Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That afternoon they grow many years older. And only when they are alone in the darkness of their room in the evening do childish fears surface in them, the fear of loneliness, of images of dead people, as well as a presentiment of indistinct terrors. In the general agitation of the house, no one has remembered to heat the rooms. So they get into one bed together, freezing, holding each other tightly in their thin childish arms, pressing their slender bodies, not yet in the full bloom of youth, close to each other as if seeking help in their fear. They still dare not talk freely. But now the younger girl at last bursts into tears, and her elder sister joins her, sobbing wildly. They weep, closely entwined, warm tears rolling down their faces hesitantly at first, then falling faster, hugging one another breast to breast, shaking as they share their sobs. They are united in pain, a single weeping body in the darkness. They are not crying for the governess now, or for the parents who are lost to them; they are shaken by a sudden horror and fear of the unknown world lying ahead of them, after the first terrifying glimpse that they had of it today. They are afraid of the life ahead of them into which they will now pass, dark and menacing like a gloomy forest through which they must go. Their confused fears become dimmer, almost dreamlike, their sobbing is softer and softer. Their breath mingles gently now, as their tears mingled before. And so at last they fall asleep.

TWILIGHT

MADAM DE PRIE, returning from her morning drive on the day when the King dismissed her lover the Duke of Bourbon from his position as prime-minister in charge of the affairs of state, thought, as the two footmen at the door bowed low to her, that she caught them suppressing a smile at the same time, which vexed her. She did not let it show for the moment, and walked past them and up the steps with composure. But when she reached the first landing on the stairs she abruptly turned her head back, and she saw a broad grin on the lips of the garrulous pair, although it rapidly disappeared as they bowed again in alarm.

Now she knew enough. And up in her salon, where an officer of the royal bodyguard with much gold braid about his person was waiting for her with a letter, she appeared to be in as serene and almost exuberant a mood as if this were merely a conventional call on a friend. Although she noticed the royal seal on the letter and the rather awkward manner of the officer who was aware of the embarrassing nature of his message, she showed neither curiosity nor concern. Without opening the letter or even examining it more closely she made light conversation with the aristocratic young soldier, and on recognising him as a Breton by his accent told him the story of a lady who could never stand Bretons, because one of his countrymen had once become her lover against her will. She was in high spirits and made risqué jokes, partly from a deliberate intention of showing how carefree she was, partly from habit, for in general a careless and easy levity made all her dissimulations seem natural, even transforming them into sincerity. She talked until she really forgot the royal letter, which she creased as she held it in her hands. But finally, after all, she broke the seal.

The letter contained the royal order, expressed briefly and with remarkably little civility, for her to leave court at once and retire to her estate of Courbépine in Normandy. She had fallen into disfavour, her enemies had won at last; even before the King’s message arrived she had known it from the smiles of her footmen at the door. But she did not give herself away. The officer carefully observed her eyes as they ran along the lines. They did not flicker, and now that she turned to him again a smile sparkled in them. “His Majesty is very anxious about my health, and would like me to leave the heat of the city and retire to my château. Tell his Majesty that I will comply with his wishes immediately.” She smiled as she spoke, as if there were some secret meaning in her words. The officer raised his hat to her and left, with a bow.

But the door had hardly closed behind him before the smile fell from her lips like a withered leaf. She angrily crumpled up the letter. How many such missives, each sealing a human fate, had been sent out into the world under the royal name when she herself had dictated their contents! And now, after she had ruled all France for two years, her enemies dared to banish her from court with a sheet of paper like this! She hadn’t expected so much courage from them. To be sure, the young King had never liked her and was ill-disposed towards her, but had she made Marie Leszczynska Queen of France only to be exiled now, just because a mob had rioted outside her windows and there was some kind of famine in the country? For a moment she wondered whether to resist the King’s command: the Regent of France, the Duke of Orléans, had been her lover, and anyone who now held power and a high position at court owed it all to her. She did not lack for friends. But she was too proud to appear as a beggar where she was known as a mistress; no one in France was ever to see her with anything but a smiling face. Her exile couldn’t last more than a few days, until tempers had calmed down, and then her friends would make sure she was recalled. In her mind, she was already looking forward to her revenge, and soothed her anger with that idea.

Madame de Prie went about her departure with the utmost secrecy. She gave no one a chance to feel sorry for her and received no callers, to avoid having to tell them she was going away. She wanted to disappear suddenly, in mysterious and dashing style, leaving a riddle calculated to confuse the whole court permanently linked to her absence, for it was a peculiarity of her character that she always wished to deceive, to veil whatever she was really doing with a lie. The only person she herself visited was the Count of Belle-Isle, her mortal enemy and the man behind her banishment. She sought him out to show him her smile, her unconcern, her self-confidence. She told him how she welcomed the opportunity of a rest from the stress of life at court, she told blatant lies that clearly showed him the depth of her hatred and contempt. The Count only smiled coldly and said he thought that she would find it hard to bear so long a period of solitude, and he gave the word “long” a strange emphasis that alarmed her. But she controlled herself, and civilly invited him to come and hunt on her estate.

In the afternoon she did meet one of her lovers in her little house in the rue Apolline, and told him to keep her well informed about everything that went on at court. She left that evening. She did not want to drive through the city in her open chaise during the day, because the common people had been hostile to her since the riot that cost human lives, and in addition she was determined to keep her disappearance a mystery. She intended to leave by night and return by day. She left her house just as it was, as if she were going away for only a day or so, and at the moment when the carriage began to move off she said out loud—knowing that her words would find their way back to court—that she was taking a short journey for the sake of her health and would soon be back. And she had schooled herself to wear the mask of dissimulation so well that, genuinely reassured by her own lie, she soon fell into an easy sleep in the jolting carriage, and woke only when she was well outside Paris and past the first posting station, surprised to find herself in a carriage at all, bound for something new, not knowing yet whether it would be good or bad. She felt only that the wheels were turning under her and she had no control over them, that she was gliding into the unknown, but she could not feel any serious anxiety, and soon fell asleep again.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x