Iris Murdoch - The Black Prince

Здесь есть возможность читать онлайн «Iris Murdoch - The Black Prince» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1973, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Black Prince: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Black Prince»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Iris Murdoch
The Black Prince
First published in 1973
To Ernesto de Marchi

The Black Prince — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Black Prince», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«You make me laugh too!» said Arnold.

They both began to laugh. The hilarious excitement which Christian had been holding in check throughout our interview burst wildly forth. She laughed, wailing, gasping for breath, leaning back against the door with tears spilling from her eyes. Arnold laughed too, without control, hands hanging, head back, mouth gaping, eyes closed. They swayed. They roared.

I went straight on past them out of the door and began to walk quickly down the street. Francis Marloe ran after me. «Brad, I say, could I talk to you a minute?»

I ignored him and he fell away. As I reached the corner of the road he shouted after me, «Brad! Thanks for the chocolate!»

Priscilla had been much relieved when I had agreed to go and fetch these objects, to which she seemed to attach an almost magical significance. It was agreed that after their abstraction Roger should be formally asked to pack up and send the rest of her clothes. Priscilla did not imagine that he would impound these, once her jewels were saved. She kept saying that Roger might sell her «precious things» out of spite, and on reflection I felt that this was indeed possible. I had hoped that my really, all things considered, very kind offer of a salvage operation would cheer Priscilla up. But once this source of anxiety was alleviated, she started up again an almost continuous rigmarole of remorse and misery, about the lost child, about her age, about her personal appearance, about her husband's unkindness, about her ruined useless life. Uncontrolled remorse, devoid of conscience or judgment, is very unattractive. I felt shame for my sister at this time and would gladly have kept her hidden away. However someone had to be with her and Rachel, who had heard a good deal of these repinings on the previous day, agreed, dutifully but without enthusiasm, to stay with Priscilla during my Bristol journey, provided I returned as early as possible on the same day.

The telephone rang in the empty house. It was office hours, afternoon. I was looking at my well-shaven upper lip in the telephone– box mirror, and thinking about Christian. What these thoughts were I will explain later. I could still hear that demonic laughter. A few minutes later, feeling nervous and unhappy and very like a burglar, I was thrusting the key into the lock and pressing gently upon the door. I had brought two large suitcases with me, which I put down in the hall. There was something unexpected which I had perceived as soon I crossed the threshold, but I could not at once think what it was. Then I realised that it was a strong fresh smell of furniture polish.

Priscilla had so much conveyed the desolation of the house. No one had made the beds for weeks. She had given up washing dishes. The char had left of course. Roger had taken a savage satisfaction part one 75 in increasing the mess and blaming her for it. Roger broke things deliberately. Priscilla would not clear them up. Roger found a plate with mouldy food upon it. He smashed the plate upon the ground in front of Priscilla in the hall. There it lay, with the pieces of broken plate and the muck spread upon the carpet. Priscilla had passed by with vacant eyes. But the scene as I came through the door was so different that I thought for a moment that I must be in the wrong house. There was a quite conspicuous air of cleanliness and order. The white woodwork shone, the Wilton carpet glowed. There were even flowers, huge red and white peonies, in a big brass jug on the oak chest. The chest had been polished. The jug had been polished.

Upstairs the same rather weird cleanliness and order prevailed. The beds had been made with hospitaline accuracy. There was not a speck of dust anywhere. A clock ticked quietly. It felt eerie, like the Marie Celeste. I gazed out into the garden at a sleek lawn and irises in flower. The sun was shining brightly but a little coolly. Roger must have cut the grass since Priscilla's departure. I went to the long lower drawer of the chest of drawers where Priscilla said she kept her jewel case. I dragged the drawer open, but there was nothing in it but clothes. I jumbled them up, then searched other drawers there and in the bathroom. I opened the wardrobe. There was no sign of the jewel case or of the mink stole. Nor could I see upon the dressing table the silver goblets or the malachite box which were supposed to be there. I felt very upset and ran into the other rooms. One room was simply full of Priscilla's clothes, lying on the bed, on chairs, on the floor, looking so bright and gay and odd. On my rounds I saw the blue-and-white striped china urn, which was considerably larger than Priscilla had suggested, and picked it up. As I stood at a loss upon the landing, holding the urn, I heard a sound down below me and a voice said, «Hello, it's me.»

I came slowly down the stairs. Roger was standing in the hall. When he saw me his mouth opened and his eyebrows went up. He was looking healthy and distinguished, wearing a well-cut grey sports jacket. His grey-brown hair was brushed back over his head in a neat dome. I put the vase down carefully on the chest beside the brass jug with the peonies.

«I came to get Priscilla's jewellery and stuff.»

«Is Priscilla with you?»

«No.»

«She isn't coming back, is she?»

«No.»

«Thank God. Come in here. Have a drink.» Roger's voice was prissy and plummy, rather loud, a pseudo-varsity voice, a public-relations voice, a public-speaking cad's voice. We went into the «lounge.» (A lounge lizard's voice.) Here too all was neat, there were flowers. The sun was shining.

«I want my sister's jewels.»

«Won't you drink? Mind if I do?»

«I want my sister's jewels.»

«I'm awfully sorry, but I don't think I can let you have them. You see, I don't know how valuable they are, and until-«And her mink stole.»

«Ditto.»

«Where are they?»

«Elsewhere. Look, Bradley, we needn't fight, need we?»

«I want the jewels and the mink and that vase I brought down and an enamel picture of-«Oh God. You know Priscilla's a mental case?»

«If she is, you made her one.»

«Please. I can't help Priscilla any more. I would if I could. Honestly, it's been such hell. She cleared out, after all.»

«You drove her out.» I saw Priscilla's little marble statuette on the chimney piece. It looked like Aphrodite. Miserable pity for my sister possessed me. She wanted her little things about her, they might console her. There was not much else left.

«It's no fun being in the house with a hysterical ageing woman. I did try. She got violent. And she stopped cleaning, the place was a wreck.»

«I don't want to talk to you. I want the stuff.»

«Everything valuable is in the bank. I thought Priscilla might raid the place. She can have her clothes, only for Christ's sake don't encourage her to fetch them in person. In fact I'd be jolly glad to have her clothes out of the house. But the rest I regard as sub judice.»

«Her jewels are her property.»

I felt incoherent humiliation and rage. «You deliberately drove her out. She says you tried to poison her-«

«I just put an overdose of salt and mustard into her stew. It must have tasted awful. I sat and watched her trying to eat it. Little pictures out of hell. You've just no idea. I see you've brought two suitcases. I'll put out some of her clothes for you.»

«You took all the money out of the joint account-«Well, it was my money, wasn't it? There wasn't any other source of income! She kept drawing it out without telling me and buying clothes. She went mad over buying clothes. There's a room upstairs full of them, never worn. She simply wasted my money. Please let's not fight. After all you're a man, you can understand, you won't start to scream about it. She's a crazy disappointed woman and as cruel as a demon. We both wanted a child. She tricked me into marriage. I only married her because I wanted a child.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Black Prince»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Black Prince» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Black Prince»

Обсуждение, отзывы о книге «The Black Prince» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x