Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was the chair, abandoned and alone. I made myself comfortable on it and lit a cigarette. Ahead of me the breakers of excitement were rising again, but I did not even listen; repetition held no charms for me. I watched the pale smoke rising and thought of the Merano golf course promenade where I had sat two months ago, looking down at the spray of the waterfall. It was just like this: at Merano too you heard a strongly swelling roar that was neither hot nor cold, meaningless sound rising in the silent blue landscape. But now impassioned enthusiasm for the race had reached its climax again; once more parasols, hats, handkerchiefs and loud cries were flying like sea-spray above the black breakers of the throng, once again the voices were swirling together, once again a shout—but of a different kind—issued from the crowd’s gigantic mouth. I heard a name called out a thousand, ten thousand times, exultantly, piercing, ecstatically, frantically. “ Cressy! Cressy! Cressy! ” And once again the sound was suddenly cut short, as if it were a taut string breaking (ah, how repetition makes even passion monotonous!). The music began to play, the crowd dispersed. Boards were raised aloft showing the numbers of the winning horses. I looked at them, without conscious intent. The first number was a distinct SEVEN . Automatically, I glanced at the blue slip I was still holding and had forgotten. It said SEVEN too. I couldn’t help laughing. The slip had won; friend Lajos had placed a lucky bet. So my mischief had actually tricked the fat husband out of money: all of a sudden my exuberant mood had returned, and I felt interested to know how much my jealous intervention had cost him. I looked at the piece of blue card more closely for the first time: it was a twenty-crown bet, and Lajos had put it on the horse to win. That could amount to a considerable sum. Without thinking more about it, merely obeying my itch of curiosity, I let myself be carried along with the hurrying crowd to the tote windows. I was pushed into some kind of queue, put down the betting slip, and next moment two busy, bony hands—I couldn’t see the face that went with them behind the window—were counting out nine twenty-crown notes on the marble slab in front of me.

At that moment, when the money, real money in blue banknotes was paid out to me, the laughter died in my throat. I immediately felt an unpleasant sensation. Involuntarily, I withdrew my hands so as not to touch the money which was not mine. I would have liked to leave the blue notes lying on the marble slab, but people were pushing forwards behind me, impatient to cash their winnings. So there was nothing I could do but, feeling very awkward, take the notes with reluctant fingers: the banknotes burned like blue fire, and I unconsciously held my spread fingers well away from me, as if the hand that had taken them was not my own any more than the money was. I immediately saw all the difficulty of the situation. Without my own volition, the joke had turned to something that a decent man, a gentleman, an officer in the reserve ought not to have done, and I hesitated to call it by its true name even to myself. For this was not money that had been withheld; it had been obtained by cunning. It was stolen money.

Voices hummed and buzzed around me, people came thronging up on their way to and from the tote windows. I still stood there motionless, my spread hand held away from me. What was I to do? I thought first of the most natural solution: to find the real winner, apologise, and give him back the money. But that wouldn’t do, least of all in front of that officer. After all, I was a lieutenant in the reserve, and such a confession would have cost me my commission at once, for even if I had found the betting slip by chance, cashing it in was a dishonest act. I also thought of obeying the instinct of my twitching fingers, crumpling up the notes and throwing them away, although that would also be too easily visible in the middle of such a crowd of people, and would look suspicious. However, I didn’t want to keep the money that was not mine on me for a moment, let alone put it in my wallet and give it to someone later: the sense of cleanliness instilled into me from childhood, like the habit of wearing clean underclothes, was revolted by any contact, however fleeting, with those banknotes. I must get rid of the money, I thought feverishly, I must get rid of it somewhere, anywhere! I instinctively looked around me, at a loss, wondering if I could see a hiding place anywhere, a chance of concealing it unobserved; I noticed that people were beginning to flock to the tote windows again, but this time with banknotes in their hands. The idea was my salvation. I would throw the money back to the malicious chance that had given it to me, back into the all-consuming maw that was now greedily swallowing up new bets in notes and silver—yes, that was the thing to do, that was the way to free myself of it.

I impetuously hurried, indeed ran as I pushed my way in among the crowd. But by the time I realised that I didn’t know the name of any horse on which to bet there were only two men in front of me, and the first was already at the tote window. I listened avidly to the conversation around me. “Are you backing Ravachol?” one man asked. “Yes, of course, Ravachol,” his companion replied. “Don’t you think Teddy has a chance?” “Teddy? Not a hope. He failed miserably in his maiden race. All show, no substance.”

I drank in these words. So Teddy was a bad horse. Teddy was sure to lose. I immediately decided to bet on him. I pushed the money over, put it on Teddy, the horse I had only just heard of, to win, and a hand gave me the betting slips. All of a sudden I now had nine pieces of card in my fingers instead of just the one, this time red and white. I still felt awkward, but at least the slips didn’t burn in so fiery, so humiliating a way as the crumpled banknotes.

I felt light at heart again, almost carefree: the money was gone now, the unpleasant part of the adventure was over, it had begun as a joke and now it was all a joke again. I leant back at ease in my chair, lit a cigarette and blew the smoke into the air at my leisure. But I did not stay there long; I rose, walked around, sat down again. How odd: my sense of pleasant reverie was gone. Some kind of nervousness was tingling in my limbs. At first I thought it was discomfort at the idea that I might meet Lajos and his wife in the crowd of people walking by, but how could they guess that these new betting slips were really theirs? Nor did the restlessness of the crowd disturb me; on the contrary, I watched closely to see when they would begin pressing forwards again, indeed I caught myself getting to my feet again and again to look for the flag that would be hoisted at the beginning of the race. So that was it—impatience, a leaping inward fever of expectation as I wished the race would begin soon and the tiresome affair be over for good.

A boy ran past with a racing paper. I stopped him, bought the programme of today’s meeting, and began searching the text and the tips, written in a strange and incomprehensible jargon, until I finally found Teddy, the names of his jockey and the owner of the racing stables, and the information that his colours were red and white. But why was I so interested? Annoyed, I crumpled up the newspaper and tossed it away, stood up, sat down again. I suddenly felt hot, I had to pass my handkerchief over my damp brow, my collar felt tight. And still the race did not begin.

At last the bell rang, people came surging up, and at that moment I felt, to my horror, that the ringing of that bell, like an alarm clock, had woken me from some kind of sleep. I jumped up from the chair so abruptly that it fell over, and eagerly hurried—no, ran forwards into the crowd, betting slips held firmly between my fingers, as if consumed by a frantic fear of arriving too late, of missing something very important. I reached the barrier at the front of the stand by forcibly pushing people aside, and ruthlessly seized a chair on which a lady was about to sit down. Her glance of astonishment showed me just how wild and discourteous my conduct was—she was a lady I knew well, Countess R, and I saw her brows raised in anger—but out of shame and defiance I coldly ignored her and climbed up on the chair to get a good view of the field.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x