Бредовцы— белогвардейцы из отряда генерала Бредова, сформированного в Польше и с согласия польского правительства переброшенного через Румынию в Крым.
Канонерка— канонерская лодка, класс небольших боевых кораблей с артиллерийским вооружением, предназначенных для боевых действий на реках, озёрах и в прибрежных морских районах, охраны гаваней. — прим. Гриня
Черепов, Александр Николаевич — русский офицер, генерал-майор, участник Первой мировой и Гражданской войны. Отдельный отряд генерала Черепова (всего около 500 штыков, 2 горных орудия) был предназначен для отвлечения внимания противника от десанта главных сил генерала Улагая. Во время десанта Черепов был тяжело ранен в правую ногу и после эвакуации был отправлен в Сербию. В 1941 году одним из первых вступил в Русский охранный корпус — белоэмигрантское формирование, состоявшее на службе вермахта. За боевые отличия награждён Железным Крестом II класса. — прим. Гриня
Норд-ост— здесь — местное наименование ветра бора — сильный, холодный, порывистый местный (в данном случае северо-восточный) ветер, возникающий в случае, когда поток холодного воздуха встречает на своём пути возвышенность; преодолев препятствие, бора с огромной силой обрушивается на побережье. Затрагивает, как правило, небольшие районы, где невысокие горы непосредственно граничат с морем. — прим. Гриня
Бредов, Николай Эмильевич — российский генерал-лейтенант, участник русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн на стороне Белого движения. — прим. Гриня
Фурманов, Дмитрий Андреевич — советский писатель-прозаик, революционер, военный и политический деятель. С августа 1920 г. — на Кубани, комиссар десантного отряда Е. И. Ковтюха, начальник политического управления IX Кубанской армии. Участвовал в боях против Улагаевского десанта, был сильно контужен, награждён орденом Красного Знамени. Об одном из эпизодов этих событий написал повесть «Красный десант» — прим. Гриня
Впервые В. И. Ленин упоминает об «опасном положении на Кубани» в переписке с Г. К. Орджоникедзе 18.VIII.1920 г., в связи с беспокойством о судьбе И. Ф. Арманд и ее больного сына, направляющимися на лечение в Кисловодск. (см. Полн. собр. соч., 5 изд., т. 51, док. 464, с. 262) — прим. Гриня
Жаран(охот.) — дикая коза.
Пятиверстка— топографическая карта, выполненная в масштабе пяти верст в дюйме (1: 42 000). — прим. Гриня
Пред— председатель. — прим. Гриня
Тальянка— однорядная гармошка. — прим. Гриня
Кисет— небольшой мешочек для хранения вещей, затягиваемый шнурком. Часто в кисете хранят табак. — прим. Гриня
Бахрома— тесьма с рядом свободно свисающих нитей, кисточек и т. п., служащая для отделки, украшения одежды, мебели и т. п. Мишурная— с декоративными скрученными нитями. — прим. Гриня
Козья ножка— особого рода самодельная папироса, самокрутка, загнутая Г-образно. — прим. Гриня
Кресалопредназначалось для получения огня. Зажатым в руке кресалом с трутом (легко горючим шнурком) чиркали по кремню. От высеченной искры начинал тлеть трут, огонь раздували и поджигали им то, что требовалось. По сути, современная бензиновая зажигалка — это доведенный за века до совершенства старинный способ: колесико — кресало, фитиль — трут, кремень — кремний. — прим. Гриня
Разве не слышали? Снова Кубань пламенем объята. Бьют друг друга в морды и под ребра. Не очень весело от такой жизни. — прим. Гриня
Сермяга— грубое (обычно домотканое) неокрашенное сукно. Из нее шили верхнюю крестьянскую одежду, которую также иногда называли сермягой. — прим. Гриня
Котомка— дорожный заплечный мешок на лямках из грубой холщовой ткани, сукна, кожи или замши. — прим. Гриня
Домовина— гроб. — прим. Гриня
Хламида— ветхая одежда (накидка) — намек на хлам — плохую одежонку. — прим. Гриня
Читать дальше