– Ну что ж, как хочешь. Так, значит… Но послушай, у тебя-то как дела? Он все еще работает официантом?
– Он?
Нелли замолчала. Она нервничала, скучала, и от гнева на щеках снова выступили пунцовые пятна. «Только зря время теряю с этим кретином, а там…» Нелли взглянула на часы и мысленно перенеслась домой, на Вилла Креспо: добираться туда час в омнибусе, в толкотне и давке, люди совсем обнаглели. Там в маленьком дворике, установленном цветочными горшками, в тени глицинии стоит плетеное кресло, и Муньос ждет, когда заглянет какой-нибудь мальчонка, чтобы послать его за сигаретами, ведь он уже, наверное, сто раз вынимал из кармана серебряные часы, «привезенные из Испании», пока она тут слушает глупую трескотню Красавчика.
– А? – переспросила Нелли. – Да, да, работает… когда здоров, – солгала она и подумала: «Не забыть бы зайти в аптеку». – Ладно, – Нелли взяла со стола перчатки и сумочку, – мне пора, а то опоздаю. Уже опоздала, заболталась тут с тобой.
– Ты спешишь?
– Извини, но я правда спешу.
Красавчик подозвал официанта, бросил на стол крупную купюру и не глядя сунул сдачу в карман. Нелли уже встала и дожидалась его. Ваттеоне неторопливо, несколько тяжело поднялся.
– Нам надо чаще видеться, – сказал он.
– Да, конечно, – согласилась Нелли.
Но Красавчик, слава богу, не стал ничего уточнять.
Они вместе вышли из бара; Нелли остановилась у самой двери и стала прощаться.
– Тебе куда? – осведомился он.
– Туда, – ответила она неопределенно, протягивая ему руку.
Красавчику почти силой пришлось удержать ее.
– Послушай, я хочу кое-что тебе сказать.
– Что?
– Даже если мы больше не увидимся, мы все равно старые друзья, так ведь? Прошлое не забывается, и… В общем, если тебе что-нибудь будет нужно, не стесняйся. Моя фамилия есть в телефонном справочнике. А хочешь, позвони мне в Секретариат индустриального развития, хорошо?
– Да, да, конечно, – ответила она.
Красавчик не отрываясь смотрел на ее напряженное лицо, смотрел, как подергивается у нее щека. Нелли не поднимала глаз.
– Ты позвонишь? – повторил Красавчик.
– Да, большое спасибо.
– Но ты правда позвонишь?
Она вырвала руку и зашагала вверх по улице; Ваттеоне остался стоять на углу, провожая ее взглядом. Черт, настоящая развалина!
Он поправил галстук и, довольный, посмотрел на свое отражение в витрине.
В финале (итал.).
Внимание (итал.).
Этот маленький фигляр (франц.).
Таким, каким он стал (франц.).