Somerset Maugham - The Moon and Sixpence
Здесь есть возможность читать онлайн «Somerset Maugham - The Moon and Sixpence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Moon and Sixpence
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Moon and Sixpence: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Moon and Sixpence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Moon and Sixpence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Moon and Sixpence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Those that I have now are fragmentary. I am in the position of a biologist who from a single bone must reconstruct not only the appearance of an extinct animal, but its habits. Strickland made no particular impression on the people who came in contact with him in Tahiti. To them he was no more than a beach-comber in constant need of money, remarkable only for the peculiarity that he painted pictures which seemed to them absurd; and it was not till he had been dead for some years and agents came from the dealers in Paris and Berlin to look for any pictures which might still remain on the island, that they had any idea that among them had dwelt a man of consequence. They remembered then that they could have bought for a song canvases which now were worth large sums, and they could not forgive themselves for the opportunity which had escaped them. There was a Jewish trader called Cohen, who had come by one of Strickland's pictures in a singular way. He was a little old Frenchman, with soft kind eyes and a pleasant smile, half trader and half seaman, who owned a cutter in which he wandered boldly among the Paumotus and the Marquesas, taking out trade goods and bringing back copra, shell, and pearls. I went to see him because I was told he had a large black pearl which he was willing to sell cheaply, and when I discovered that it was beyond my means I began to talk to him about Strickland. He had known him well.
"You see, I was interested in him because he was a painter," he told me. "We don't get many painters in the islands, and I was sorry for him because he was such a bad one. I gave him his first job. I had a plantation on the peninsula, and I wanted a white overseer. You never get any work out of the natives unless you have a white man over them. I said to him: 'You'll have plenty of time for painting, and you can earn a bit of money.' I knew he was starving, but I offered him good wages."
"I can't imagine that he was a very satisfactory overseer," I said, smiling.
"I made allowances. I have always had a sympathy for artists. It is in our blood, you know. But he only remained a few months. When he had enough money to buy paints and canvases he left me. The place had got hold of him by then, and he wanted to get away into the bush. But I continued to see him now and then. He would turn up in Papeete every few months and stay a little while; he'd get money out of someone or other and then disappear again. It was on one of these visits that he came to me and asked for the loan of two hundred francs. He looked as if he hadn't had a meal for a week, and I hadn't the heart to refuse him. Of course, I never expected to see my money again. Well, a year later he came to see me once more, and he brought a picture with him. He did not mention the money he owed me, but he said: 'Here is a picture of your plantation that I've painted for you.' I looked at it. I did not know what to say, but of course I thanked him, and when he had gone away I showed it to my wife."
"What was it like?" I asked.
"Do not ask me. I could not make head or tail of it. I never saw such a thing in my life. 'What shall we do with it?' I said to my wife. 'We can never hang it up,' she said. 'People would laugh at us.' So she took it into an attic and put it away with all sorts of rubbish, for my wife can never throw anything away. It is her mania. Then, imagine to yourself, just before the war my brother wrote to me from Paris, and said: 'Do you know anything about an English painter who lived in Tahiti? It appears that he was a genius, and his pictures fetch large prices. See if you can lay your hands on anything and send it to me. There's money to be made.' So I said to my wife. 'What about that picture that Strickland gave me?' Is it possible that it is still in the attic?' 'Without doubt,' she answered, 'for you know that I never throw anything away. It is my mania.' We went up to the attic, and there, among I know not what rubbish that had been gathered during the thirty years we have inhabited that house, was the picture. I looked at it again, and I said: 'Who would have thought that the overseer of my plantation on the peninsula, to whom I lent two hundred francs, had genius? Do you see anything in the picture?' 'No,' she said, 'it does not resemble the plantation and I have never seen cocoa-nuts with blue leaves; but they are mad in Paris, and it may be that your brother will be able to sell it for the two hundred francs you lent Strickland.' Well, we packed it up and we sent it to my brother. And at last I received a letter from him. What do you think he said? 'I received your picture,' he said, 'and I confess I thought it was a joke that you had played on me. I would not have given the cost of postage for the picture. I was half afraid to show it to the gentleman who had spoken to me about it. Imagine my surprise when he said it was a masterpiece, and offered me thirty thousand francs. I dare say he would have paid more, but frankly I was so taken aback that I lost my head; I accepted the offer before I was able to collect myself.'"
Then Monsieur Cohen said an admirable thing.
"I wish that poor Strickland had been still alive. I wonder what he would have said when I gave him twenty-nine thousand eight hundred francs for his picture."
Chapter XLIX
I lived at the Hotel de la Fleur, and Mrs. Johnson, the proprietress, had a sad story to tell of lost opportunity. After Strickland's death certain of his effects were sold by auction in the market-place at Papeete, and she went to it herself because there was among the truck an American stove she wanted. She paid twenty-seven francs for it.
"There were a dozen pictures," she told me, "but they were unframed, and nobody wanted them. Some of them sold for as much as ten francs, but mostly they went for five or six. Just think, if I had bought them I should be a rich woman now."
But Tiare Johnson would never under any circumstances have been rich. She could not keep money. The daughter of a native and an English sea-captain settled in Tahiti, when I knew her she was a woman of fifty, who looked older, and of enormous proportions. Tall and extremely stout, she would have been of imposing presence if the great good-nature of her face had not made it impossible for her to express anything but kindliness. Her arms were like legs of mutton, her breasts like giant cabbages; her face, broad and fleshy, gave you an impression of almost indecent nakedness, and vast chin succeeded to vast chin. I do not know how many of them there were. They fell away voluminously into the capaciousness of her bosom. She was dressed usually in a pink Mother Hubbard, and she wore all day long a large straw hat. But when she let down her hair, which she did now and then, for she was vain of it, you saw that it was long and dark and curly; and her eyes had remained young and vivacious. Her laughter was the most catching I ever heard; it would begin, a low peal in her throat, and would grow louder and louder till her whole vast body shook. She loved three things -a joke, a glass of wine, and a handsome man. To have known her is a privilege.
She was the best cook on the island, and she adored good food. From morning till night you saw her sitting on a low chair in the kitchen, surrounded by a Chinese cook and two or three native girls, giving her orders, chatting sociably with all and sundry, and tasting the savoury messes she devised. When she wished to do honour to a friend she cooked the dinner with her own hands. Hospitality was a passion with her, and there was no one on the island who need go without a dinner when there was anything to eat at the Hotel de la Fleur. She never turned her customers out of her house because they did not pay their bills. She always hoped they would pay when they could. There was one man there who had fallen on adversity, and to him she had given board and lodging for several months. When the Chinese laundryman refused to wash for him without payment she had sent his things to be washed with hers. She could not allow the poor fellow to go about in a dirty shirt, she said, and since he was a man, and men must smoke, she gave him a franc a day for cigarettes. She used him with the same affability as those of her clients who paid their bills once a week.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Moon and Sixpence»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Moon and Sixpence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Moon and Sixpence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.