Джозеф Конрад - Chance

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Chance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Chance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Chance is narrated by Conrad’s regular narrator, Charles Marlow, but is characterised by a complex, nested narrative in which different narrators take up the story at different points and attempt to interpret various episodes in the life of Miss de Barral, the daughter of a convicted swindler named Smith de Barral (though this character is famous in the world of the novel as a criminal, he may, at least at first, have been merely an incompetent banker). Miss de Barral leads a sheltered life while her father is prosperous, then must rely on the generosity of others, who resent her or have agendas for her, before she escapes by marrying one Captain Anthony. Much of the book involves the musing of the various narrators over what she and the Captain expected from this union, and what they actually got from it. When her father is released from prison, he joins them on ship, and the book heads towards its denouement (source: Wikipedia)

Chance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She didn't give me the time to ask of what precisely. She raised her head and addressed me.

"I am surprised and grieved more than I can tell you at Mr. Fyne's resistance. We have been always completely at one on every question. And that we should differ now on a point touching my brother so closely is a most painful surprise to me." Her hand rattled the teaspoon brusquely by an involuntary movement. "It is intolerable," she added tempestuously—for Mrs. Fyne that is. I suppose she had nerves of her own like any other woman.

Under the porch where Fyne had sought refuge with the dog there was silence. I took it for a proof of deep sagacity. I don't mean on the part of the dog. He was a confirmed fool.

I said:

"You want absolutely to interfere … ?" Mrs. Fyne nodded just perceptibly … "Well—for my part … but I don't really know how matters stand at the present time. You have had a letter from Miss de Barral. What does that letter say?"

"She asks for her valise to be sent to her town address," Mrs. Fyne uttered reluctantly and stopped. I waited a bit—then exploded.

"Well! What's the matter? Where's the difficulty? Does your husband object to that? You don't mean to say that he wants you to appropriate the girl's clothes?"

"Mr. Marlow!"

"Well, but you talk of a painful difference of opinion with your husband, and then, when I ask for information on the point, you bring out a valise. And only a few moments ago you reproached me for not being serious. I wonder who is the serious person of us two now."

She smiled faintly and in a friendly tone, from which I concluded at once that she did not mean to show me the girl's letter, she said that undoubtedly the letter disclosed an understanding between Captain Anthony and Flora de Barral.

"What understanding?" I pressed her. "An engagement is an understanding."

"There is no engagement—not yet," she said decisively. "That letter, Mr. Marlow, is couched in very vague terms. That is why—"

I interrupted her without ceremony.

"You still hope to interfere to some purpose. Isn't it so? Yes? But how should you have liked it if anybody had tried to interfere between you and Mr. Fyne at the time when your understanding with each other could still have been described in vague terms?"

She had a genuine movement of astonished indignation. It is with the accent of perfect sincerity that she cried out at me:

"But it isn't at all the same thing! How can you!"

Indeed how could I! The daughter of a poet and the daughter of a convict are not comparable in the consequences of their conduct if their necessity may wear at times a similar aspect. Amongst these consequences I could perceive undesirable cousins for these dear healthy girls, and such like, possible causes of embarrassment in the future.

"No! You can't be serious," Mrs. Fyne's smouldering resentment broke out again. "You haven't thought—"

"Oh yes, Mrs. Fyne! I have thought. I am still thinking. I am even trying to think like you."

"Mr. Marlow," she said earnestly. "Believe me that I really am thinking of my brother in all this … " I assured her that I quite believed she was. For there is no law of nature making it impossible to think of more than one person at a time. Then I said:

"She has told him all about herself of course."

"All about her life," assented Mrs. Fyne with an air, however, of making some mental reservation which I did not pause to investigate. "Her life!" I repeated. "That girl must have had a mighty bad time of it."

