Роджър Зелазни - Изменящата се земя

Здесь есть возможность читать онлайн «Роджър Зелазни - Изменящата се земя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изменящата се земя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изменящата се земя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изменящата се земя е магически водовъртеж от изкривена реалност и жив кошмар, създаден от ужасяващата магия на обезумелия бог Туалуа. Но тя е единственият път към Вечния замък — криещ в недрата си древни и необуздани сили. Една малка група чародеи и заклинатели се опитват да ги овладеят в напрегната борба с демони и магии сред капаните на времето и пространството. Там попада и магьосникът-войн Дилвиш, който следва пътя на отмъщението, но може би върви към своята отдавна загубена любов.

Изменящата се земя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изменящата се земя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тръгнаха към къщата един зад друг. Походката на Блек бе малко по-неуверена от тази на останалите.

Холрън изостана, докато другите отиваха към стълбището.

— Значи ти си Дилвиш? — запита той.

— Точно така.

— Не изглеждаш толкова героичен, колкото очаквах. Кажи ми, позна ли онзи жезъл, който Деркон носеше?

— Това е Аления Жезъл на фолкинтайн.

— Той знае ли го?

— Да.

— По дяволите!

— Защо „по дяволите“?

— Искам го.

— Можеш да се опиташ да се спазариш с него.

— Може. Наистина ли видя Джелерак да…?

— Боя се, че да.

Холрън поклати глава.

— Трябва да запиша цялата история веднага, щом се приберем, за да мога да докладвам на Съвета. Може дори пак да се върна при тях. Идиотската им политика няма вече никакво значение.

Изкачиха стълбата, стигнаха до стаята с огледалото и влязоха.

— Довиждане — каза Ходжсън.

— На добър час — пожела му Дилвиш.

Холрън влезе в огледалото. Арлата кимна и се усмихна на Ходжсън; тя и Дилвиш поведоха Стормбърд през огледалото. Деркон и Блек ги последваха.

За миг реалността леко се изкриви. Усетиха пронизващ студ и се появиха в кабинета на Холрън.

— Вън! — заповяда собственикът незабавно. — Отведете този кон навън в залата! Само няколко спретнати кафяви купчинки ми липсваха на пентаграмите! Вън! Вън! Ти, Деркон, почакай малко! Тъкмо гледах жезъла ти. Бих искал да го имам в колекцията си. Какво ще кажеш да ти дам един от Зелените Жезли на Омалскин, Смущаващата Маска и едно чувалче приспивателен прах от Фрилиан за него?

Деркон се обърна и огледа предметите, които Холрън измъкваше от полиците.

— Ами не знам… — започна Деркон.

Блек се приведе напред.

— Зеленият жезъл е фалшив — каза той на Холрън.

— Какво искаш да кажеш? Работи си. Платил съм цяло състояние за него. Ето, ще ти покажа…

— Видях унищожаването на оригиналите в Сангласо преди хиляда години.

Холрън свали жезъла, с който бе започнал да изписва огнени фигури из въздуха.

— Много добра имитация — добави Блек, — но мога да ти покажа как да ги проверяваш.

— По дяволите! — изруга Холрън. — Само да пипна оня тип. Той ми каза…

— Онзи Колан на Силата от Мюри също е менте.

— Подозирах го. Кажи ми, би ли приел да работиш за мен?

— Зависи колко ще останем тук. Ако не се намери място за коня…

— Ще намерим място! Непременно ще намерим! Винаги много съм си падал по конете…

Отвън, в слабо осветения коридор, Арлата погледна Дилвиш.

— Уморих се — каза тя.

Той кимна.

— Аз също. Какво ще правиш, като си починеш?

— Ще се върна у дома — отвърна тя. — А ти?

Дилвиш поклати глава.

— Отдавна не си бил в страната на Елфите, нали?

Той се усмихна, когато останалите се появиха от към стаята.

— Елате — каза Холрън. — Оттук. Имам нужда от гореща вана. И от храна. И от музика.

— Да — каза Дилвиш, докато го следваха нагоре по тунела, — не съм бил отдавна. Прекалено отдавна.

Отзад Блек изпръхтя нещо, което никой от тях не разбра. Светлината наоколо се усили. Стените заискриха. Някъде в света черните гълъби гукаха, докато магьосниците вървяха към своя подслон и своя покой.

Информация за текста

© 1997 Роджър Зелазни

© 1997 Михаела Михайлова, превод от английски

Roger Zelazny

The Changing Land, 1997

Сканиране: Mandor, 2010

Разпознаване и редакция: ti6anko, 2010

Издание:

Роджър Зелазни. Изменящата се земя

Редактор: Лидия Манолова

Коректор: Нина Ганева

ИК „Пан“, 1997

ISBN 954–657–134–2

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/15581]

Последна редакция: 2010-03-06 19:00:00

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изменящата се земя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изменящата се земя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елизабет Лоуел - Най-силната магия
Елизабет Лоуел
Елизабет Лоуел
Дейвид Брин - Пощальонът
Дейвид Брин
Дейвид Брин
Роджър Зелазни - Рицар на Сенките
Роджър Зелазни
Роджър Зелазни
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роджър Зелазни
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роджър Зелазни
Отзывы о книге «Изменящата се земя»

Обсуждение, отзывы о книге «Изменящата се земя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x