent a fortnight together without speaking or looking at one another till the day she went away. Before she went away she asked her father to come for a walk on the bank of the river. Painful as it was for him to walk in the light of day, in the sight of all honest people, with a daughter who was an actress, he yielded to her request.

"What a lovely place you live in!" she said enthusiastically. "What ravines and marshes! Good heavens, how lovely my native place is!"

And she had burst into tears.

"The place is simply taking up room,…" Andrey Andreyvitch had thought, looking blankly at the ravines, not understanding his daughter's enthusiasm. "There is no more profit from them than milk from a billy–goat."

And she had cried and cried, drawing her breath greedily with her whole chest, as though she felt she had not a long time left to breathe.

Andrey Andreyitch shook his head like a horse that has been bitten, and to stifle painful memories began rapidly crossing himself….

"Be mindful, O Lord," he muttered, "of Thy departed servant, the harlot Mariya, and forgive her sins, voluntary or involuntary…."

The unseemly word dropped from his lips again, but he did not notice it: what is firmly imbedded in the consciousness cannot be driven out by Father Grigory's exhortations or even knocked out by a nail. Makaryevna sighed and whispered something, drawing in a deep breath, while one–armed Mitka was brooding over something….

"Where there is no sickness, nor grief, nor sighing," droned the sacristan, covering his right cheek with his hand.

Bluish smoke coiled up from the censer and bathed in the broad, slanting patch of sunshine which cut across the gloomy, lifeless emptiness of the church. And it seemed as though the soul of the dead woman were soaring into the sunlight together with the smoke. The coils of smoke like a child's curls eddied round and round, floating upwards to the window and, as it were, holding aloof from the woes and tribulations of which that poor soul was full.

In the Coach-house

IT was between nine and ten o'clock in the evening. Stepan the coachman, Mihailo the house–porter, Alyoshka the coachman's grandson, who had come up from the village to stay with his grandfather, and Nikandr, an old man of seventy, who used to come into the yard every evening to sell salt herrings, were sitting round a lantern in the big coach–house, playing "kings." Through the wide–open door could be seen the whole yard, the big house, where the master's family lived, the gates, the cellars, and the porter's lodge. It was all shrouded in the darkness of night, and only the four windows of one of the lodges which was let were brightly lit up. The shadows of the coaches and sledges with their shafts tipped upwards stretched from the walls to the doors, quivering and cutting across the shadows cast by the lantern and the players…. On the other side of the thin partition that divided the coach–house from the stable were the horses. There was a scent of hay, and a disagreeable smell of salt herrings coming from old Nikandr.

The porter won and was king; he assumed an attitude such as was in his opinion befitting a king, and blew his nose loudly on a red–checked handkerchief.

"Now if I like I can chop off anybody's head," he said. Alyoshka, a boy of eight with a head of flaxen hair, left long uncut, who had only missed being king by two tricks, looked angrily and with envy at the porter. He pouted and frowned.

"I shall give you the trick, grandfather," he said, pondering over his cards; "I know you have got the queen of diamonds."

"Well, well, little silly, you have thought enough!"

Alyoshka timidly played the knave of diamonds. At that moment a ring was heard from the yard.

"Oh, hang you!" muttered the porter, getting up. "Go and open the gate, O king!"

When he came back a little later, Alyoshka was already a prince, the fish–hawker a soldier, and the coachman a peasant.

"It's a nasty business," said the porter, sitting down to the cards again. "I have just let the doctors out. They have not extracted it."

"How could they? Just think, they would have to pick open the brains. If there is a bullet in the head, of what use are doctors?"

"He is lying unconscious," the porter went on. "He is bound to die. Alyoshka, don't look at the cards, you little puppy, or I will pull your ears! Yes, I let the doctors out, and the father and mother in…They have only just arrived. Such crying and wailing, Lord preserve us! They say he is the only son…. It's a grief!"

All except Alyoshka, who was absorbed in the game, looked round at the brightly lighted windows of the lodge.

"I have orders to go to the police station tomorrow," said the porter. "There will be an inquiry…But what do I know about it? I saw nothing of it. He called me this morning, gave me a letter, and said: 'Put it in the letter–box for me.' And his eyes were red with crying. His wife and children were not at home. They had gone out for a walk. So when I had gone with the letter, he put a bullet into his forehead from a revolver. When I came back his cook was wailing for the whole yard to hear."

"It's a great sin," said the fish–hawker in a husky voice, and he shook his head, "a great sin!"

"From too much learning," said the porter, taking a trick; "his wits outstripped his wisdom. Sometimes he would sit writing papers all night…. Play, peasant!…But he was a nice gentleman. And so white skinned, black–haired and tall!…He was a good lodger."

"It seems the fair sex is at the bottom of it," said the coachman, slapping the nine of trumps on the king of diamonds. "It seems he was fond of another man's wife and disliked his own; it does happen."

"The king rebels," said the porter.

At that moment there was again a ring from the yard. The rebellious king spat with vexation and went out. Shadows like dancing couples flitted across the windows of the lodge. There was the sound of voices and hurried footsteps in the yard.

"I suppose the doctors have come again," said the coachman. "Our Mihailo is run off his legs…."

A strange wailing voice rang out for a moment in the air. Alyoshka looked in alarm at his grandfather, the coachman; then at the windows, and said:

"He stroked me on the head at the gate yesterday, and said, 'What district do you come from, boy?' Grandfather, who was that howled just now?"

His grandfather trimmed the light in the lantern and made no answer.

"The man is lost," he said a little later, with a yawn. "He is lost, and his children are ruined, too. It's a disgrace for his children for the rest of their lives now."

The porter came back and sat down by the lantern.

"He is dead," he said. "They have sent to the almshouse for the old women to lay him out."

"The kingdom of heaven and eternal peace to him!" whispered the coachman, and he crossed himself.

Looking at him, Alyoshka crossed himself too.

"You can't pray for such as him," said the fish–hawker.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Schoolmistress»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Schoolmistress» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Schoolmistress»

Обсуждение, отзывы о книге «The Schoolmistress» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x