• Пожаловаться

Владимир Набоков: The Real Life of Sebastian Knight

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков: The Real Life of Sebastian Knight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Real Life of Sebastian Knight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Real Life of Sebastian Knight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Набоков: другие книги автора


Кто написал The Real Life of Sebastian Knight? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Real Life of Sebastian Knight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Real Life of Sebastian Knight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

In his slapdash and very misleading book, Mr Goodman paints in a few ill-chosen sentences a ridiculously wrong picture of Sebastian Knight's childhood. It is one thing to be an author's secretary, it is quite another to set down an author's life; and if such a task is prompted by the desire to get one's book into the market while the flowers on a fresh grave may still be watered with profit, it is still another matter to try to combine commercial haste with exhaustive research, fairness and wisdom. I am not out to damage anybody's reputation. There is no libel in asserting that alone the impetus of a clicking typewriter could enable Mr Goodman to remark that 'a Russian education was forced upon a small boy always conscious of the rich English strain in his blood'. This foreign influence, Mr Goodman goes on, 'brought acute suffering to the child, so that in his riper years it was with a shudder that he recalled the bearded moujiks, the ikons, the drone of balalaikas, all of which displaced a healthy English upbringing'.

It is hardly worth while pointing out that Mr Goodman's concept of Russian surroundings is no truer to nature than, say, a Kalmuk's notion of England as a dark place where small boys are flogged to death by red-whiskered schoolmasters. What should be really stressed is the fact that Sebastian was brought up in an atmosphere of intellectual refinement, blending the spiritual grace of a Russian household with the very best treasures of European culture, and that whatever Sebastian's own reaction to his Russian memories, its complex and special nature never sank to the vulgar level suggested by his biographer.

I remember Sebastian as a boy, six years my senior, gloriously messing about with water-colours in the homely aura of a stately kerosene lamp whose pink silk shade seems painted by his own very wet brush, now that it glows in my memory. I see myself, a child of four or five, on tiptoe, straining and fidgeting, trying to get a better glimpse of the paint-box beyond my half-brother's moving elbow; sticky reds and blues, so well-licked and worn that the enamel gleams in their cavities. There is a slight clatter every time Sebastian mixes his colours on the inside of the tin lid, and the water in the glass before him is clouded with magic hues. His dark hair, closely cropped, renders a small birthmark visible above his rose-red diaphanous ear – I have clambered on to a chair by now – but he continues to pay no attention to me, until with a precarious lunge, I try to dab the bluest cake in the box, and then, with a shove of his shoulder he pushes me away, still not turning, still as silent and distant, as always in regard to me. I remember peering over the banisters and seeing him come up the stairs, after school, dressed in the black regulation uniform with that leather belt I secretly coveted, mounting slowly, slouchingly, lugging his piebald satchel behind him, patting the banisters and now and then pulling himself up over two or three steps at a time. My lips pursed, I squeeze out a white spittal which falls down and down, always missing Sebastian; and this I do, not because I want to annoy him, but merely as a wistful and vain attempt to make him notice my existence. I have a vivid recollection, too, of his riding a bicycle with very low handlebars along a sun-dappled path in the park of our countryplace, spinning on slowly, the pedals motionless, and I trotting behind, trotting a little faster as his sandalled foot presses down the pedal; I am doing my best to keep pace with his tick-tick-sizzling backwheel, but he heeds me not and soon leaves me hopelessly behind, very out of breath and still trotting.

Then later on, when he was sixteen and I ten, he would sometimes help me with my lessons, explaining things in such a rapid impatient way, that nothing ever came of his assistance and after a while he would pocket his pencil and stalk out of the room. At that period he was tall and sallow-complexioned with a dark shadow above his upper lip. His hair was now glossily parted, and he wrote verse in a black copybook which he kept locked up in his drawer.

I once discovered where he kept the key (in a chink of the wall near the white Dutch stove in his room) and I opened that drawer. There was the copybook; also the photograph of a sister of one of his schoolmates; some gold coins; and a small muslin bag of violet sweets. The poems were written in English. We had had English lessons at home not long before my father's death, and although I never could learn to speak the language fluently, I read and wrote it with comparative ease. I dimly recollect the verse was very romantic, full of dark roses and stars and the call of the sea; but one detail stands out perfectly plain in my memory: the signature under each poem was a little black chess-knight drawn in ink.