"Horrible," Mrs. Fyne admitted with a ready frankness very creditable under the circumstances, and a warmth of tone which made me look at her with a friendly eye. "Horrible! No! You can't imagine the sort of vulgar people she became dependent on … You know her father never attempted to see her while he was still at large. After his arrest he instructed that relative of his—the odious person who took her away from Brighton—not to let his daughter come to the court during the trial. He refused to hold any communication with her whatever."

I remembered what Mrs. Fyne had told me before of the view she had years ago of de Barral clinging to the child at the side of his wife's grave and later on of these two walking hand in hand the observed of all eyes by the sea. Pictures from Dickens—pregnant with pathos.

Chapter Six

Flora

"A very singular prohibition," remarked Mrs. Fyne after a short silence. "He seemed to love the child."

She was puzzled. But I surmised that it might have been the sullenness of a man unconscious of guilt and standing at bay to fight his "persecutors," as he called them; or else the fear of a softer emotion weakening his defiant attitude; perhaps, even, it was a self–denying ordinance, in order to spare the girl the sight of her father in the dock, accused of cheating, sentenced as a swindler—proving the possession of a certain moral delicacy.

Mrs. Fyne didn't know what to think. She supposed it might have been mere callousness. But the people amongst whom the girl had fallen had positively not a grain of moral delicacy. Of that she was certain. Mrs. Fyne could not undertake to give me an idea of their abominable vulgarity. Flora used to tell her something of her life in that household, over there, down Limehouse way. It was incredible. It passed Mrs. Fyne's comprehension. It was a sort of moral savagery which she could not have thought possible.

I, on the contrary, thought it very possible. I could imagine easily how the poor girl must have been bewildered and hurt at her reception in that household—envied for her past while delivered defenceless to the tender mercies of people without any fineness either of feeling or mind, unable to understand her misery, grossly curious, mistaking her manner for disdain, her silent shrinking for pride. The wife of the "odious person" was witless and fatuously conceited. Of the two girls of the house one was pious and the other a romp; both were coarse–minded—if they may be credited with any mind at all. The rather numerous men of the family were dense and grumpy, or dense and jocose. None in that grubbing lot had enough humanity to leave her alone. At first she was made much of, in an offensively patronising manner. The connection with the great de Barral gratified their vanity even in the moment of the smash. They dragged her to their place of worship, whatever it might have been, where the congregation stared at her, and they gave parties to other beings like themselves at which they exhibited her with ignoble self–satisfaction. She did not know how to defend herself from their importunities, insolence and exigencies. She lived amongst them, a passive victim, quivering in every nerve, as if she were flayed. After the trial her position became still worse. On the least occasion and even on no occasions at all she was scolded, or else taunted with her dependence. The pious girl lectured her on her defects, the romping girl teased her with contemptuous references to her accomplishments, and was always trying to pick insensate quarrels with her about some "fellow" or other. The mother backed up her girls invariably, adding her own silly, wounding remarks. I must say they were probably not aware of the ugliness of their conduct. They were nasty amongst themselves as a matter of course; their disputes were nauseating in origin, in manner, in the spirit of mean selfishness. These women, too, seemed to enjoy greatly any sort of row and were always ready to combine together to make awful scenes to the luckless girl on incredibly flimsy pretences. Thus Flora on one occasion had been reduced to rage and despair, had her most secret feelings lacerated, had obtained a view of the utmost baseness to which common human nature can descend—I won't say a propos de bottes as the French would excellently put it, but literally a propos of some mislaid cheap lace trimmings for a nightgown the romping one was making for herself. Yes, that was the origin of one of the grossest scenes which, in their repetition, must have had a deplorable effect on the unformed character of the most pitiful of de Barral's victims. I have it from Mrs. Fyne. The girl turned up at the Fynes' house at half–past nine on a cold, drizzly evening. She had walked bareheaded, I believe, just as she ran out of the house, from somewhere in Poplar to the neighbourhood of Sloane Square—without stopping, without drawing breath, if only for a sob.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Зеркало морей
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Typhoon
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Chance»

Обсуждение, отзывы о книге «Chance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x