Антон Чехов - Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Чехов - Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Наука, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

165

Страшно сказать… (лат.)

166

Раствор железа (лат.)

167

касторового масла (лат.)

168

нашатырного спирта (лат.).

169

свидании (франц.)

170

Химиками выдуманный дух. Говорят, что без него жить невозможно. Пустяки. Без денег только жить невозможно. — Примеч. переводчика.

171

Такой инструмент есть. — Примеч. переводчика.

172

Без сомнения! (франц.)

173

…из «Мадам Анго». — Оперетта Шарля Лекока (1832—1918) «Дочь мадам Анго».

174

…глуп, как сорок тысяч братьев… — Юмористическая перефразировка слов Гамлета: «Я любил Офелию, как сорок тысяч братьев любить не могут», часто встречающаяся в рассказах молодого Чехова. «…Пьян, как сорок тысяч братьев…» («Ненужная победа», стр. 275 этого тома); «…обрадовался сорока тысячам, как сорок тысяч братьев, взятых вместе» («Осколки московской жизни», 1883 — т. XVI); «Груб, неотесан и нелеп, как сорок тысяч нелепых братьев» («Дачница», 1884 — т. III); «Нализался, как сорок тысяч братьев» («Ночь на кладбище), 1886 — т. IV), а также: „… эффектен, как сорок тысяч шаферов, взятых вместе“ („Драма на охоте“, 1884—1885 — т. III); „…пьян, как сорок тысяч сапожников“ („То была она“, 1886 — т. V).

175

Очень благодарен ( франц. merci beaucoup).

176

…насвистывал «Стрелочка». — Песенка А. Франца «Стрелок» («Я хочу вам рассказать, рассказать, рассказать…»), пользовавшаяся большой популярностью в Москве в конце 1870-х — начале 1880-х годов. Упомянута у Чехова в рассказе «Брожение умов» (1884, т. III).

177

как бы дома (лат.)

178

ее муж (франц.)

179

Вообще (франц.)

180

…она была бы выше Патти… — Аделина Патти (1843—1919) — знаменитая итальянская певица; гастролировала во всех европейских странах, неоднократно — в России.

181

Кстати (франц.)

182

…Грачевки и Дюковки. — Московские улицы, где жило мещанство и мелкое купечество. На Грачевки, уехав из Таганрога, поселился П. Е. Чехов, а в 1879 г. и А. П. Чехов.

183

Каждому свое! (лат.)

184

Кончайте же! (франц.)

185

Гольдауген в переводе на русский язык значит — «Золотые глаза».

186

…с Готфридом Бульонским во главе… — Готфрид, герцог Бульонскнй (ок. 1060—1100), один из предводителей первого крестового похода. В 1099 г. его войска взяли Иерусалим.

187

Сытое брюхо к учению глухо (лат.)

188

…может позавидовать даже Бильрот. — Теодор Бильрот (1829—1894), известный немецкий хирург, оперировавший в 1877 г. Н. А. Некрасова.

189

Святая простота! (лат.)

190

прощайте (франц.)

191

…заиграл из «Боккачио»… — Оперетта немецкого композитора Фр. Зуппе (1820—1895).

192

…репортер газеты «Фигаро»… — «Figaro», ежедневная газета, издававшаяся в Париже с 1854 г.

193

страшно сказать! (лат.)

194

малютка (франц.)

195

Оба играли в носки… — Карточная игра.

196

«Я вас любил, любовь еще, быть может» — Романс А. С. Даргомыжского на слова Пушкина.

197

прошу вас ( франц. je vous prie).

198

наш маленький соловей (франц.)

199

…давали «Гугенотов». — Опера Дж. Мейербера (1791—1864).

200

…господину Рыкову… — О директоре Скопинского банка Иване Гавриловиче Рыкове в 1884 г. Чехов написал репортаж «Дело Рыкова и комп. (от нашего корреспондента)».

201

…первое телеграфическое известие… — Первое сообщение о крахе Скопинского банка появилось в газете «Русский курьер» 30 октября 1882 г., № 272: «Свершилось! Скопинский банк покончил свое земное существование и покончил его воистину с треском…»

202

…могучий Сальвини… — Томмазо Сальвини (1829—1916), итальянский трагический актер, гастролировал в Москве в апреле 1882 г.

203

…Эрнесто Росси… — Э. Росси (1827—1896), итальянский трагический актер. Гастролировал в России в 1877 и 1878 годах, с большим успехом выступая в ролях Дон-Гуана и Барона в трагедиях Пушкина «Каменный гость» и «Скупой рыцарь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы. Повести. Юморески. 1880—1882» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x