I have endeavoured to form a coherent picture of what I saw of my half-brother in those childhood days of mine, between say 1910 (my first year of consciousness) and 1919 (the year he left for England). But the task eludes me. Sebastian's image does not appear as part of my boyhood, thus subject to endless selection and development, nor does it appear as a succession of familiar visions, but it comes to me in a few bright patches, as if he were not a constant member of our family, but some erratic visitor passing across a lighted room and then for a long interval fading into the night. I explain this not so much by the fact that my own childish interests precluded any conscious relation with one who was not young enough to be my companion and not old enough to be my guide, but by Sebastian's constant aloofness, which, although I loved him dearly, never allowed my affection either recognition or food. I could perhaps describe the way he walked, or laughed or sneezed, but all this would be no more than sundry bits of cinema-film cut away by scissors and having nothing in common with the essential drama. And drama there was. Sebastian could never forget his mother, nor could he forget that his father had died for her. That her name was never mentioned in our home added morbid glamour to the remembered charm which suffused his impressionable soul. I do not know whether he could recall with any clarity the time when she was his father's wife; probably he could in a way, as a soft radiance in the background of his life. Nor can I tell what he felt at seeing his mother again when a boy of nine. My mother says he was listless and tongue-tied, afterwards never mentioning that short and pathetically incomplete meeting. In Lost Property Sebastian hints at a vaguely bitter feeling towards his happily remarried father, a feeling which changed into one of ecstatic worship when he learnt the reason of his father's fatal duel

'My discovery of England', writes Sebastian (Lost Property), 'puts new life into my most intimate memories…. After Cambridge I took a trip to the Continent and spent a quiet fortnight at Monte Carlo. I think there is some Casino place there, where people gamble, but if so, I missed it, as most of my time was taken up by the composition of my first novel – a very pretentious affair which I am glad to say was turned down by almost as many publishers as my next book had readers. One day I went for a long walk and found a place called Roquebrune. It was at Roquebrune that my mother had died thirteen years before. I well remember the day my father told me of her death and the name of the pension where it occurred. The name was "Les Violettes". I asked a chauffeur whether he knew of such a house, but he did not. Then I asked a fruit-seller and he showed me the way. I came at last to a pinkish villa roofed with the typical Provence round red tiles, and I noticed a bunch of violets clumsily painted on the gate. So this was the house. I crossed the garden and spoke to the landlady. She said she had only lately taken over the pension from the former owner and knew nothing of the past. I asked her permission to sit awhile in the garden. An old man, naked as far down as I could see, peered at me from a balcony, but otherwise there was no one about. I sat down on a blue bench under a great eucalyptus, its bark half stripped away, as seems to be always the case with this sort of tree. Then I tried to see the pink house and the tree and the whole complexion of the place as my mother had seen it. I regretted not knowing the exact window of her room. Judging by the villa's name, I felt sure that there had been before her eyes that same bed of purple pansies. Gradually I worked myself into such a state that for a moment the pink and green seemed to shimmer and float as if seen through a veil of mist. My mother, a dim slight figure in a large hat, went slowly up the steps which seemed to dissolve into water. A terrific thump made me regain consciousness. An orange had rolled down out of the paper bag on my lap. I picked it up and left the garden. Some months later in London I happened to meet a cousin of hers. A turn of the conversation led me to mention that I had visited the place where she had died. "Oh," he said, "but it was the other Roquebrune, the one in the Var."'

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Real Life of Sebastian Knight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Real Life of Sebastian Knight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Bianca D'Arc: Sweeter than Wine
Sweeter than Wine
Bianca D'Arc
Vladimir Nabokov: Speak, Memory
Speak, Memory
Vladimir Nabokov
Kristen Ashley: Knight
Knight
Kristen Ashley
Отзывы о книге «The Real Life of Sebastian Knight»

Обсуждение, отзывы о книге «The Real Life of Sebastian Knight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





welearnjapanese10.04.2022, 01:59
Definitely imagine that that you said. Your favourite reason seemed to be at
the net the easiest thing to be aware of.
I say to you, I certainly get annoyed whilst people
think about worries that they plainly don't recognize about.
You controlled to hit the nail upon the highest and defined out the whole thing without having side-effects , other folks can take a signal.
Will likely be back to get more. Thank you