Султан Клыч-Гирей— российский военачальник, деятель Белого движения, первопоходник, член ЦК «Северо-Кавказского национального комитета» (СКНК). В годы Второй мировой войны сотрудничал с нацистами, выдан англичанами советскому командованию, осужден и казнен в Москве. В 1920 году после поражения и эвакуации ВСЮР в Крым, вместе с остатками своей дивизии перешёл границу Грузинской Демократической республики, где и был интернирован. Затем уехал в Крым, а оттуда по приказу генерала Петра Врангеля — в Карачаевскую область Северного Кавказа, для организации «бело-зеленых» отрядов. Командуя сформированными отрядами, в боях с Красной армией потерпел поражение и вновь бежал в Грузию. Весной 1921 года эмигрировал за границу. — прим. Гриня
Дудов Барисбий— командир одного из подразделений повстанческого ополчения, организованного в ответ на акцию устрашения особоуполномоченного 9-й Красной Армии Черемухина по уничтожению станицы Кардоникской руками карачаевцев. Во главе повстанческого военного штаба стоял полковник Мырзакул Крымшамхалов. Повстанческое ополчение формально подчинялось генерал-майору Султану Клыч-Гирею, объявленному командующим «Северо-Кавказского фронта». Карательных экспедиций вглубь Карачая удалось избежать благодаря переговорам, проведенным в станице Красногорской 27 октября 1920 г. — прим. Гриня
Так в тексте, правильно — Хурзук— аул в Карачаевском районе Карачаево-Черкесии. Расположен в западном Приэльбрусье, при слиянии рек Уллухурзук с р. Уллу-Кам (в верховьях Кубани). — прим. Гриня
Абрек— скиталец, разбойник. В прошлом у народов Северного Кавказа изгнанники из рода, ведшие скитальческую, разбойническую жизнь. В эпоху завоевания Кавказа русскими — горец-партизан. Позднее — горец-разбойник на Кавказе. — прим. Гриня
Башибузуки— название отрядов турецкой нерегулярной кавалерии, существовавших во времена Османской империи. Имя башибузуков стало нарицательным для характеристики человека, способного на самое возмутительное по своей жестокости насилие и не подчиняющегося никакой дисциплине. — прим. Гриня
Один из вариантов наименования станицы БоргустанскаяПредгорного района Ставропольского края. 11 сентября 1920 года была занята 2-я Южно-Осетинской добровольческой бригадой красных. Далее сведения разнятся, но в ту же ночь бригада была разгромлена повстанцами. Каменномостцы— судя по контексту, здесь имеются в виду жители села Ахалшени (на русских картах начала XX века — село Каменномосткое), сейчас — аул Каменномост, пригород Карачаевска. — прим. Гриня
Большой Карачай— место в слиянии рек Учкулан и Уллу-Кам, дающих начало реке Кубань. Здесь расположены три аула: Хурзук (р. Уллу-Кам), Учкулан (устье р. Учкулан) и Карт-Джюрт (сейчас Карт-Джурт, р. Кубань), которые совместно и называют «Большой Карачай». По преданиям карачаевцев, это место является прародиной их народа, а потому считается священным, «сердцем» всего Карачая. Вплоть до революции это был политический, культурный и духовный центр. — прим. Гриня
Аскерчи(карач.) — солдат.
Адат— свод традиционных обычаев у народов Кавказа, Средней Азии и других исповедующих ислам. — прим. Гриня
Ураза— мусульманский пост, во время которого запрещено есть и пить от утренней до вечерней зари. Может совершаться в любой день, кроме праздничных (Ураза-байрам, Курбан-байрам). В месяц Рамадан (Рамазан)по исламскому календарю мусульмане обязаны соблюдать 30-дневный пост. — прим. Гриня
Что нового?
Машалла— молодец.
Егеч— сестра.
Бар— иди.
Ата— отец.
Кырджын— хлеб.
Тузлук— кислое молоко, приготовленное особым способом.
Айран— ряженка.
Джарлыланы ёкюлю— защитник бедноты.
Шайтан— черт, дьявол, бес, сатана. — прим. Гриня
Гора Кенделляр-Ляррасположена к востоку от Теберды. — прим. Гриня
Читать дальше